OPEN UP YOUR HEART Ca sĩ: Justin Bieber, Eddie Benjamin Album: SWAG II Bài "OPEN UP YOUR HEART" của Justin Bieber hợp tác cùng Eddie Benjamin được phát hành Audio chính thức vào ngày 5 tháng 9 năm 2025, thuộc album SWAG II của nam ca sĩ kiêm sáng tác nhạc người Canada. "OPEN UP YOUR HEART" mang ý nghĩa về sự mong muốn thấu hiểu và kết nối thật lòng trong tình yêu. Ca khúc là lời khẩn cầu người mình yêu hãy mở lòng, chia sẻ những cảm xúc thật sự thay vì giấu kín. Qua đó, nhân vật bày tỏ sự yếu đuối, thừa nhận bản thân sẽ gục ngã và rối loạn nếu thiếu đi người kia. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: [Justin Bieber:] I'm seein' visions, you know I do And I'm seein' 'em now, all over now It's all forgiven, mm, mm, uh I know that I've been a fool I am, I am, I Oh Open up your heart Tell me what you're really feelin' (What you're feelin') Open up your heart Tell me what you're really feelin' Open up your heart for me tonight (Ooh) [Eddie Benjamin:] You take me places I would never have found (Found, oh, ooh-woah, oh) I see your graces I know what you have been through Cry (How could you do it to me), cry, cry (How could you do it to me) Cry, cry, cry (Cry for me) So, baby [Justin Bieber:] Open up your heart Tell me what you're really feelin' (You're feelin', tell me what you feelin', can you tell me, baby) Open up your heart (Open up your heart) Tell me what you're really feelin' Open up your heart for me tonight (Open, could you open) Open up your heart (Would you do it for me) Tell me what you're really feelin' (Open up your heart, oh) Could you do it, baby? Could you do it, baby? Could you do it for me, please? Open up your heart Tell me what you're really feelin' (What you're really feelin') Open up your heart for me tonight (Could you open up your heart, oh) Without you, babe, I'm a mess, and I'm a mess And I'ma break without you, babe, uh I'm a mess, and you're upset I'm a wreck Lời dịch: HÃY MỞ LÒNG EM NHÉ [Justin Bieber:] Anh đang thấy những viễn cảnh, em biết là anh vậy Và giờ chúng tràn ngập khắp nơi Mọi lỗi lầm đều đã được tha thứ, mm, mm, uh Anh biết rằng mình đã từng ngu ngốc Anh thừa nhận, anh thừa nhận, yeah Oh.. Hãy mở lòng em Nói cho anh biết em thật sự đang cảm thấy gì (Điều em đang cảm thấy) Hãy mở lòng em Nói cho anh biết em thật sự đang cảm thấy gì Hãy mở lòng em cho anh đêm nay (Ooh) [Eddie Benjamin:] Em đưa anh đến những nơi Mà anh chưa bao giờ tìm thấy (Tìm thấy, oh, ooh-woah, oh) Anh thấy vẻ đẹp nơi em Anh biết những gì em đã trải qua Khóc đi (Sao em có thể làm thế với anh), khóc, khóc (Sao em có thể làm thế với anh) Khóc, khóc, khóc (Khóc cho anh) Vậy nên, em yêu à.. [Justin Bieber:] Hãy mở lòng em Nói cho anh biết em thật sự đang cảm thấy gì (Em đang cảm thấy gì, nói cho anh biết, em yêu, em có thể nói cho anh không) Hãy mở lòng em (Mở lòng em ra đi) Nói cho anh biết em thật sự đang cảm thấy gì Hãy mở lòng em cho anh đêm nay (Mở lòng, em có thể mở lòng không) Hãy mở lòng em (Em có thể làm điều đó vì anh không) Nói cho anh biết em thật sự đang cảm thấy gì (Mở lòng em, oh) Em có thể không, em yêu? Em có thể không, em yêu? Em có thể làm điều đó vì anh, làm ơn? Hãy mở lòng em Nói cho anh biết em thật sự đang cảm thấy gì (Điều em đang thật sự cảm thấy) Hãy mở lòng em cho anh đêm nay (Em có thể mở lòng em ra không, oh) Không có em, anh rối loạn, thật sự rối loạn Và anh sẽ gục ngã nếu thiếu em, uh Anh là một mớ hỗn độn, và em thì buồn bã Anh hoàn toàn tan vỡ