Lời Dịch Lời Bài Hát One Light - Maroon 5, Bantu

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 19 Tháng sáu 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: One Light - Maroon 5 (feat. Bantu)


    Lời bài hát / Lời dịch

    One light, one light, one light

    Một nguồn sáng

    It's a damn dark world

    Đó là một thế giới đen tối

    But there's one light, one light, one light

    Nhưng có một nguồn sáng

    Long as I'm with you, then it's alright

    Miễn sao anh ở bên em, thì mọi chuyện đều ổn cả

    It used to feel like life was an endless midnight

    Đã từng cảm giác như cuộc sống là một chuỗi nửa đêm bất tận

    But now I got one light

    Nhưng giờ anh đã có một nguồn sáng

    Here's to the brokenhearted, yeah

    Đây là dành cho những con tim đau khổ

    Don't even get me started, yeah

    Đừng bắt anh bắt đầu, yeah

    Ain't nobody want to live in this world today (Ayy-ayy-ayy-ayy)

    Chẳng ai muốn sống trong thế giới này ngày hôm nay

    Gotta make it through and do what ever it take

    Sẽ phải sống qua ngày và làm những gì nó yêu cầu

    What do I tell my daughters?

    Anh nói gì với các con gái của mình nhỉ?

    How do they get through all this?

    Bọn chúng vượt qua mọi chuyện bằng cách nào?

    Ooh

    How do I help my brother?

    Anh giúp đỡ em trai mình như thế nào?

    How do I save my mama? Ooh

    Anh cứu mẹ anh ra sao?

    Yeah, when the world go crazy

    Yeah, khi thế giới trở nên rồ dại

    Baby, you always save me

    Baby, em luôn cứu vớt anh

    And I don't care what you gon' say

    Và anh không quan tâm những gì em sắp nói

    "Cause I got one light, one light, one light

    Vì anh đã có một nguồn sáng

    It" s a damn dark world

    Đó là một thế giới đen tối

    But there's one light, one light, one light

    Nhưng có một nguồn sáng

    Long as I'm with you, then it's alright

    Miễn sao anh ở bên em, thì mọi chuyện đều ổn cả

    It used to feel like life was an endless midnight

    Đã từng cảm giác như cuộc sống là một chuỗi nửa đêm bất tận

    But now I got one light

    Nhưng giờ anh đã có một nguồn sáng

    Baby, we need to be honest, yeah

    Baby, chúng ta cần phải thành thật, yeah

    This is a place that we wanted, yeah

    Đây là một nơi mà chúng ta muốn, yeah

    Ain't nobody want to live in this world today (Ayy-ayy-ayy-ayy)

    Chẳng ai muốn sống trong thế giới này ngày hôm nay

    Gotta make it through and do what ever it take (yeah)

    Sẽ phải sống qua ngày và làm những gì nó yêu cầu

    What do I tell my daughters?

    Anh nói gì với các con gái của mình nhỉ?

    How do they get through all this?

    Ooh (Ayy)

    Bọn chúng vượt qua mọi chuyện bằng cách nào?

    Ooh

    How do I help my brother?

    Anh giúp đỡ em trai mình như thế nào?

    How do I save my mama? Ooh

    (Ooh)

    Anh cứu mẹ anh ra sao?

    Yeah, when the world go crazy (oh)

    Yeah, khi thế giới trở nên rồ dại

    Baby, you always save me

    Baby, em luôn cứu vớt anh

    And I don't care what you gon' say (don't care)

    Và anh không quan tâm những gì em sắp nói

    "Cause I got one light, one light, one light

    Vì anh đã có một nguồn sáng

    It" s a damn dark world

    Đó là một thế giới đen tối

    But there's one light, one light, one light

    Nhưng có một nguồn sáng

    Long as I'm with you, then it's alright

    (Yeah, then it's alright)

    Miễn sao anh ở bên em, thì mọi chuyện đều ổn cả

    It used to feel like life was an endless midnight

    Đã từng cảm giác như cuộc sống là một chuỗi nửa đêm bất tận

    But now I got one light

    Nhưng giờ anh đã có một nguồn sáng

    Ooh-wee (Ooh-wee)

    I remember back in the day, I was down, you were there for me

    Anh nhớ lại cái ngày, anh thấy buồn chán, em đã ở đó vì anh

    Ooh-wee (Ooh-wee)

    I was in the dark, you were shining a light for me

    Anh đã ở trong bóng tối, em đã chiếu một nguồn sáng dành cho anh

    Back in the summer (Yeah), when we were younger (Yeah)

    Trở lại mùa hè, khi ta trẻ trung hơn (Yeah)

    Girl, what's your number? Oh, yeah

    Cô gái, cho anh xin số nhé? Oh, yeah

    You know I want you (Woah), bamba to bamba (Oh)

    Em biết anh muốn em mà (woah)

    I freaking love her, oh, yeah

    Anh sợ yêu cô ấy, oh yeah

    Crazy, world's going crazy

    Điên cuồng, thế giới đang trở nên rồ dại

    But I know I got my baby

    Nhưng anh biết anh đã có được baby của anh

    Don't need anyone else (Don't need no, oh, yeah-yeah)

    Chẳng cần ai khác (Ko cần không, oh, yeah-yeah)

    Hold me, love when you hold me

    Ôm anh nhé, tình yêu khi em ôm anh

    Girl, you know you're my only

    Cô bé à, em có biết em là duy nhất của anh

    Don't need anyone else, oh, yeah-yeah

    Chẳng cần một ai khác, oh yeah

    One light, one light, one light (One light, yeah)

    Một nguồn sáng (một nguồn sáng, yeah)

    It's a damn dark world (Oh yeah, yeah, yeah)

    Đó là một thế giới đen tối (Oh yeah)

    But there's one light, one light, one light

    Nhưng có một nguồn sáng

    Long as I'm with you, then it's alright (Oh)

    Miễn sao anh bên em, thì mọi chuyện đều ổn hết

    It used to feel like life was an endless midnight

    Đã từng cảm giác như cuộc sống là một chuỗi nửa đêm bất tận

    But now I got one light (One light)

    Nhưng giờ anh đã có một nguồn sáng

    One light (Yeah), one light, one light (Oh yeah, yeah, yeah)

    Một nguồn sáng (Yeah), một nguồn sáng (Oh yeah)

    It's a damn dark world

    Đó là một thế giới tăm tối

    But there's one light, one light, one light (One light, one light, one light)

    Nhưng có một nguồn sáng

    Long as I'm with you, then it's alright (One light)

    Miễn sao anh bên em, thì mọi chuyện đều ổn hết

    It used to feel like life was an endless midnight (Ooh)

    Đã từng cảm giác như cuộc sống là một chuỗi nửa đêm bất tận

    But now I got one light

    Nhưng giờ anh đã có một nguồn sáng

    One light

    Một nguồn sáng
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...