Lời Dịch Lời Bài Hát Odyssey - RIIZE

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 20 Tháng năm 2025 lúc 4:22 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,335
    Odyssey

    - RIIZE -​

    Bài hát "Odyssey" của RIIZE được phát hành vào ngày 19 tháng 5 năm 2025, thuộc album đầu tay ODYSSEY của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "Odyssey" mang ý nghĩa sâu sắc về hành trình trưởng thành, vượt qua thử thách và hiện thực hóa ước mơ của nhóm. Tựa đề "Odyssey" (Cuộc phiêu lưu sử thi) đã gợi lên một chuyến đi dài, đầy gian nan nhưng cũng vô cùng ý nghĩa. Bài hát là một bản tuyên ngôn về sự khởi đầu dũng cảm, quá trình trưởng thành không ngừng, và cam kết đồng hành cùng nhau để hiện thực hóa những giấc mơ lớn lao của RIIZE .



    Phiên âm:

    Kkumiran yeojeonge

    Urin ajik cheotbareul tten dreamer

    Gaya hal gil ape

    Nae anui bujokameun trigger

    Daeum chapterreul hyanghae

    Dallyeoga neowa na a a yeah

    Deo keun kkumeul kkumyeo ri-i-ise, yeah

    Meomchwo seoji anko ga a a

    Uri kkume daeul ttaekkaji

    Sueopsi budichigo

    Majuhae gal natseon maeil

    Geu eotteon sunganedo

    Neoui soneul jabeul teni

    Kkeuteomneun yeojeong soge

    Hamkke chaewo nagal yaegi

    Ije mak sijakdwaetji

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    Ije mak sijakdwaetji

    This is our odyssey

    Tto dareun kkumeul kkwo

    Cheoeumiran seolleme deo nopi

    Gakkeumeun sumi teok

    Makil deuthan duryeoumdo itji

    Daeum mokpyoreul hyanghae

    Hamkke ga neowa na a a yeah

    Neolbeun uju neomeo ri-i-ise, yeah

    Jujeohaji malgo ga

    Uri kkume daeul ttaekkaji

    Sueopsi budichigo

    Majuhae gal natseon maeil

    Geu eotteon sunganedo

    Neoui soneul jabeul teni

    Kkeuteomneun yeojeong soge

    Hamkke chaewo nagal yaegi

    Ije mak sijakdwaetji

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    Ije mak sijakdwaetji

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    Ije mak sijakdwaetji

    This is our odyssey

    Lời bài hát:

    꿈이란 여정에

    우린 아직 첫발을 뗀 dreamer

    가야 할 길 앞에

    내 안의 부족함은 trigger

    다음 chapter를 향해

    달려가 너와 나 아 아 yeah

    더 큰 꿈을 꾸며 ri-i-ise, yeah

    멈춰 서지 않고 가 아 아

    우리 꿈에 닿을 때까지

    수없이 부딪히고

    마주해 갈 낯선 매일

    그 어떤 순간에도

    너의 손을 잡을 테니

    끝없는 여정 속에

    함께 채워 나갈 얘기

    이제 막 시작됐지

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    이제 막 시작됐지

    This is our odyssey

    또 다른 꿈을 꿔

    처음이란 설렘에 더 높이

    가끔은 숨이 턱

    막힐 듯한 두려움도 있지

    다음 목표를 향해

    함께 가 너와 나 아 아 yeah

    넓은 우주 너머 ri-i-ise, yeah

    주저하지 말고 가

    우리 꿈에 닿을 때까지

    수없이 부딪히고

    마주해 갈 낯선 매일

    그 어떤 순간에도

    너의 손을 잡을 테니

    끝없는 여정 속에

    함께 채워 나갈 얘기

    이제 막 시작됐지

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    이제 막 시작됐지

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    이제 막 시작됐지

    This is our odyssey

    Dịch sang tiếng Anh:

    On the journey of dreams

    We're still dreamers taking our first steps

    Before the path we must take

    My shortcomings inside are the trigger

    Towards the next chapter

    You and I run, ah ah yeah

    Dreaming bigger dreams, ri-i-ise, yeah

    We keep going without stopping, ah ah

    Until we reach our dream

    Countless bumps and bruises

    Unfamiliar tomorrows we'll face

    In any moment

    I'll hold your hand

    In this endless journey

    Stories we'll fill together

    It's just begun

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    It's just begun

    This is our odyssey

    We dream another dream

    Higher with the excitement of a first time

    Sometimes, breath catches

    There's also a fear that feels suffocating

    Towards the next goal

    You and I go together, ah ah yeah

    Beyond the vast universe, ri-i-ise, yeah

    Don't hesitate, just go

    Until we reach our dream

    Countless bumps and bruises

    Unfamiliar tomorrows we'll face

    In any moment

    I'll hold your hand

    In this endless journey

    Stories we'll fill together

    It's just begun

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    It's just begun

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    This is our odyssey

    It's just begun

    This is our odyssey

    Lời dịch:

    Trên hành trình của những giấc mơ

    Chúng ta vẫn là những kẻ mộng mơ chập chững những bước đầu tiên

    Trước con đường phải đi

    Sự thiếu sót trong tôi chính là động lực

    Hướng tới chương tiếp theo

    Bạn và tôi cùng chạy, ah ah yeah

    Mơ những giấc mơ lớn hơn, ri-i-ise, yeah

    Chúng ta cứ tiến về phía trước không ngừng lại, ah ah

    Cho đến khi chạm tới giấc mơ của mình

    Vô số va chạm

    Những ngày mai xa lạ sẽ đối mặt

    Trong bất kỳ khoảnh khắc nào

    Tôi sẽ nắm lấy tay bạn

    Trong hành trình bất tận này

    Những câu chuyện chúng ta sẽ cùng nhau lấp đầy

    Nó chỉ mới bắt đầu thôi

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Nó chỉ mới bắt đầu thôi

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Chúng ta lại mơ một giấc mơ khác

    Bay cao hơn với sự phấn khích của lần đầu tiên

    Đôi khi, hơi thở nghẹn lại

    Cũng có nỗi sợ hãi như muốn nghẹt thở

    Hướng tới mục tiêu tiếp theo

    Bạn và tôi cùng đi, ah ah yeah

    Vượt ra ngoài vũ trụ bao la, ri-i-ise, yeah

    Đừng ngần ngại, cứ đi thôi

    Cho đến khi chạm tới giấc mơ của mình

    Vô số va chạm

    Những ngày mai xa lạ sẽ đối mặt

    Trong bất kỳ khoảnh khắc nào

    Tôi sẽ nắm lấy tay bạn

    Trong hành trình bất tận này

    Những câu chuyện chúng ta sẽ cùng nhau lấp đầy

    Nó chỉ mới bắt đầu thôi

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Nó chỉ mới bắt đầu thôi

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta

    Nó chỉ mới bắt đầu thôi

    Đây là cuộc phiêu lưu của chúng ta
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...