Lời Dịch Lời Bài Hát Orange Trees - Marina

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 6 Tháng mười hai 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,781


    Bài hát: Orange Trees - Marina


    Lời bài hát / Lời dịch

    Oh-oh-oh-orange

    Oh-oh-oh-cam

    Oh-oh-oh-orange

    Oh-oh-oh-cam

    Oh-oh-oh-orange

    Oh-oh-oh-cam

    Oh-oh-oh-orange

    Oh-oh-oh-cam

    I can see the flowers in the greenery

    Em có thể thấy hoa trong nhà kính

    I take a breath of air, I feel free

    Em hít một cơn gió nhẹ, em cảm thấy tự do

    Spent so long, was busy chasing happiness

    Mất quá nhiều thời gian, bận rộn theo đuổi niềm hạnh phúc

    When all I needed was a little peace

    Khi tất cả em cần là một chút bình yên

    Try to get back to what we need

    (Oh yeah, yeah, yeah)

    Cố gắng để trở lại với những gì chúng ta cần

    (Oh yeah, yeah, yeah)

    Living like we're supposed to be

    Sống như thể chúng ta tin rằng

    Flowers in my hair, I belong by the sea

    Hoa cài trên mái tóc em, em thuộc về biển

    Where we used to be, sitting by the orange trees

    Nơi chúng ta đã từng ở, ngồi bên những cây cam

    Summer in the air, bodies in the heat

    Mùa hè trong không khí, những cơ thể bốc hơi nóng

    Just you and me, sitting by the orange trees

    Chỉ có anh và em, ngồi bên những cây cam

    Oh-oh-oh-orange

    Oh-oh-oh-cam

    Oh-oh-oh-orange

    Oh-oh-oh-cam

    Oh-oh-oh-orange

    Oh-oh-oh-cam

    Oh-oh-oh-orange

    Oh-oh-oh-cam

    So far away, from neon lights and city streets

    Xa đến như vậy, những ánh đèn neon và những con phố

    This is where I used to dream

    Đây là nơi em đã từng mơ ước

    Been around the world, but I could never replicate

    Đi vòng quanh thế giới, nhưng em có thể chẳng bao giờ sao chép

    The feeling that I get beneath my feet

    Cảm giác mà em có được bên dưới đôi chân mình

    Try to get back to what we need

    (Oh yeah, yeah, yeah)

    Cố gắng để trở lại với những gì chúng ta cần

    (Oh yeah, yeah, yeah)

    Living like we're supposed to be

    Sống như thể chúng ta tin rằng

    Flowers in my hair, I belong by the sea

    Hoa cài trên mái tóc em, em thuộc về biển

    Where we used to be, sitting by the orange trees

    Nơi chúng ta đã từng ở, ngồi bên những cây cam

    Summer in the air, bodies in the heat

    Mùa hè trong không khí, những cơ thể bốc hơi nóng

    Just you and me, sitting by the orange trees

    Chỉ có anh và em, ngồi bên những cây cam

    Oh-oh-oh-orange

    Oh-oh-oh-cam

    Oh-oh-oh-orange

    Oh-oh-oh-cam

    Oh-oh-oh-orange

    Oh-oh-oh-cam

    Oh-oh-oh-orange

    Oh-oh-oh-cam

    Watch the sun go down into the sea

    Ngắm mặt trời lặn vào biển

    Wrap your love around me

    Bao bọc tình yêu của anh quanh em

    Life is beautiful and now you see

    Cuộc sống tươi đẹp và giờ anh thấy đấy

    This is how it feels to be free

    Đây là cách nó cảm nhận để được tự do

    Flowers in my hair, I belong by the sea

    Hoa cài trên mái tóc em, em thuộc về biển

    Where we used to be, sitting by the orange trees

    Nơi chúng ta đã từng ở, ngồi bên những cây cam

    Summer in the air, bodies in the heat

    Mùa hè trong không khí, những cơ thể bốc hơi nóng

    Just you and me, sitting by the orange trees

    Chỉ có anh và em, ngồi bên những cây cam

    Oh-oh-oh-orange

    Oh-oh-oh-cam

    Oh-oh-oh-orange

    Oh-oh-oh-cam

    Oh-oh-oh-orange

    Oh-oh-oh-cam

    Oh-oh-oh-orange

    Oh-oh-oh-cam
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...