Lời Dịch Lời Bài Hát Only U Can - TEMPEST

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 1 Tháng tư 2025 lúc 3:28 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,218
    ONLY U CAN

    - TEMPEST -​

    "ONLY U CAN" là một bài hát đầy mê hoặc của nhóm nhạc nam Hàn Quốc TEMPEST (템페스트), có trong Mini-album thứ sáu RE: Full of Youth của họ, phát hành vào ngày 31 tháng 3 năm 2025. Bài hát này thể hiện âm hưởng đặc trưng của nhóm, pha trộn lời ca đầy cảm xúc với giai điệu tràn đầy năng lượng. Bài hát đi sâu vào các chủ đề về tình yêu, định mệnh và sức mạnh biến đổi của sự kết nối, nhấn mạnh mối liên kết độc đáo giữa nhân vật chính và người quan trọng của họ.



    Phiên âm:

    Natseolji aneun igot

    Iksukan gonggi

    Modeun ge wanbyeokan

    Naui Wonderland

    Neon mwol hago inneunji

    Nae saenggagi nagineun haneunji

    Jogeumssik cheoncheonhi salmyeosi

    Sori nae neol bulleotji

    Geurae, machimnae

    Kkeuteopsi pyeolchyeojin i sarang gadeuk Bloom

    Kokkeuchi ganjireoun Ways

    Neol hyanghae pieo

    It's the best way I know

    Jeo bamhaneul gadeuk chaeun

    Binnaneun nege nan Falling

    Jeo byeori ssodajin sungan Calling

    Only u can save me, save me, save me

    Ijen Dream into u

    Yeah, eodum soge nan Step in tto hemae

    Deodeumdeodeum bicheul chaja Show me

    Every time buran sok hemaeideon naege

    Jeungmyeongi sungmyeongi doeneun ilsang No more party

    Jeo meolli banjjagineun romang Story

    Nega naegero on Green light

    Anabwa Lonely mind

    Mideobwa Lucky sign

    Modeun jinsim mam gipsukan gose piwo Got it

    Geurae, machimnae

    Kkeuteopsi pyeolchyeojin i sarang gadeuk Bloom

    Mamsogi ganjireoun Ways

    Nareul kkok ana

    It's the best way you know

    Jeo bamhaneul gadeuk chaeun

    Binnaneun nege nan Falling

    Jeo byeori ssodajin sungan Calling

    Only u can save me, save me, save me

    Ojik Dream into u

    Nan nege Dream into u

    Na jigeum Dream into u

    Sarangiran ireum But

    Geujeo hwansangil ppuniraneun apeun mal

    Uril goeropyeodo gwaenchaneul geoya Woo

    Doraboji anko soneul japgo Run on

    Mireonaeji anko nareul mitgo Light on

    Ije mak sijakdoen du beonjjae Our stage

    I bameul gadeuk chaeun

    Binnaneun neoreul nan Believing

    Gidaryeowasseo nuni busin

    Only u can save me, save me, save me

    Nege Dream into u

    Soneul ppeodeo himkkeot naaga bwa

    Mameul yeoreo keuge sorichyeo bwa

    Uriui kkeuchi eomneun noraeya

    Bicheul hyanghae ttwieogado Alright

    Naeirege yonggi naedo Okay

    Uriui kkaeji aneul kkumiya

    Geurae nan Dream into u

    Lời bài hát:

    낯설지 않은 이곳

    익숙한 공기

    모든 게 완벽한

    나의 Wonderland

    넌 뭘 하고 있는지

    내 생각이 나기는 하는지

    조금씩 천천히 살며시

    소리 내 널 불렀지

    그래, 마침내

    끝없이 펼쳐진 이 사랑 가득 Bloom

    코끝이 간지러운 Ways

    널 향해 피어

    It's the best way I know

    저 밤하늘 가득 채운

    빛나는 네게 난 Falling

    저 별이 쏟아진 순간 Calling

    Only u can save me, save me, save me

    이젠 Dream into u

    Yeah, 어둠 속에 난 Step in 또 헤매

    더듬더듬 빛을 찾아 Show me

    Every time 불안 속 헤매이던 내게

    증명이 숙명이 되는 일상 No more party

    저 멀리 반짝이는 로망 Story

    네가 내게로 온 Green light

    안아봐 Lonely mind

    믿어봐 Lucky sign

    모든 진심 맘 깊숙한 곳에 피워 Got it

    그래, 마침내

    끝없이 펼쳐진 이 사랑 가득 Bloom

    맘속이 간지러운 Ways

    나를 꼭 안아

    It's the best way you know

    저 밤하늘 가득 채운

    빛나는 네게 난 Falling

    저 별이 쏟아진 순간 Calling

    Only u can save me, save me, save me

    오직 Dream into u

    난 네게 Dream into u

    나 지금 Dream into u

    사랑이란 이름 But

    그저 환상일 뿐이라는 아픈 말

    우릴 괴롭혀도 괜찮을 거야 Woo

    돌아보지 않고 손을 잡고 Run on

    밀어내지 않고 나를 믿고 Light on

    이제 막 시작된 두 번째 Our stage

    이 밤을 가득 채운

    빛나는 너를 난 Believing

    기다려왔어 눈이 부신

    Only u can save me, save me, save me

    네게 Dream into u

    손을 뻗어 힘껏 나아가 봐

    맘을 열어 크게 소리쳐 봐

    우리의 끝이 없는 노래야

    빛을 향해 뛰어가도 Alright

    내일에게 용기 내도 Okay

    우리의 깨지 않을 꿈이야

    그래 난 Dream into u

    Dịch sang tiếng Anh:

    This unfamiliar place

    Familiar air

    Everything is perfect

    My Wonderland

    What are you doing?

