ONLY U CAN - TEMPEST - "ONLY U CAN" là một bài hát đầy mê hoặc của nhóm nhạc nam Hàn Quốc TEMPEST (템페스트), có trong Mini-album thứ sáu RE: Full of Youth của họ, phát hành vào ngày 31 tháng 3 năm 2025. Bài hát này thể hiện âm hưởng đặc trưng của nhóm, pha trộn lời ca đầy cảm xúc với giai điệu tràn đầy năng lượng. Bài hát đi sâu vào các chủ đề về tình yêu, định mệnh và sức mạnh biến đổi của sự kết nối, nhấn mạnh mối liên kết độc đáo giữa nhân vật chính và người quan trọng của họ. Phiên âm: Natseolji aneun igot Iksukan gonggi Modeun ge wanbyeokan Naui Wonderland Neon mwol hago inneunji Nae saenggagi nagineun haneunji Jogeumssik cheoncheonhi salmyeosi Sori nae neol bulleotji Geurae, machimnae Kkeuteopsi pyeolchyeojin i sarang gadeuk Bloom Kokkeuchi ganjireoun Ways Neol hyanghae pieo It's the best way I know Jeo bamhaneul gadeuk chaeun Binnaneun nege nan Falling Jeo byeori ssodajin sungan Calling Only u can save me, save me, save me Ijen Dream into u Yeah, eodum soge nan Step in tto hemae Deodeumdeodeum bicheul chaja Show me Every time buran sok hemaeideon naege Jeungmyeongi sungmyeongi doeneun ilsang No more party Jeo meolli banjjagineun romang Story Nega naegero on Green light Anabwa Lonely mind Mideobwa Lucky sign Modeun jinsim mam gipsukan gose piwo Got it Geurae, machimnae Kkeuteopsi pyeolchyeojin i sarang gadeuk Bloom Mamsogi ganjireoun Ways Nareul kkok ana It's the best way you know Jeo bamhaneul gadeuk chaeun Binnaneun nege nan Falling Jeo byeori ssodajin sungan Calling Only u can save me, save me, save me Ojik Dream into u Nan nege Dream into u Na jigeum Dream into u Sarangiran ireum But Geujeo hwansangil ppuniraneun apeun mal Uril goeropyeodo gwaenchaneul geoya Woo Doraboji anko soneul japgo Run on Mireonaeji anko nareul mitgo Light on Ije mak sijakdoen du beonjjae Our stage I bameul gadeuk chaeun Binnaneun neoreul nan Believing Gidaryeowasseo nuni busin Only u can save me, save me, save me Nege Dream into u Soneul ppeodeo himkkeot naaga bwa Mameul yeoreo keuge sorichyeo bwa Uriui kkeuchi eomneun noraeya Bicheul hyanghae ttwieogado Alright Naeirege yonggi naedo Okay Uriui kkaeji aneul kkumiya Geurae nan Dream into u Lời bài hát: 낯설지 않은 이곳 익숙한 공기 모든 게 완벽한 나의 Wonderland 넌 뭘 하고 있는지 내 생각이 나기는 하는지 조금씩 천천히 살며시 소리 내 널 불렀지 그래, 마침내 끝없이 펼쳐진 이 사랑 가득 Bloom 코끝이 간지러운 Ways 널 향해 피어 It's the best way I know 저 밤하늘 가득 채운 빛나는 네게 난 Falling 저 별이 쏟아진 순간 Calling Only u can save me, save me, save me 이젠 Dream into u Yeah, 어둠 속에 난 Step in 또 헤매 더듬더듬 빛을 찾아 Show me Every time 불안 속 헤매이던 내게 증명이 숙명이 되는 일상 No more party 저 멀리 반짝이는 로망 Story 네가 내게로 온 Green light 안아봐 Lonely mind 믿어봐 Lucky sign 모든 진심 맘 깊숙한 곳에 피워 Got it 그래, 마침내 끝없이 펼쳐진 이 사랑 가득 Bloom 맘속이 간지러운 Ways 나를 꼭 안아 It's the best way you know 저 밤하늘 가득 채운 빛나는 네게 난 Falling 저 별이 쏟아진 순간 Calling Only u can save me, save me, save me 오직 Dream into u 난 네게 Dream into u 나 지금 Dream into u 사랑이란 이름 But 그저 환상일 뿐이라는 아픈 말 우릴 괴롭혀도 괜찮을 거야 Woo 돌아보지 않고 손을 잡고 Run on 밀어내지 않고 나를 믿고 Light on 이제 막 시작된 두 번째 Our stage 이 밤을 가득 채운 빛나는 너를 난 Believing 기다려왔어 눈이 부신 Only u can save me, save me, save me 네게 Dream into u 손을 뻗어 힘껏 나아가 봐 맘을 열어 크게 소리쳐 봐 우리의 끝이 없는 노래야 빛을 향해 뛰어가도 Alright 내일에게 용기 내도 Okay 우리의 깨지 않을 꿈이야 그래 난 Dream into u Dịch sang tiếng Anh: This unfamiliar place Familiar air Everything is perfect My Wonderland What are you doing? Do you think of me? Little by little, slowly, gently I called your name out loud Yes, finally This love-filled Bloom that spreads endlessly Ways that tickle the tip of my nose Blooming towards you It's the best way I know Filled with