Lời Dịch Lời Bài Hát OK - Katy Perry

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 22 Tháng mười hai 2024 lúc 8:19 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,875
    OK

    - Katy Perry -​

    Bài hát "OK" của Katy Perry được phát hành vào ngày 20/12/2024, thuộc album 143 của nữ ca sĩ người Mỹ. "OK" mang một thông điệp sâu sắc về tình bạn, tình yêu và sự bền bỉ trong mối quan hệ. Dù trải qua những khó khăn, thử thách, và cả những lúc bất đồng, tình cảm giữa hai người vẫn tồn tại và phát triển. Bài hát là một lời khẳng định rằng tình yêu đích thực không phải là một màu hồng hoàn hảo. Nó là sự kết hợp của những khoảnh khắc vui vẻ, những lúc đau khổ, và cả sự trưởng thành cùng nhau. Quan trọng nhất là cả hai luôn sẵn sàng tha thứ, lắng nghe và hỗ trợ lẫn nhau.



    Lời bài hát:

    Hey, it's gonna be okay

    I'm always gonna be around no matter if you're up or down

    Hey, what did I say?

    I'm never gonna let you drown, no matter if you're up or down

    Are we gonna make it?

    Are we gonna fake it?

    Don't always wanna face it

    So we just get wasted

    Let's make a toast to

    Everything we've been through

    "Cause I don" t always like you

    But I'm always gonna love you

    Blood, sweat, tears, have we had enough?

    Take my hand, we're not giving up

    And everybody say hey, it's gonna be okay

    I'm always gonna be around no matter if you're up or down

    Hey, what did I say?

    I'm never gonna let you drown, no matter if you're up or down

    I can be a psycho

    But you can throw a low blow

    We gotta learn to let go

    And try again tomorrow

    So cheers to the broken

    And here's to the hoping

    If we just keep going

    The road is gonna open

    Blood, sweat, tears, have we had enough?

    Take my hand, we're not giving up

    And everybody say hey, it's gonna be okay

    I'm always gonna be around no matter if you're up or down (No matter if you're up or down, yeah)

    Hey, what did I say? (I'm never gonna let you drown)

    I'm never gonna let you drown, no matter if you're up or down (Up or down)

    I'm never gonna let you drown, no matter if you're up or down

    Lời dịch:

    Này, mọi chuyện sẽ ổn thôi

    Tớ sẽ luôn ở bên cạnh dù cậu có vui hay buồn

    Này, tớ đã nói gì?

    Tớ sẽ không bao giờ để cậu chìm nghỉm, dù cậu có vui hay buồn

    Chúng ta có vượt qua được không?

    Chúng ta có giả vờ được không?

    Không phải lúc nào cũng muốn đối mặt

    Vì vậy chúng ta chỉ say sưa

    Hãy nâng ly chúc mừng

    Tất cả những gì chúng ta đã trải qua

    Bởi vì tớ không phải lúc nào cũng thích cậu

    Nhưng tớ sẽ luôn yêu cậu

    Máu, mồ hôi, nước mắt, chúng ta đã đủ chưa?

    Nắm lấy tay tớ, chúng ta sẽ không bỏ cuộc

    Và tất cả mọi người hãy nói, mọi chuyện sẽ ổn thôi

    Tớ sẽ luôn ở bên cạnh dù cậu có vui hay buồn

    Này, tớ đã nói gì?

    Tớ sẽ không bao giờ để cậu chìm nghỉm, dù cậu có vui hay buồn

    Tớ có thể điên rồ

    Nhưng cậu có thể đánh một đòn hiểm

    Chúng ta phải học cách buông bỏ

    Và thử lại vào ngày mai

    Vì vậy nâng ly chúc mừng những điều đã vụn vỡ

    Nâng ly chúc mừng cho những hy vọng

    Nếu chúng ta cứ tiếp tục tiến lên

    Con đường sẽ mở ra

    Máu, mồ hôi, nước mắt, chúng ta đã đủ chưa?

    Nắm lấy tay tớ, chúng ta sẽ không bỏ cuộc

    Và tất cả mọi người hãy nói, mọi chuyện sẽ ổn thôi

    Tớ sẽ luôn ở bên cạnh dù cậu có vui hay buồn (Dù cậu có vui hay buồn, yeah)

    Này, tớ đã nói gì? (Tớ sẽ không bao giờ để cậu chìm nghỉm)

    Tớ sẽ không bao giờ để cậu chìm nghỉm, dù cậu có vui hay buồn (Vui hay buồn)

    Tớ sẽ không bao giờ để cậu chìm nghỉm, dù cậu có vui hay buồn
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...