    Do you think of me?

    Little by little, slowly, gently

    I called your name out loud

    Yes, finally

    This love-filled Bloom that spreads endlessly

    Ways that tickle the tip of my nose

    Blooming towards you

    It's the best way I know

    Filled with that night sky

    I'm falling for you, shining

    The moment those stars poured down, Calling

    Only u can save me, save me, save me

    Now Dream into u

    Yeah, I step in the darkness, wandering again

    Searching for light, groping, Show me

    Every time I wandered in anxiety

    An everyday life where proof becomes destiny, No more party

    A distant, shining romance Story

    Your Green light that came to me

    Embrace my Lonely mind

    Believe in my Lucky sign

    All my sincerity blooms deep in my heart, Got it

    Yes, finally

    This love-filled Bloom that spreads endlessly

    Ways that tickle my heart

    Hold me tight

    It's the best way you know

    Filled with that night sky

    I'm falling for you, shining

    The moment those stars poured down, Calling

    Only u can save me, save me, save me

    Only Dream into u

    I Dream into u to you

    I'm Dream into u right now

    Love's name, But

    The painful words that it's just an illusion

    It's okay even if they torment us, Woo

    Without looking back, holding hands, Run on

    Without pushing away, believing in me, Light on

    Our second stage that has just begun

    Filled with this night

    I'm Believing in you, shining

    I've been waiting for you, dazzling

    Only u can save me, save me, save me

    Dream into u to you

    Reach out your hand and go forward with all your might

    Open your heart and shout out loud

    It's our endless song

    Even if you run towards the light, Alright

    Even if you dare to face tomorrow, Okay

    It's our dream that won't break

    Yes, I Dream into u

    Lời dịch:

    Nơi đây xa lạ

    Không khí quen thuộc

    Mọi thứ đều hoàn hảo

    Xứ sở thần tiên của anh

    Em đang làm gì vậy?

    Em có nghĩ về anh không?

    Từng chút một, chậm rãi, nhẹ nhàng

    Anh gọi tên em thật lớn

    Vâng, cuối cùng thì

    Sự nở rộ tràn ngập tình yêu này trải dài vô tận

    Những cách làm đầu mũi anh ngứa ngáy

    Nở rộ hướng về em

    Đó là cách tốt nhất anh biết

    Lấp đầy bầu trời đêm đó

    Anh đang rơi vào em, người tỏa sáng

    Khoảnh khắc những ngôi sao đó đổ xuống, lời gọi

    Chỉ có em mới có thể cứu anh, cứu anh, cứu anh

    Giờ đây, anh đi vào thế giới giấc mơ của em

    Yeah, anh bước vào bóng tối, lại lang thang

    Tìm kiếm ánh sáng, mò mẫm, chỉ cho anh

    Mỗi khi anh lang thang trong lo lắng

    Cuộc sống hàng ngày nơi bằng chứng trở thành định mệnh, không còn tiệc tùng

    Một câu chuyện lãng mạn lấp lánh xa xôi

    Ánh sáng xanh của em đến với anh

    Ôm lấy tâm trí cô đơn của anh

    Tin vào dấu hiệu may mắn của anh

    Tất cả sự chân thành của anh nở rộ sâu trong tim anh, anh hiểu rồi

    Vâng, cuối cùng thì

    Sự nở rộ tràn ngập tình yêu này trải dài vô tận

    Những cách làm tim anh ngứa ngáy

    Ôm chặt anh

    Đó là cách tốt nhất em biết

    Lấp đầy bầu trời đêm đó

    Anh đang rơi vào em, người tỏa sáng

    Khoảnh khắc những ngôi sao đó đổ xuống, lời gọi

    Chỉ có em mới có thể cứu anh, cứu anh, cứu anh

    Anh chỉ đi vào thế giới giấc mơ của em

    Anh đi vào thế giới giấc mơ của em

    Anh đi vào thế giới giấc mơ của em ngay lúc này

    Tên gọi tình yêu, nhưng

    Những lời đau đớn rằng đó chỉ là ảo ảnh

    Sẽ ổn thôi ngay cả khi chúng dày vò chúng ta, woo

    Không nhìn lại, nắm tay nhau, chạy tiếp

    Không đẩy ra, tin tưởng anh, bật đèn lên

    Sân khấu thứ hai của chúng ta vừa mới bắt đầu

    Lấp đầy đêm này

    Anh đang tin tưởng em, người tỏa sáng

    Anh đã chờ đợi em, người rực rỡ

    Chỉ có em mới có thể cứu anh, cứu anh, cứu anh

    Anh đi vào thế giới giấc mơ của em

    Hãy vươn tay ra và tiến về phía trước bằng tất cả sức mạnh của em

    Hãy mở lòng và hét thật lớn

    Đó là bài hát bất tận của chúng ta

    Ngay cả khi em chạy về phía ánh sáng, cũng ổn thôi

    Ngay cả khi em dám đối mặt với ngày mai, cũng ổn thôi

    Đó là giấc mơ không tan vỡ của chúng ta

    Vâng, anh đi vào thế giới giấc mơ của em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...