Lời Dịch Lời Bài Hát One Of The Boys - Katy Perry

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 30 Tháng chín 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,356


    Bài hát: One Of The Boys - Katy Perry

    Lời bài hát

    I saw a spider

    I didn't scream.

    Cuz I can belch the alphabet

    Just double dog dare me.

    And I chose guitar over ballet.

    And I take these suckers down cuz they just

    Get in my way.

    The way

    You look at me

    Is kinda like a little sister.

    Rubbed by

    Your goodbyes.

    And it leaves me nothing but blisters.

    (chorus)

    So I don't want to be one of the boys.

    One of your guys.

    Just give me a chance

    To prove to you im neither.

    I just wanna be one of the girls.

    Pretty in pearls.

    Not one of the boys.

    So over summer something changed.

    I started reading 17

    And shaving my legs.

    And I study the litter religously.

    And I walked right in school

    And caught you

    Staring over me.

    Cuz i know

    What you know.

    But now your gonna have to take a number.

    Its ok.

    Maybe one day.

    But not until i get my

    Diamond ring.

    (chorus)

    Cuz I don't want to be one of the boys.

    One of your guys.

    Just give me a chance

    To prove to you im neither.

    I just wanna be a homecoming queen

    Not one of the boys.

    I wanna be a flower

    Not a dirty weed.

    And I wanna smell like roses

    Not a baseball team.

    And I swear maybe one day.

    Your gonnna wanna make out make out make out with me

    (Don't wanna be)

    Don't want to be

    (Don't wanna be)

    Don't want to be

    (Don't wanna be)

    (chorus)

    Cuz I, I don't wanna be one

    One

    One of the boys.

    I just wanna be one of the girs.

    So pretty in pearls.

    Not one of the boys.

    Lời dịch

    Tôi trông thấy 1 con nhện

    Nhưng tôi chẳng thét lên

    Trong khi tôi có thể nhả ra cả đám chữ alphabet

    Khi có 2 gã đê tiện dám thách thức tôi

    Và tôi chọn guitar hơn là ballet

    Và tôi sỉ vả mấy cái gã si mê này vì bọn chúng cứ ngán đường tôi hoài

    Cái cách

    Anh nhìn tôi

    Như 1 cô em gái bé nhỏ

    Bị trầy xước bởi

    Lời chia tay của anh

    Và tôi chẳng còn gì cả ngoại trừ chỗ da bị phồng lên thôi (ý nói nỗi đau)

    Thế nên tôi không muốn trở thành 1 trong những chàng trai

    1 trong những chàng trai của anh

    Chỉ cần cho tôi 1 cơ hội thôi

    (Tôi) sẽ chứng minh cho anh thấy tôi không phải

    Tôi chỉ là 1 trong những đứa con gái

    Đẹp như ngọc như ngà

    Không phải là 1 trong những chàng trai đâu

    Đã qua mùa hè, 1 vài thứ đã đổi thay

    Tôi bắt đầu tìm hiểu tuổi 17

    Và mài giũa đôi bàn chân mình

    Và tôi học những thứ linh tinh 1 cách cẩn thận

    Và tôi đã chọn đúng trường

    Và bắt gặp anh

    Đang tỏa sáng ngang qua tôi

    Vì tôi biết

    Điều mà anh biết

    Nhưng giờ đây anh cần phải lấy 1 con số

    Cũng tốt thôi

    Có lẽ 1 ngày

    Nhưng không cho đến khi tôi được 1 chiếc nhẫn kim cương

    Thế nên tôi không muốn trở thành 1 trong những chàng trai

    1 trong những chàng trai của anh

    Chỉ cần cho tôi 1 cơ hội thôi

    (Tôi) sẽ chứng minh cho anh thấy tôi không phải

    Tôi chỉ muốn là 1 nữ hoàng hồi hương

    Không phải là 1 trong những chàng trai đâu

    Tôi muốn làm 1 bông hoa

    Chẳng có cỏ dại dơ bẩn bám lên

    Và tôi muốn có mùi hương như những đóa hồng

    Không phải là 1 trận bóng chày

    Và tôi thề có lẽ 1 ngày

    Anh sẽ nhận ra tôi

    Không muốn là, không muốn là..

    Thế nên tôi không muốn trở thành 1 trong những chàng trai

    1 trong những chàng trai của anh

    Chỉ cần cho tôi 1 cơ hội thôi

    (Tôi) sẽ chứng minh cho anh thấy tôi không phải

    Tôi chỉ là 1 trong những đứa con gái

    Đẹp như ngọc như ngà

    Không phải là 1 trong những chàng trai đâu
     
Đang tải...