Lời Dịch Lời Bài Hát One Night - Griff

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 17 Tháng chín 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: One Night - Griff


    Lời bài hát / Lời dịch

    How long can I leave the lights in the ceiling on?

    Tự hỏi tôi có thể để đèn trần bật trong bao lâu?

    And the static from the TV keeps me company till I'm gone

    Và bầu bạn với màn hình TV nhiễu sóng đến khi ngủ thiếp đi

    "Cause I rock back and forth

    Bởi tôi cứ thao thức vì suy nghĩ

    Reciting words that I" ve said wrong

    Nhớ lại những lời mà mình đã nói sai

    I swear I've been doing fine

    Tôi thề mình đã làm rất tốt

    When I'm busy and got things going on

    Khi tôi bận bịu và có những thứ tiếp diễn

    Oh, so girl, what you running from?

    Ồ, cô gái, bạn đang trốn chạy điều gì vậy?

    Oh, maybe there's something in the midnight hours

    Ồ, có lẽ có thứ gì đó vào khoảng giữa đêm

    The midnight hours, you know

    Khoảng giữa đêm, bạn biết đấy

    And maybe there's something in the dead of night

    Và có lẽ có chuyện gì đó vào lúc nửa đêm

    When I'm sleeping alone

    Khi tôi đang ngủ một mình

    Where I always see your face

    Nơi tôi luôn thấy khuôn mặt bạn

    God, I wish I didn't though

    Lạy Chúa, mặc dù tôi ước tôi đã không trông thấy

    Can I have one night, one night, one night

    Liệu tôi có thể có một đêm, một đêm

    Where it's just me alone?

    Nơi chỉ có mình tôi không?

    Is it 'cause I've been feeling guilty all along?

    Phải chăng là vì tôi đã cảm giác tội lỗi ngay từ đầu?

    Or is it the gods just tryna tell me to move on?

    Hay là bởi thượng đế đang cố nói với tôi hãy tiếp tục?

    "Cause while you" re haunting me, that's what you've done

    Vì trong khi bạn đang ám ảnh tôi, đó là những gì bạn đã làm

    Oh, so girl, what you running from? (Oh)

    Oh, cô gái, bạn đang trốn chạy điều gì đó?

    Oh, maybe there's something in the midnight hours

    Ồ, có lẽ có thứ gì đó vào khoảng giữa đêm

    The midnight hours, you know

    (Something in the-)

    Khoảng giữa đêm, bạn biết đấy

    (Có thứ gì đó vào lúc-)

    And maybe there's something in the dead of night

    Và có lẽ có chuyện gì đó vào lúc nửa đêm

    When I'm sleeping alone

    Khi tôi đang ngủ một mình

    Where I always see your face (I always see your face)

    Nơi tôi luôn thấy khuôn mặt bạn (tôi luôn thấy khuôn mặt bạn)

    God, I wish I didn't though (I wish I didn't though)

    Lạy Chúa, mặc dù tôi ước tôi đã không trông thấy (ước tôi đã không)

    Can I have one night, one night, one night

    Liệu tôi có thể có một đêm, một đêm

    Where it's just me alone?

    Nơi chỉ có mình tôi không?

    So I, I know what it feels like

    Cho nên tôi, tôi biết nó cảm giác ra sao

    So I can wake up in the daylight

    Nên tôi có thể thức giấc lúc bình minh

    And my chest ain't heavy

    Và tấm ngực tôi không phải nặng trĩu

    "Cause you" re not there with me

    Vì bạn không ở đó cùng tôi

    Tell me when that I will be

    Nói tôi nghe khi nào tôi sẽ được bên bạn

    Oh, 'cause I rock back and forth

    Oh, bởi tôi cứ thao thức vì suy nghĩ

    Reciting words that I've said wrong

    Nhớ lại những lời mà mình đã nói sai

    I swear I've been doing fine

    Tôi thề mình đã làm rất tốt

    When I'm busy and got things going on

    Khi tôi bận bịu và có những thứ tiếp diễn

    Oh, so girl, what you running from?

    Ồ, cô gái, bạn đang trốn chạy điều gì vậy?

    Oh, maybe there's something in the midnight hours

    Ồ, có lẽ có thứ gì đó vào khoảng giữa đêm

    The midnight hours, you know

    Khoảng giữa đêm, bạn biết đấy

    And maybe there's something in the dead of night

    Và có lẽ có chuyện gì đó vào lúc nửa đêm

    When I'm sleeping alone

    Khi tôi đang ngủ một mình

    Where I always see your face

    Nơi tôi luôn thấy khuôn mặt bạn

    God, I wish I didn't though

    Lạy Chúa, mặc dù tôi ước tôi đã không trông thấy

    Can I have one night, one night, one night

    Liệu tôi có thể có một đêm, một đêm

    Where it's just me alone? (Oh)

    Nơi chỉ có mình tôi không?

    One night, one night, yeah

    Một đêm, một đêm, yeah

    So can I have one night, one night, just one night

    Vậy tôi có thể có một đêm, một đêm

    One night, one night, one night

    Một đêm, một đêm, một đêm

    Can I have one night, one night, just one night

    Liệu tôi có thể có một đêm, một đêm, chỉ một đêm

    Where it's just me alone?

    Nơi chỉ có mình tôi không?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...