Oh My - OH MY GIRL - Bài hát "Oh My" của OH MY GIRL, phát hành vào ngày 9 tháng 4 năm 2025, là một khúc ca tươi sáng và tràn đầy năng lượng về những rung động đầu tiên của tình yêu, ca ngợi những cảm xúc tích cực và sự thay đổi kỳ diệu mà tình yêu mang lại. Bài hát tập trung vào sức mạnh biến đổi của tình yêu, diễn tả cảm giác choáng ngợp và say mê khi một người rơi vào lưới tình. Những ca từ thể hiện sự bối rối ngọt ngào, sự cuốn hút không thể cưỡng lại và niềm hạnh phúc khi ở bên người mình yêu. Phiên âm: Oh my, dipae Oh my, oh my, oh my Jigeum neoraneun simhae sogeul hemaeneun jung Garaanja pu pu araero Oreunjjogeneun dolgoraega heeomchigo Nareul nollideut tuk tuk tuk tuk ah Yeogiseo jeogiro eodiro twiljireul moreuneun mamiya, ooh Nege puk ppajyeoseo jeongsineul charimyeon eoneusae bamiya Chumeul chwo nan dun, dun, dasi hanbeon jump, jump Even if I got the time machine We'll go hard like us (Yes) So I never go back Neowa hamkkehan geu modeun gyejeori Seuchyeo jinaga nae yeopeul ppareuge Neowa nan eoneusae Oh my, dipae Oh my, oh my, oh my, dipae Oh my, dipae Oh my, oh my, oh my, dipae Danbeone neol arabwasseotji Geurae geuraetji dipae Gijeok gatatji geu modeun ge, yeah, yeah, yeah Don't live in a bubble Go big or go home Enough dilly dally Well, but I don't think so "Cause I" ll make you be happy Forever with me, me Meori wironeun keun goraega jinagago Hayan bunsureul ppum ppum ppum ppum ah Neowa hamkkehal tto dareun gyejeori Bulssuk dagawa nal hyanghae insahae Neowa nan ireoke Oh my, dipae Oh my, oh my, oh my, dipae Oh my, dipae Oh my, oh my, oh my, dipae Modeun saramdeuri gyauttunggeoryeodo naneun neoreul ihaehae (Wanna feel, wanna feel, wanna feel, oh) Soljiki malhamyeon neo motjianke nado Gipgo simohagin hae Oh my, dipae Oh my, oh my, oh my, dipae Oh my, dipae Oh my, oh my, oh my, dipae Neowa naega mannan i jari Uri dul sain dipae I badaga nan deo gunggeumhae, yeah, yeah, yeah Deep 海 Lời bài hát: Oh my, 딥해 Oh my, oh my, oh my 지금 너라는 심해 속을 헤매는 중 가라앉아 푸 푸 아래로 오른쪽에는 돌고래가 헤엄치고 나를 놀리듯 툭 툭 툭 툭 ah 여기서 저기로 어디로 튈지를 모르는 맘이야, ooh 네게 푹 빠져서 정신을 차리면 어느새 밤이야 춤을 춰 난 dun, dun, 다시 한번 jump, jump Even if I got the time machine We'll go hard like us (Yes) So I never go back 너와 함께한 그 모든 계절이 스쳐 지나가 내 옆을 빠르게 너와 난 어느새 Oh my, 딥해 Oh my, oh my, oh my, 딥해 Oh my, 딥해 Oh my, oh my, oh my, 딥해 단번에 널 알아봤었지 그래 그랬지 딥해 기적 같았지 그 모든 게, yeah, yeah, yeah Don't live in a bubble Go big or go home Enough dilly dally Well, but I don't think so "Cause I" ll make you be happy Forever with me, me 머리 위로는 큰 고래가 지나가고 하얀 분수를 뿜 뿜 뿜 뿜 ah 너와 함께할 또 다른 계절이 불쑥 다가와 날 향해 인사해 너와 난 이렇게 Oh my, 딥해 Oh my, oh my, oh my, 딥해 Oh my, 딥해 Oh my, oh my, oh my, 딥해 모든 사람들이 갸우뚱거려도 나는 너를 이해해 (Wanna feel, wanna feel, wanna feel, oh) 솔직히 말하면 너 못지않게 나도 깊고 심오하긴 해 Oh my, 딥해 Oh my, oh my, oh my, 딥해 Oh my, 딥해 Oh my, oh my, oh my, 딥해 너와 내가 만난 이 자리 우리 둘 사인 딥해 이 바다가 난 더 궁금해, yeah, yeah, yeah Deep 海 Dịch sang tiếng Anh: Oh my, deep sea Oh my, oh my, oh my Right now, I'm wandering in the deep sea that is you Sinking, down, down below On my right, a dolphin is swimming Teasing