Lời Dịch Lời Bài Hát Ocean - NMIXX

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 19 Tháng ba 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,212
    Ocean

    - NMIXX -​

    "Ocean" là một bài hát đầy mê hoặc của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc NMIXX, nằm trong Mini-album thứ tư Fe3O4: FORWARD của họ, được phát hành vào ngày 17 tháng 3 năm 2025. Bài hát thể hiện âm thanh độc đáo và chiều sâu ca từ của nhóm, đưa người nghe vào một thế giới của hình ảnh lãng mạn và sự cộng hưởng cảm xúc. Bài hát "Ocean" khám phá những chủ đề sâu sắc về tình yêu và sự kết nối cảm xúc, sử dụng phép ẩn dụ đại dương để minh họa trải nghiệm choáng ngợp và đắm chìm khi yêu.



    Phiên âm:

    Nal neoraneun bada wieda ttuiwobwa

    Nae maeumeul jeobeoseo

    Nuneul gamgo nuun dwi

    Eodideun nal matgiji

    Janjanhan rideumui tide (neoro gadeuk chaolla)

    Joa da (millyeodeuneun neoui mam)

    Neon mareuji anneun gamjeongdeulman golla heulleowa (i sungan I feel alive)

    All around (dulleobwado ontong neojana)

    With you, baby

    Neoro naerin dat giureojin mam

    Ppajyeodeureo nan deo jogeumssik

    (Falling deep into you, falling deep)

    (Ooh-ooh) hanchameul hemaeeotdeon mam

    (Ooh-ooh) oettanseome hollo meomuldeon

    Nareul kkaeun ocean

    Over and over, nan neoege jamgyeo

    Cause I'm drowning in the ocean of your heart

    Ne aneseo kkumeul kkwo

    Padochineun pleasure, eodirodeun for sure

    We go (We go)

    Neon nae mame deureoon ocean

    (Ha-ah-ah) An ocean

    (Ha) neon nae mame deureoon

    Yesang mot haesseo itorok ppajil jul

    No mistakes, my heart is beating

    I feel it (Don't you know I feel it)

    Jeomjeom keojyeo (meomchul suga eopseo)

    For real

    Over and over, nan neoege jamgyeo

    Cause I'm (Ooh-ooh-ooh-ooh)

    Drowning in the ocean of your heart (Oh, oh, oh)

    Ne aneseo kkumeul kkwo (ne aneseo)

    Padochineun pleasure (millyeowa), eodirodeun for sure

    We go (We go) (We go, we go)

    Deo gipi ppajin sungan (Oh-oh-oh)

    Neoro jeonbu chaewojin vibe (Ah-ah-ah; I'll dive, I'll dive)

    Jamsiman, ireoke

    Nege jamgil ttaemyeon (nege jamgil ttaemyeon), sarajineun questions

    No more (No more)

    Neon nae mame deureoon ocean

    (Ha-ah-ah) An ocean

    (Ha) neon nae mame deureoon

    Ocean, ocean, ocean (Ha-ah-ah)

    Nal chaeuneun (Ah, yeah)

    Ocean, ocean, ocean (Ha)

    Nal chaeuneun

    Ocean, ocean, ocean (Ha-ah-ah)

    Kkumman gateun

    Neon nae mame gadeukan ocean

    Lời bài hát:

    날 너라는 바다 위에다 띄워봐

    내 마음을 접어서

    눈을 감고 누운 뒤

    어디든 날 맡기지

    잔잔한 리듬의 tide (너로 가득 차올라)

    좋아 다 (밀려드는 너의 맘)

    넌 마르지 않는 감정들만 골라 흘러와 (이 순간 I feel alive)

    All around (둘러봐도 온통 너잖아)

    With you, baby

    너로 내린 닻 기울어진 맘

    빠져들어 난 더 조금씩

    (Falling deep into you, falling deep)

    (Ooh-ooh) 한참을 헤매었던 맘

    (Ooh-ooh) 외딴섬에 홀로 머물던

    나를 깨운 ocean

    Over and over, 난 너에게 잠겨

    Cause I'm drowning in the ocean of your heart

    네 안에서 꿈을 꿔

    파도치는 pleasure, 어디로든 for sure

    We go (We go)

    넌 내 맘에 들어온 ocean

    (Ha-ah-ah) An ocean

    (Ha) 넌 내 맘에 들어온

    예상 못 했어 이토록 빠질 줄

    No mistakes, my heart is beating

    I feel it (Don't you know I feel it)

    점점 커져 (멈출 수가 없어)

    For real

    Over and over, 난 너에게 잠겨

    Cause I'm (Ooh-ooh-ooh-ooh)

    Drowning in the ocean of your heart (Oh, oh, oh)

    네 안에서 꿈을 꿔 (네 안에서)

    파도치는 pleasure (밀려와), 어디로든 for sure

    We go (We go) (We go, we go)

    더 깊이 빠진 순간 (Oh-oh-oh)

    너로 전부 채워진 vibe (Ah-ah-ah; I'll dive, I'll dive)

    잠시만, 이렇게

    네게 잠길 때면 (네게 잠길 때면), 사라지는 questions

    No more (No more)

    넌 내 맘에 들어온 ocean

    (Ha-ah-ah) An ocean

    (Ha) 넌 내 맘에 들어온

    Ocean, ocean, ocean (Ha-ah-ah)

    날 채우는 (Ah, yeah)