that night sky I'm falling for you, shining The moment those stars poured down, Calling Only u can save me, save me, save me Now Dream into u Yeah, I step in the darkness, wandering again Searching for light, groping, Show me Every time I wandered in anxiety An everyday life where proof becomes destiny, No more party A distant, shining romance Story Your Green light that came to me Embrace my Lonely mind Believe in my Lucky sign All my sincerity blooms deep in my heart, Got it Yes, finally This love-filled Bloom that spreads endlessly Ways that tickle my heart Hold me tight It's the best way you know Filled with that night sky I'm falling for you, shining The moment those stars poured down, Calling Only u can save me, save me, save me Only Dream into u I Dream into u to you I'm Dream into u right now Love's name, But The painful words that it's just an illusion It's okay even if they torment us, Woo Without looking back, holding hands, Run on Without pushing away, believing in me, Light on Our second stage that has just begun Filled with this night I'm Believing in you, shining I've been waiting for you, dazzling Only u can save me, save me, save me Dream into u to you Reach out your hand and go forward with all your might Open your heart and shout out loud It's our endless song Even if you run towards the light, Alright Even if you dare to face tomorrow, Okay It's our dream that won't break Yes, I Dream into u Lời dịch: Nơi đây xa lạ Không khí quen thuộc Mọi thứ đều hoàn hảo Xứ sở thần tiên của anh Em đang làm gì vậy? Em có nghĩ về anh không? Từng chút một, chậm rãi, nhẹ nhàng Anh gọi tên em thật lớn Vâng, cuối cùng thì Sự nở rộ tràn ngập tình yêu này trải dài vô tận Những cách làm đầu mũi anh ngứa ngáy Nở rộ hướng về em Đó là cách tốt nhất anh biết Lấp đầy bầu trời đêm đó Anh đang rơi vào em, người tỏa sáng Khoảnh khắc những ngôi sao đó đổ xuống, lời gọi Chỉ có em mới có thể cứu anh, cứu anh, cứu anh Giờ đây, anh đi vào thế giới giấc mơ của em Yeah, anh bước vào bóng tối, lại lang thang Tìm kiếm ánh sáng, mò mẫm, chỉ cho anh Mỗi khi anh lang thang trong lo lắng Cuộc sống hàng ngày nơi bằng chứng trở thành định mệnh, không còn tiệc tùng Một câu chuyện lãng mạn lấp lánh xa xôi Ánh sáng xanh của em đến với anh Ôm lấy tâm trí cô đơn của anh Tin vào dấu hiệu may mắn của anh Tất cả sự chân thành của anh nở rộ sâu trong tim anh, anh hiểu rồi Vâng, cuối cùng thì Sự nở rộ tràn ngập tình yêu này trải dài vô tận Những cách làm tim anh ngứa ngáy Ôm chặt anh Đó là cách tốt nhất em biết Lấp đầy bầu trời đêm đó Anh đang rơi vào em, người tỏa sáng Khoảnh khắc những ngôi sao đó đổ xuống, lời gọi Chỉ có em mới có thể cứu anh, cứu anh, cứu anh Anh chỉ đi vào thế giới giấc mơ của em Anh đi vào thế giới giấc mơ của em Anh đi vào thế giới giấc mơ của em ngay lúc này Tên gọi tình yêu, nhưng Những lời đau đớn rằng đó chỉ là ảo ảnh Sẽ ổn thôi ngay cả khi chúng dày vò chúng ta, woo Không nhìn lại, nắm tay nhau, chạy tiếp Không đẩy ra, tin tưởng anh, bật đèn lên Sân khấu thứ hai của chúng ta vừa mới bắt đầu Lấp đầy đêm này Anh đang tin tưởng em, người tỏa sáng Anh đã chờ đợi em, người rực rỡ Chỉ có em mới có thể cứu anh, cứu anh, cứu anh Anh đi vào thế giới giấc mơ của em Hãy vươn tay ra và tiến về phía trước bằng tất cả sức mạnh của em Hãy mở lòng và hét thật lớn Đó là bài hát bất tận của chúng ta Ngay cả khi em chạy về phía ánh sáng, cũng ổn thôi Ngay cả khi em dám đối mặt với ngày mai, cũng ổn thôi Đó là giấc mơ không tan vỡ của chúng ta Vâng, anh đi vào thế giới giấc mơ của em