me, tap, tap, tap, tap, ah My heart doesn't know where to bounce, from here to there, ooh I fall so deeply for you, and when I come to my senses, it's already night I dance, dun, dun, jump, jump once more Even if I got the time machine We'll go hard like us (Yes) So I never go back All those seasons I spent with you Pass by me quickly You and I, before we knew it Oh my, deep sea Oh my, oh my, oh my, deep sea Oh my, deep sea Oh my, oh my, oh my, deep sea I recognized you instantly Yes, that's right, deep sea Everything felt like a miracle, yeah, yeah, yeah Don't live in a bubble Go big or go home Enough dilly-dally Well, but I don't think so "Cause I" ll make you be happy Forever with me, me Above my head, a big whale passes by Spraying a white fountain, phew, phew, phew, phew, ah Another season to spend with you Suddenly approaches and greets me You and I, like this Oh my, deep sea Oh my, oh my, oh my, deep sea Oh my, deep sea Oh my, oh my, oh my, deep sea Even if everyone tilts their heads, I understand you (Wanna feel, wanna feel, wanna feel, oh) To be honest, I'm just as Deep and profound as you are Oh my, deep sea Oh my, oh my, oh my, deep sea Oh my, deep sea Oh my, oh my, oh my, deep sea This place where you and I met The space between us, deep sea This ocean makes me even more curious, yeah, yeah, yeah Deep Sea Lời dịch: Ôi trời ơi, biển sâu Ôi trời ơi, ôi trời ơi, ôi trời ơi Giờ đây, em đang lạc lối trong biển sâu là anh Chìm xuống, sâu, sâu bên dưới Bên phải em, một chú cá heo đang bơi lội Trêu chọc em, tạch, tạch, tạch, tạch, ah Trái tim em chẳng biết nhảy nhót về đâu, từ đây sang đó, uh Em rơi vào anh sâu đậm quá, và khi em tỉnh lại, trời đã tối rồi Em nhảy múa, dun, dun, nhảy, nhảy thêm lần nữa Ngay cả khi em có cỗ máy thời gian Chúng ta sẽ cháy hết mình như chúng ta (Vâng) Vậy nên em sẽ không bao giờ quay lại Tất cả những mùa em đã trải qua cùng anh Vụt qua bên cạnh em thật nhanh Anh và em, chẳng mấy chốc Ôi trời ơi, biển sâu Ôi trời ơi, ôi trời ơi, ôi trời ơi, biển sâu Ôi trời ơi, biển sâu Ôi trời ơi, ôi trời ơi, ôi trời ơi, biển sâu Em đã nhận ra anh ngay lập tức Vâng, đúng vậy, biển sâu Mọi thứ như một phép màu, yeah, yeah, yeah Đừng sống trong bong bóng Chơi lớn hoặc về nhà Đủ ba hoa rồi À, nhưng em không nghĩ vậy đâu Vì em sẽ khiến anh hạnh phúc Mãi mãi bên em, em Phía trên đầu em, một chú cá voi lớn bơi qua Phun ra một vòi nước trắng xóa, phù, phù, phù, phù, ah Một mùa nữa để em ở bên anh Bất ngờ đến và chào em Anh và em, như thế này Ôi trời ơi, biển sâu Ôi trời ơi, ôi trời ơi, ôi trời ơi, biển sâu Ôi trời ơi, biển sâu Ôi trời ơi, ôi trời ơi, ôi trời ơi, biển sâu Ngay cả khi mọi người nghiêng đầu thắc mắc, em vẫn hiểu anh (Muốn cảm nhận, muốn cảm nhận, muốn cảm nhận, oh) Thành thật mà nói, em cũng Sâu sắc và thấu đáo như anh vậy Ôi trời ơi, biển sâu Ôi trời ơi, ôi trời ơi, ôi trời ơi, biển sâu Ôi trời ơi, biển sâu Ôi trời ơi, ôi trời ơi, ôi trời ơi, biển sâu Nơi anh và em gặp gỡ Khoảng không giữa đôi ta, biển sâu Đại dương này khiến em càng thêm tò mò, yeah, yeah, yeah Biển Sâu