Only Love - Joe Jonas - Bài hát "Only Love" của Joe Jonas được phát hành vào ngày 23 tháng 5 năm 2025, thuộc album Music For People Who Believe In Love của ca, nhạc sĩ kiêm diễn viên người Mỹ. "Only Love" là một bài ca về sự chữa lành và niềm hy vọng sau đổ vỡ tình cảm. Nó khuyến khích người nghe hãy buông bỏ những nỗi sợ hãi từ quá khứ, tin tưởng vào bản năng và mở lòng đón nhận tình yêu, dù có những rủi ro đi kèm. Thông điệp chính là tình yêu, dù có thể phức tạp, cuối cùng cũng chỉ là tình yêu mà thôi, và nó đáng để bạn mạo hiểm để trải nghiệm. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: One, two, three, four Hey, it's a wild, wild, wild world Fun place for a popular type a girl Hey, I'm a shy, shy, shy boy Shaking legs with your hands on my corduroy Hey, it's a pretty sticky situation I've been burned, so I'm all out of motivation Hey, trying to keep my m-m-mind clean Girls hurt bad trying to set me back to factory She said, "Boy, it's only love, let it in" Baby, hit it like a drug, breathe me in Sure your heart has been broke before That don't mean that you close the door She said, "Boy, it's only love, love, love Let it in" Hey, it's a cold, cold, cold night She's looking at me through the bottom of a glass of wine Hey, I'm a old, old, old soul Young enough to dance but smart enough to take it slow Hey, this ain't a 9-to-5 operation I'm down to fly south but I don't want the great migration Hey, I'm trying to keep my m-m-mind clean But touch me in the right place and set me back to factory She said, "Boy, it's only love, let it in" Baby, hit it like a drug, breathe me in Sure your heart has been broke before That don't mean that you close the door She said, "Boy, it's only love, love, love Let it in" Now that I'm here, just as I thought You got my heart in a headlock Now that I'm here, make the bed talk It's only love It's only love That I'm here, just as I thought You got my heart in a headlock Now that I'm here, make the bed talk It's only love It's only love She said, "Boy, it's only love, let it in" Baby, hit it like a drug, breathe me in Sure your heart has been broke before That don't mean that you close the door She said, "Boy, it's only love, love, love" It's only love Now that I'm here, just as I thought You got my heart in a headlock Now that I'm here, make the bed talk It's only love It's only love That I'm here, just as I thought You got my heart in a headlock Now that I'm here, make the bed talk It's only love It's only love Lời dịch: Một, hai, ba, bốn Này, thế giới này thật hoang dã, hoang dã, hoang dã Nơi vui vẻ cho một cô gái nổi tiếng Này, tôi là một chàng trai nhút nhát, nhút nhát, nhút nhát Chân run lẩy bẩy với tay em đặt trên quần nhung kẻ của tôi Này, đây là một tình huống khá rắc rối Tôi đã từng bị tổn thương, nên tôi chẳng còn động lực gì cả Này, cố gắng giữ cho đầu óc mình trong sạch Các cô gái làm tổn thương nặng nề, cố gắng đưa tôi trở lại điểm xuất phát Cô ấy nói, "Chàng trai, đó chỉ là tình yêu thôi, hãy để nó đi vào đi" Em yêu, hãy đón nhận nó như một liều thuốc phiện, hít thở tôi vào Chắc chắn tim em đã từng tan vỡ trước đây Điều đó không có nghĩa là em đóng sập cánh cửa lại Cô ấy nói, "Chàng trai, đó chỉ là tình yêu, tình yêu, tình yêu thôi Hãy để nó đi vào đi" Này, một đêm lạnh, lạnh, lạnh lẽo Cô ấy nhìn tôi qua đáy ly rượu vang Này, tôi là một tâm hồn già dặn, già dặn, già dặn Đủ trẻ để nhảy nhưng đủ khôn ngoan để từ từ thôi Này, đây không phải là một công việc hành chính 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều Tôi sẵn sàng bay về phương nam nhưng không muốn có cuộc di cư vĩ đại Này, tôi cố gắng giữ cho đầu óc mình trong sạch Nhưng chạm vào tôi đúng chỗ và đưa tôi trở lại điểm xuất phát Cô ấy nói, "Chàng trai, đó chỉ là tình yêu thôi, hãy để nó đi vào đi" Em yêu, hãy đón nhận nó như một liều thuốc phiện, hít thở tôi vào Chắc chắn tim em đã từng tan vỡ trước đây Điều đó không có nghĩa là em đóng sập cánh cửa lại Cô ấy nói, "Chàng trai, đó chỉ là tình yêu, tình yêu, tình yêu thôi Hãy để nó đi vào đi" Giờ tôi đã ở đây, đúng như tôi nghĩ Em đã giữ chặt trái tim tôi trong thế khóa cổ Giờ tôi đã ở đây, hãy để chiếc giường lên tiếng Đó chỉ là tình yêu Đó chỉ là tình yêu Tôi ở đây, đúng như tôi nghĩ Em đã giữ chặt trái tim tôi trong thế khóa cổ Giờ tôi đã ở đây, hãy để chiếc giường lên tiếng Đó chỉ là tình yêu Đó chỉ là tình yêu Cô ấy nói, "Chàng trai, đó chỉ là tình yêu thôi, hãy để nó đi vào đi" Em yêu, hãy đón nhận nó như một liều thuốc phiện, hít thở tôi vào Chắc chắn tim em đã từng tan vỡ trước đây Điều đó không có nghĩa là em đóng sập cánh cửa lại Cô ấy nói, "Chàng trai, đó chỉ là tình yêu, tình yêu, tình yêu thôi" Đó chỉ là tình yêu Giờ tôi đã ở đây, đúng như tôi nghĩ Em đã giữ chặt trái tim tôi trong thế khóa cổ Giờ tôi đã ở đây, hãy để chiếc giường lên tiếng Đó chỉ là tình yêu Đó chỉ là tình yêu