    Ocean, ocean, ocean (Ha)

    날 채우는

    Ocean, ocean, ocean (Ha-ah-ah)

    꿈만 같은

    넌 내 맘에 가득한 ocean

    Dịch sang tiếng Anh:

    Let me float on the sea that is you

    Folding my heart

    Lying down with my eyes closed

    Surrendering myself anywhere

    The gentle rhythm of the tide (filled with you)

    I like it all (your heart rushing in)

    You pick only the emotions that never dry up and flow to me (at this moment, I feel alive)

    All around (no matter where I look, it's all you)

    With you, baby

    The anchor lowered by you, my tilted heart

    I fall deeper little by little

    (Falling deep into you, falling deep)

    (Ooh-ooh) My heart that wandered for a long time

    (Ooh-ooh) That stayed alone on a deserted island

    The ocean that woke me up

    Over and over, I'm submerged in you

    Cause I'm drowning in the ocean of your heart

    I dream within you

    The pleasure of the waves, for sure anywhere

    We go (We go)

    You, the ocean that came into my heart

    (Ha-ah-ah) An ocean

    (Ha) You, the one that came into my heart

    I didn't expect to fall this deep

    No mistakes, my heart is beating

    I feel it (Don't you know I feel it)

    It's getting bigger (I can't stop)

    For real

    Over and over, I'm submerged in you

    Cause I'm (Ooh-ooh-ooh-ooh)

    Drowning in the ocean of your heart (Oh, oh, oh)

    I dream within you (within you)

    The pleasure of the waves (rushing in), for sure anywhere

    We go (We go) (We go, we go)

    The moment I fell deeper (Oh-oh-oh)

    The vibe filled entirely with you (Ah-ah-ah; I'll dive, I'll dive)

    Just for a moment, like this

    When I'm submerged in you (when I'm submerged in you), the questions disappear

    No more (No more)

    You, the ocean that came into my heart

    (Ha-ah-ah) An ocean

    (Ha) You, the one that came into my heart

    Ocean, ocean, ocean (Ha-ah-ah)

    Filling me (Ah, yeah)

    Ocean, ocean, ocean (Ha)

    Filling me

    Ocean, ocean, ocean (Ha-ah-ah)

    Like a dream

    You, the ocean that fills my heart

    Lời dịch:

    Hãy để em trôi nổi trên biển cả là anh

    Gấp gọn trái tim em

    Nằm xuống nhắm mắt

    Phó mặc bản thân đến bất cứ đâu

    Nhịp điệu êm dịu của thủy triều (tràn ngập anh)

    Em thích tất cả (trái tim anh ùa vào)

    Anh chỉ chọn những cảm xúc không bao giờ cạn kiệt và chảy đến em (khoảnh khắc này, em cảm thấy sống động)

    Khắp nơi (dù em nhìn đâu, cũng chỉ thấy anh)

    Bên anh, anh yêu

    Chiếc neo được anh thả xuống, trái tim nghiêng ngả của em

    Em chìm sâu hơn từng chút một

    (Chìm sâu vào anh, chìm sâu)

    (Ooh-ooh) Trái tim em đã lang thang rất lâu

    (Ooh-ooh) Đã ở một mình trên hòn đảo hoang vắng

    Đại dương đã đánh thức em

    Hết lần này đến lần khác, em chìm đắm trong anh

    Bởi vì em đang chết đuối trong đại dương trái tim anh

    Em mơ mộng trong anh

    Niềm vui của những con sóng, chắc chắn đến bất cứ đâu

    Chúng ta đi (Chúng ta đi)

    Anh, đại dương đã đến trong trái tim em

    (Ha-ah-ah) Một đại dương

    (Ha) Anh, người đã đến trong trái tim em

    Em không ngờ mình lại chìm sâu đến vậy

    Không sai sót, trái tim em đang đập

    Em cảm nhận được (Anh có biết em cảm nhận được không)

    Nó đang lớn dần (Em không thể dừng lại)

    Thật sự

    Hết lần này đến lần khác, em chìm đắm trong anh

    Bởi vì em (Ooh-ooh-ooh-ooh)

    Đang chết đuối trong đại dương trái tim anh (Oh, oh, oh)

    Em mơ mộng trong anh (trong anh)

    Niềm vui của những con sóng (ùa vào), chắc chắn đến bất cứ đâu

    Chúng ta đi (Chúng ta đi) (Chúng ta đi, chúng ta đi)

    Khoảnh khắc em chìm sâu hơn (Oh-oh-oh)

    Cảm xúc tràn ngập hoàn toàn bởi anh (Ah-ah-ah; Em sẽ lặn, em sẽ lặn)

    Chỉ một khoảnh khắc thôi, như thế này

    Khi em chìm đắm trong anh (khi em chìm đắm trong anh), những câu hỏi biến mất

    Không còn nữa (Không còn nữa)

    Anh, đại dương đã đến trong trái tim em

    (Ha-ah-ah) Một đại dương

    (Ha) Anh, người đã đến trong trái tim em

    Đại dương, đại dương, đại dương (Ha-ah-ah)

    Lấp đầy em (Ah, yeah)

    Đại dương, đại dương, đại dương (Ha)

    Lấp đầy em

    Đại dương, đại dương, đại dương (Ha-ah-ah)

    Như một giấc mơ

    Anh, đại dương tràn ngập trái tim em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...