Vietsub: Bài hát: Numb Little Bug - Em Beihold Lời bài hát / Lời dịch I don't feel a single thing Tôi chẳng cảm nhận được gì nữa Have the pills done too much? Phải chăng tôi đã quá lạm dụng thuốc? Haven't caught up with my friends in weeks Đã không bắt kịp được bạn bè mình trong nhiều tuần And now we're outta touch Và bây giờ bọn tôi đang mất liên lạc I've been drivin' in LA Tôi đang chạy xe ở LA And the world, it feels too big Và thế giới, nó cảm giác quá rộng lớn Like a floating ball that's bound to break Như một quả bóng đang lơ lửng mà sắp nổ tung Snap my psyche like a twig Trái tim tôi như đang bị chèn ép And I just wanna see Và tôi chỉ muốn thấy If you feel the same as me Nếu bạn cảm thấy giống như tôi Do you ever get a little bit tired of life? Bạn có bao giờ thấy một chút mệt mỏi của cuộc sống? Like you're not really happy but you don't wanna die Như thể bạn không thực sự hạnh phúc nhưng bạn không muốn chết Like you're hangin' by a thread but you gotta survive Như thể bạn đang treo bởi một sợi chỉ nhưng bạn sẽ phải sống sót "Cause you gotta survive Vì bạn buộc phải sống sót Like your body" s in the room but you're not really there Như thể cơ thể bạn đang trong phòng nhưng bạn không thực sự ở đó Like you have empathy inside but you don't really care Như thể bạn có sự thấu cảm bên trong nhưng bạn không thực sự quan tâm Like you're fresh outta love but it's been in the air Như thể bạn không còn tình yêu nữa nhưng nó đang lơ lửng trong không khí Am I past repair? Liệu rằng tôi có thể sửa chữa được quá khứ của mình không? A little bit tired of trying to care when I don't Một chút mệt mỏi vì phải cố gắng bận tâm khi mà bạn chẳng muốn A little bit tired of quick repairs to cope Một chút khó khăn khi phải cố gắng sửa chữa thật nhanh để đương đầu mọi chuyện A little bit tired of sinkin', there's water in my boat Có chút mệt mỏi vì phải ngụp lặn, khi chiếc thuyền của tôi ngập nước I'm barely breathin', tryna stay afloat Tôi đang thở hổn hển, cố giữ cho mình lênh đênh trên mặt nước So I got these quick repairs to cope Nên tôi phải sửa chữa nhanh để đương đầu Guess I'm just broken and broke Chắc giờ tôi chỉ còn đau thương và thương đau The prescription's on its way Những đơn thuốc có những công dụng của nó With a name I can't pronounce Với một cái tên tôi chẳng thể phát âm And the dose I gotta take Và những liều thuốc tôi uống Boy, I wish that I could count Người ơi, ước gì tôi có thể đếm được chúng "Cause I just wanna see Vì tôi chỉ muốn thấy If this could make me happy Liệu chuyện này có thể khiến tôi hạnh phúc Do you ever get a little bit tired of life? Bạn có bao giờ thấy một chút mệt mỏi của cuộc sống? Like you" re not really happy but you don't wanna die Như thể bạn không thực sự hạnh phúc nhưng bạn không muốn chết Like you're hangin' by a thread but you gotta survive Như thể bạn đang treo bởi một sợi chỉ nhưng bạn sẽ phải sống sót "Cause you gotta survive Vì bạn buộc phải sống sót Like your body" s in the room but you're not really there Như thể cơ thể bạn đang trong phòng nhưng bạn không thực sự ở đó Like you have empathy inside but you don't really care Như thể bạn có sự thấu cảm bên trong nhưng bạn không thực sự quan tâm Like you're fresh outta love but it's been in the air Như thể bạn không còn tình yêu nữa nhưng nó đang lơ lửng trong không khí Am I past repair? Liệu rằng tôi có thể sửa chữa được quá khứ của mình không? A little bit tired of trying to care when I don't Một chút mệt mỏi vì phải cố gắng bận tâm khi mà bạn chẳng muốn A little bit tired of quick repairs to cope Một chút khó khăn khi phải cố gắng sửa chữa thật nhanh để đương đầu mọi chuyện A little bit tired of sinkin', there's water in my boat Có chút mệt mỏi vì phải ngụp lặn, khi chiếc thuyền của tôi ngập nước I'm barely breathin', tryna stay afloat Tôi đang thở hổn hển, cố giữ cho mình lênh đênh trên mặt nước So I got these quick repairs to cope Nên tôi phải sửa chữa nhanh để đương đầu Do you ever get a little bit tired of life? Bạn có bao giờ thấy một chút mệt mỏi của cuộc sống? Like you're not really happy but you don't wanna die Kiểu như bạn không thực sự hạnh phúc nhưng bạn không muốn chết Like a numb little bug that's gotta survive Như một chú bọ nhỏ bé đang tê liệt mà vẫn phải sống sót That's gotta survive Mà vẫn buộc phải sống sót