Older - 5 Seconds Of Summer (feat. Sierra Deaton) - Vietsub: Lời bài hát / Lời dịch I don't wanna get older Tôi không muốn trở nên già đi Without your head on my shoulder Mà không có mái đầu em tựa trên vai tôi On the day that you leave me Vào cái ngày mà em rời xa tôi I'll forever be bleeding, love Tôi sẽ mãi rỉ máu, tình yêu à As forever comes closer Khi mãi mãi đến gần hơn Hope the world will spin slower Hy vọng thế giới sẽ xoay vần chậm hơn I don't wanna get older Tôi không muốn trở nên già đi I don't wanna get older Tôi không muốn bị già đi Stare at the photograph Nhìn chăm chăm vào bức ảnh Suddenly takes me back Đột nhiên đưa tôi trở lại với The promises roll off your breath Những hẹn ước mà sản xuất ra hơi thở của em In your cocaine-coloured wedding dress Trong chiếc váy cưới mang màu sắc cocain của em Lost in the day-to-day Lạc lối ngày qua ngày You kiss away the pain Em hôn cho vơi nỗi đau Oh, every time you twist my lips Mỗi khi em khóa môi tôi My dear devoted delicate Cô gái đáng yêu hết lòng mà mong manh của tôi It's not worth it if I lose my one-way ticket for two Nó không đáng nếu như tôi đánh mất chiếc vé một chiều dành cho hai người Just me, just you Chỉ có tôi và em I don't wanna get older Tôi không muốn trở nên già đi Without your head on my shoulder Mà không có mái đầu em tựa trên vai tôi On the day that you leave me Vào cái ngày mà em rời xa tôi I'll forever be bleeding, love Tôi sẽ mãi rỉ máu, tình yêu à As forever comes closer Khi mãi mãi đến gần hơn Hope the world will spin slower Hy vọng thế giới sẽ xoay vần chậm hơn I don't wanna get older Tôi không muốn trở nên già đi I don't wanna get older Tôi không muốn bị già đi Our love is tailor made Tình yêu của chúng ta hoàn toàn thích hợp But we let the edges fade Nhưng chúng ta để cho những lúc lao đao tan biến dần Your wicked smile, it says it all Nụ cười tinh quái của em, nó nói lên tất cả Mixed with my sad and cynical (Hmm) Pha trộn với nỗi buồn và sự hoài nghi của tôi No tragedy at the end Ko có kết thúc trong thảm kịch No, nothing Shakespearean Ko, không giống như những tác phẩm của Shakespeare It all comes flooding back again Tất cả đều trở nên tràn đầy trở lại My dear devoted delicate Cô gái đáng yêu hết lòng mà mong manh của tôi It's not worth it if I lose my one-way ticket for two Nó không đáng nếu như tôi đánh mất chiếc vé một chiều dành cho hai người Just me, just you Chỉ có tôi và em I don't wanna get older Tôi không muốn trở nên già đi Without your head on my shoulder Mà không có mái đầu em tựa trên vai tôi On the day that you leave me Vào cái ngày mà em rời xa tôi I'll forever be bleeding, love Tôi sẽ mãi rỉ máu, tình yêu à As forever comes closer Khi mãi mãi đến gần hơn Hope the world will spin slower Hy vọng thế giới sẽ xoay vần chậm hơn I don't wanna get older Tôi không muốn trở nên già đi I don't wanna get older Tôi không muốn bị già đi