Lời Dịch Lời Bài Hát Only Love - Joe Jonas

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 10 Tháng sáu 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,305
    Only Love

    - Joe Jonas -​

    Bài hát "Only Love" của Joe Jonas được phát hành vào ngày 23 tháng 5 năm 2025, thuộc album Music For People Who Believe In Love của ca, nhạc sĩ kiêm diễn viên người Mỹ. "Only Love" là một bài ca về sự chữa lành và niềm hy vọng sau đổ vỡ tình cảm. Nó khuyến khích người nghe hãy buông bỏ những nỗi sợ hãi từ quá khứ, tin tưởng vào bản năng và mở lòng đón nhận tình yêu, dù có những rủi ro đi kèm. Thông điệp chính là tình yêu, dù có thể phức tạp, cuối cùng cũng chỉ là tình yêu mà thôi, và nó đáng để bạn mạo hiểm để trải nghiệm.



    Lời bài hát:

    One, two, three, four

    Hey, it's a wild, wild, wild world

    Fun place for a popular type a girl

    Hey, I'm a shy, shy, shy boy

    Shaking legs with your hands on my corduroy

    Hey, it's a pretty sticky situation

    I've been burned, so I'm all out of motivation

    Hey, trying to keep my m-m-mind clean

    Girls hurt bad trying to set me back to factory

    She said, "Boy, it's only love, let it in"

    Baby, hit it like a drug, breathe me in

    Sure your heart has been broke before

    That don't mean that you close the door

    She said, "Boy, it's only love, love, love

    Let it in"

    Hey, it's a cold, cold, cold night

    She's looking at me through the bottom of a glass of wine

    Hey, I'm a old, old, old soul

    Young enough to dance but smart enough to take it slow

    Hey, this ain't a 9-to-5 operation

    I'm down to fly south but I don't want the great migration

    Hey, I'm trying to keep my m-m-mind clean

    But touch me in the right place and set me back to factory

    She said, "Boy, it's only love, let it in"

    Baby, hit it like a drug, breathe me in

    Sure your heart has been broke before

    That don't mean that you close the door

    She said, "Boy, it's only love, love, love

    Let it in"

    Now that I'm here, just as I thought

    You got my heart in a headlock

    Now that I'm here, make the bed talk

    It's only love

    It's only love

    That I'm here, just as I thought

    You got my heart in a headlock

    Now that I'm here, make the bed talk

    It's only love

    It's only love

    She said, "Boy, it's only love, let it in"

    Baby, hit it like a drug, breathe me in

    Sure your heart has been broke before

    That don't mean that you close the door

    She said, "Boy, it's only love, love, love"

    It's only love

    Now that I'm here, just as I thought

    You got my heart in a headlock

    Now that I'm here, make the bed talk

    It's only love

    It's only love

    That I'm here, just as I thought

    You got my heart in a headlock

    Now that I'm here, make the bed talk

    It's only love

    It's only love

    Lời dịch:

    Một, hai, ba, bốn

    Này, thế giới này thật hoang dã, hoang dã, hoang dã

    Nơi vui vẻ cho một cô gái nổi tiếng

    Này, tôi là một chàng trai nhút nhát, nhút nhát, nhút nhát

    Chân run lẩy bẩy với tay em đặt trên quần nhung kẻ của tôi

    Này, đây là một tình huống khá rắc rối

    Tôi đã từng bị tổn thương, nên tôi chẳng còn động lực gì cả

    Này, cố gắng giữ cho đầu óc mình trong sạch

    Các cô gái làm tổn thương nặng nề, cố gắng đưa tôi trở lại điểm xuất phát

    Cô ấy nói, "Chàng trai, đó chỉ là tình yêu thôi, hãy để nó đi vào đi"

    Em yêu, hãy đón nhận nó như một liều thuốc phiện, hít thở tôi vào

    Chắc chắn tim em đã từng tan vỡ trước đây

    Điều đó không có nghĩa là em đóng sập cánh cửa lại

    Cô ấy nói, "Chàng trai, đó chỉ là tình yêu, tình yêu, tình yêu thôi

    Hãy để nó đi vào đi"

    Này, một đêm lạnh, lạnh, lạnh lẽo

    Cô ấy nhìn tôi qua đáy ly rượu vang

    Này, tôi là một tâm hồn già dặn, già dặn, già dặn

    Đủ trẻ để nhảy nhưng đủ khôn ngoan để từ từ thôi

    Này, đây không phải là một công việc hành chính 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều

    Tôi sẵn sàng bay về phương nam nhưng không muốn có cuộc di cư vĩ đại

    Này, tôi cố gắng giữ cho đầu óc mình trong sạch

    Nhưng chạm vào tôi đúng chỗ và đưa tôi trở lại điểm xuất phát

    Cô ấy nói, "Chàng trai, đó chỉ là tình yêu thôi, hãy để nó đi vào đi"

    Em yêu, hãy đón nhận nó như một liều thuốc phiện, hít thở tôi vào

    Chắc chắn tim em đã từng tan vỡ trước đây

    Điều đó không có nghĩa là em đóng sập cánh cửa lại

    Cô ấy nói, "Chàng trai, đó chỉ là tình yêu, tình yêu, tình yêu thôi

    Hãy để nó đi vào đi"

    Giờ tôi đã ở đây, đúng như tôi nghĩ

    Em đã giữ chặt trái tim tôi trong thế khóa cổ

    Giờ tôi đã ở đây, hãy để chiếc giường lên tiếng

    Đó chỉ là tình yêu

    Đó chỉ là tình yêu

    Tôi ở đây, đúng như tôi nghĩ

    Em đã giữ chặt trái tim tôi trong thế khóa cổ

    Giờ tôi đã ở đây, hãy để chiếc giường lên tiếng

    Đó chỉ là tình yêu

    Đó chỉ là tình yêu

    Cô ấy nói, "Chàng trai, đó chỉ là tình yêu thôi, hãy để nó đi vào đi"

    Em yêu, hãy đón nhận nó như một liều thuốc phiện, hít thở tôi vào

    Chắc chắn tim em đã từng tan vỡ trước đây

    Điều đó không có nghĩa là em đóng sập cánh cửa lại

    Cô ấy nói, "Chàng trai, đó chỉ là tình yêu, tình yêu, tình yêu thôi"

    Đó chỉ là tình yêu

    Giờ tôi đã ở đây, đúng như tôi nghĩ

    Em đã giữ chặt trái tim tôi trong thế khóa cổ

    Giờ tôi đã ở đây, hãy để chiếc giường lên tiếng

    Đó chỉ là tình yêu

    Đó chỉ là tình yêu
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...