Lời Dịch Lời Bài Hát Now This House Ain't A Home - ATEEZ

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 17 Tháng sáu 2025 lúc 3:49 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,460
    Now This House Ain't A Home

    - ATEEZ -​

    "Now This House Ain't A Home" của ATEEZ nằm trong mini-album thứ 12, GOLDEN HOUR: Part. 3, phát hành vào ngày 13 tháng 6 năm 2025. "Now This House Ain't A Home" là một bản ballad đầy cảm xúc của ATEEZ, chạm đến những trải nghiệm phổ biến của con người trong quá trình trưởng thành: Từ nỗi nhớ tuổi thơ, sự đối mặt với áp lực và nỗi sợ hãi khi lớn lên, cho đến hành trình tìm kiếm bản thân và một "tổ ấm" thực sự trong thế giới rộng lớn. Bài hát mang lại sự đồng cảm cho những ai đang cảm thấy lạc lõng và mong muốn tìm thấy ý nghĩa trong cuộc sống của mình.



    Phiên âm:

    That piece of me that never left

    Has much to see to not regret

    What you're to be don't have to be

    You never know what's around the bend

    Mothers to daughters

    Who turn sons into fathers

    In time, we all get taller

    While sometimes feeling smaller

    Now this house ain't a home

    No, this house ain't a home

    Nun apeul garigo inneun i eodum

    Bakkeseoneun soranseureopge pyeonggahae modeun geol mariya

    Junuk deulgo sume punyeomeul sitgo

    Nae sinnyeomgwa gachireul nugungaga jeonguihae

    Igoseun naegen chagawo chagawo

    On sesangi naegen eojireowo eojireowo

    Beoseonaya hae onjeonhi urireul

    Uriro pumeul su inneun goseuro

    Keoteuneul jjitgo nagaja saeroun naui jibeuro

    Na ajikdo jip daesine noriteoe

    Se sal beoreut yeojeonhae jibeul naon eorinae

    Chimdaeboda mikkeureomteuri deo aneukaetdeon

    Heon jip sojunghanji moreugo saejimman ssaeun joe

    Changmun bak bichideon silluet

    Bokdobuteo deullyeoodeon geu moksorido

    Illyoil bam dulleoandeon TVkkaji

    Gojak jibieotdeon jibi geuripji

    That piece of me that never left

    Has much to see to not regret

    What you're to be don't have to be

    You never know what's around the bend

    Mothers to daughters

    Who turn sons into fathers

    In time, we all get taller

    While sometimes feeling smaller

    Now this house ain't a home

    No, this house ain't a home

    Annyeong nan naege mureotji

    Yeojeonhi geugose innyago

    Gyunhyeong eopsi jarana beorin

    Neo jasineul miwohamyeonseo

    Daeche eodiga hoksi eodinga Yeah

    Ansigui bada chajagayaman hae

    Geuraeseo tteona neolbeun pyeongya

    Hayeomeomneun gireul tteona

    Bami omyeon chajaoneun

    Buranhameun kkwae chamgi himdeun mat

    Himkkeot samkyeo nunmuri na

    Heurithadeon nune on sonagi

    Haru beotyeo tto han beon deo

    Eonjenga geugose daeul su itgil

    That piece of me that never left

    Has much to see to not regret

    What you're to be don't have to be

    You never know what's around the bend

    Mothers to daughters

    Who turn sons into fathers

    In time, we all get taller

    While sometimes feeling smaller

    Now this house ain't a home

    No, this house ain't a home

    "Cause this house ain" t a home

    "Cause this house ain" t a home

    Lời bài hát:

    That piece of me that never left

    Has much to see to not regret

    What you're to be don't have to be

    You never know what's around the bend

    Mothers to daughters

    Who turn sons into fathers

    In time, we all get taller

    While sometimes feeling smaller

    Now this house ain't a home

    No, this house ain't a home

    눈 앞을 가리고 있는 이 어둠

    밖에서는 소란스럽게 평가해 모든 걸 말이야

    주눅 들고 숨에 푸념을 싣고

    내 신념과 가치를 누군가가 정의해

    이곳은 내겐 차가워 차가워

    온 세상이 내겐 어지러워 어지러워

    벗어나야 해 온전히 우리를

    우리로 품을 수 있는 곳으로

    커튼을 찢고 나가자 새로운 나의 집으로

    나 아직도 집 대신에 놀이터에

    세 살 버릇 여전해 집을 나온 어린애

    침대보다 미끄럼틀이 더 아늑했던

    헌 집 소중한지 모르고 새집만 쌓은 죄

    창문 밖 비치던 실루엣

    복도부터 들려오던 그 목소리도

    일요일 밤 둘러앉던 TV까지

    고작 집이었던 집이 그립지

    That piece of me that never left

    Has much to see to not regret

    What you're to be don't have to be

    You never know what's around the bend

    Mothers to daughters

    Who turn sons into fathers

    In time, we all get taller

    While sometimes feeling smaller

    Now this house ain't a home

    No, this house ain't a home

    안녕 난 나에게 물었지

    여전히 그곳에 있냐고

    균형 없이 자라나 버린

    너 자신을 미워하면서

    대체 어디가 혹시 어딘가 Yeah

    안식의 바다 찾아가야만 해

    그래서 떠나 넓은 평야

    하염없는 길을 떠나

    밤이 오면 찾아오는

    불안함은 꽤 참기 힘든 맛

    힘껏 삼켜 눈물이 나

    흐릿하던 눈에 온 소나기

    하루 버텨 또 한 번 더

    언젠가 그곳에 닿을 수 있길

    That piece of me that never left

    Has much to see to not regret

    What you're to be don't have to be

    You never know what's around the bend

    Mothers to daughters

    Who turn sons into fathers

    In time, we all get taller

    While sometimes feeling smaller

    Now this house ain't a home

    No, this house ain't a home

    "Cause this house ain" t a home

    "Cause this house ain" t a home

    Dịch sang tiếng Anh:

    That piece of me that never left

    Has much to see to not regret

    What you're to be don't have to be

    You never know what's around the bend

    Mothers to daughters

    Who turn sons into fathers

    In time, we all get taller

    While sometimes feeling smaller

    Now this house ain't a home

    No, this house ain't a home

    This darkness that covers my eyes

    Outside, they noisily evaluate everything, you see

    Shrinking back, letting out sighs with my breath

    Someone defines my beliefs and values

    This place is cold to me, cold

    The whole world feels dizzy to me, dizzy

    I need to escape to a place

    Where we can fully embrace ourselves, as us

    Let's tear through the curtains and go to my new home

    I'm still at the playground instead of home

    My three-year-old habits are still there, a child who left home

    The slide was cozier than the bed

    The sin of building new houses without knowing how precious the old one was

    The silhouette reflected outside the window

    Even that voice heard from the hallway

    Even the TV we gathered around on Sunday nights

    I don't miss the house that was just a house

    That piece of me that never left

    Has much to see to not regret

    What you're to be don't have to be

    You never know what's around the bend

    Mothers to daughters

    Who turn sons into fathers

    In time, we all get taller

    While sometimes feeling smaller

    Now this house ain't a home

    No, this house ain't a home

    Hello, I asked myself

    If I was still there

    Growing up without balance

    Hating your own self

    Where on earth, perhaps somewhere, yeah

    I must find the sea of rest

    So I leave for the wide plains

    Embarking on an endless road

    The anxiety that comes when night falls

    Is quite hard to bear

    I swallow hard, tears well up

    A sudden downpour on blurry eyes

    Endure another day, and one more time

    Hoping I can reach that place someday

    That piece of me that never left

    Has much to see to not regret

    What you're to be don't have to be

    You never know what's around the bend

    Mothers to daughters

    Who turn sons into fathers

    In time, we all get taller

    While sometimes feeling smaller

    Now this house ain't a home

    No, this house ain't a home

    "Cause this house ain" t a home

    "Cause this house ain" t a home

    Lời dịch:

    Mảnh ghép của tôi chưa từng rời đi

    Có nhiều điều để thấy mà không hối tiếc

    Số phận của bạn không nhất thiết phải tuân theo một khuôn mẫu định sẵn

    Bạn không bao giờ biết điều gì ở phía trước

    Từ mẹ đến con gái

    Người biến con trai thành cha

    Theo thời gian, tất cả chúng ta đều trưởng thành hơn

    Dù đôi khi vẫn cảm thấy bé nhỏ

    Giờ đây ngôi nhà này không phải là một tổ ấm

    Không, ngôi nhà này không phải là một tổ ấm

    Màn đêm bao phủ đôi mắt tôi

    Bên ngoài, họ ồn ào đánh giá mọi thứ, bạn thấy đấy

    Co mình lại, thở dài trong hơi thở

    Ai đó định nghĩa niềm tin và giá trị của tôi

    Nơi này lạnh lẽo với tôi, lạnh lẽo

    Cả thế giới dường như quay cuồng với tôi, quay cuồng

    Tôi cần trốn thoát đến một nơi

    Nơi chúng ta có thể hoàn toàn là chính mình, là chúng ta

    Hãy xé toạc tấm màn và đi đến ngôi nhà mới của tôi

    Tôi vẫn ở sân chơi thay vì ở nhà

    Những thói quen ba tuổi của tôi vẫn còn đó, một đứa trẻ rời nhà

    Cầu trượt ấm cúng hơn chiếc giường

    Tội lỗi của việc xây nhà mới mà không biết ngôi nhà cũ quý giá đến nhường nào

    Bóng hình phản chiếu bên ngoài cửa sổ

    Ngay cả giọng nói nghe được từ hành lang

    Ngay cả chiếc TV chúng ta quây quần vào tối Chủ Nhật

    Tôi không nhớ ngôi nhà chỉ là một ngôi nhà

    Mảnh ghép của tôi chưa từng rời đi

    Có nhiều điều để thấy mà không hối tiếc

    Số phận của bạn không nhất thiết phải tuân theo một khuôn mẫu định sẵn

    Bạn không bao giờ biết điều gì ở phía trước

    Từ mẹ đến con gái

    Người biến con trai thành cha

    Theo thời gian, tất cả chúng ta đều trưởng thành hơn

    Dù đôi khi vẫn cảm thấy bé nhỏ

    Giờ đây ngôi nhà này không phải là một tổ ấm

    Không, ngôi nhà này không phải là một tổ ấm

    Chào tôi, tôi tự hỏi

    Nếu tôi vẫn còn ở đó

    Lớn lên không cân bằng

    Ghét bỏ chính mình

    Ở nơi nào trên trái đất, có lẽ ở đâu đó, yeah

    Tôi phải tìm thấy biển nghỉ ngơi

    Vì vậy tôi ra đi đến những cánh đồng rộng lớn

    Bắt đầu một con đường không tận

    Sự lo lắng ập đến khi màn đêm buông xuống

    Khá khó để chịu đựng

    Tôi nuốt khan, nước mắt lưng tròng

    Một trận mưa đột ngột trên đôi mắt mờ nhòe

    Chịu đựng thêm một ngày, và một lần nữa

    Hy vọng tôi có thể đến được nơi đó vào một ngày nào đó

    Mảnh ghép của tôi chưa từng rời đi

    Có nhiều điều để thấy mà không hối tiếc

    Số phận của bạn không nhất thiết phải tuân theo một khuôn mẫu định sẵn

    Bạn không bao giờ biết điều gì ở phía trước

    Từ mẹ đến con gái

    Người biến con trai thành cha

    Theo thời gian, tất cả chúng ta đều trưởng thành hơn

    Dù đôi khi vẫn cảm thấy bé nhỏ

    Giờ đây ngôi nhà này không phải là một tổ ấm

    Không, ngôi nhà này không phải là một tổ ấm

    Vì ngôi nhà này không phải là một tổ ấm

    Vì ngôi nhà này không phải là một tổ ấm
     
    Chỉnh sửa cuối: 17 Tháng sáu 2025 lúc 4:01 PM

Chia sẻ trang này

Đang tải...