Bài hát: Nothing's The Same - Alexander 23, Zeremy Zucker Lời bài hát / Lời dịch You go ahead I think I'll stay in for the winter Em đi thẳng, tôi cứ nghĩ tôi sẽ ở lại cho mùa đông Can't quite remember when I even got this bitter Ko thể nhớ hầu hết khi nào tôi đã nhận phải nỗi đắng cay này And how do you live like that? Và em sống như thế bằng cách nào? So uncomplicated by the Thật đơn giản bởi Weather in December think I'll stay in for the winter Thời tiết trong tháng 12, cứ nghĩ tôi sẽ ở lại cho mùa đông Nothing is the same as it used to be Chẳng có gì giống như nó đã từng trước kia Even my friends can't talk to me Ngay cả những người bạn của tôi cũng không thể nói chuyện với tôi Used to have fun now we only get together Đã từng có thời gian vui vẻ, giờ đây bọn anh chỉ tiếp xúc với nhau mà thôi Nothing is the same as it was before Chẳng có gì giống như nó đã từng trước kia Lost track of time at the grocery store Đánh mất dấu thời gian tại cửa hàng tạp hóa Wondering if I've felt this way forever Tự hỏi liệu tôi đã cảm nhận cách này mãi It gets hard to remember Nó trở nên khó ghi nhớ It gets hard to remember Nó trở nên khó ghi nhớ You go ahead you're probably better off without me Em đi thẳng, có lẽ tốt hơn em nên đi khỏi mà không cần tôi Just take a look at all the heartbreak that surrounds me Chỉ cần nhìn vào toàn bộ nỗi đau buồn xé ruột vây quanh tôi Oh how do you live like that? Oh em sống như thế bằng cách nào? So at peace with all the war Cho nên trong tình trạng hòa bình với mọi cuộc chiến Whatever like I said you're probably better off without me Bất cứ điều gì như tôi đã nói có lẽ tốt hơn em nên đi khỏi mà không cần tôi Nothing is the same as it used to be Chẳng có gì giống như nó đã từng trước kia Even my friends can't talk to me Ngay cả những người bạn của tôi cũng không thể nói chuyện với tôi Used to have fun now we only get together Đã từng có thời gian vui vẻ, giờ đây bọn anh chỉ tiếp xúc với nhau mà thôi Nothing is the same as it was before Chẳng có gì giống như nó đã từng trước kia Lost track of time at the grocery store Đánh mất dấu thời gian tại cửa hàng tạp hóa Wondering if I've felt this way forever Tự hỏi liệu tôi đã cảm nhận cách này mãi It gets hard to remember Nó trở nên khó ghi nhớ It gets hard to remember Nó trở nên khó ghi nhớ Nothing is the same as it used to be Chẳng có gì giống như nó đã từng trước kia Even my friends can't talk to me Ngay cả những người bạn của tôi cũng không thể nói chuyện với tôi Used to have fun now we only get together Đã từng có thời gian vui vẻ, giờ đây bọn anh chỉ tiếp xúc với nhau mà thôi Nothing is the same as it was before Chẳng có gì giống như nó đã từng trước kia Lost track of time at the grocery store Đánh mất dấu thời gian tại cửa hàng tạp hóa Wondering if I've felt this way forever Tự hỏi liệu tôi đã cảm nhận cách này mãi It gets hard to remember Nó trở nên khó ghi nhớ