Ordinary - Alex Warren - "Ordinary" là một bài hát chân thành của Alex Warren, được phát hành vào ngày 7 tháng 2 năm 2025. Ca khúc này thể hiện phong cách đặc trưng của Warren, kết hợp lời bài hát giàu cảm xúc với giai điệu quyến rũ, khiến nó trở thành một điểm nhấn trong sự nghiệp âm nhạc của anh. Bài hát "Ordinary" đi sâu vào những cảm xúc phi thường của tình yêu và sự kết nối, miêu tả cách một mối quan hệ lãng mạn có thể biến một cuộc sống trần tục thành một điều gì đó sôi động và vui tươi. Lời bài hát: They say, "The holy water's watered down And this town's lost its faith Our colors will fade eventually" So, if our time is runnin' out Day after day We'll make the mundane our masterpiece Oh my, my Oh my, my love I take one look at you You're takin' me out of the ordinary I want you layin' me down 'til we're dead and buried I'm on the edge of your knife, stayin' drunk on your vine The angels up in the clouds are jealous knowin' we found Somethin' so out of the ordinary You got me kissin' the ground of your sanctuary Shatter me with your touch, oh Lord, return me to dust The angels up in the clouds are jealous knowin' we found Hopeless hallelujah On this side of Heaven's Gate Oh, my life, how do ya Breathe and take my breath away? At your altar, I will pray You're the sculptor, I'm the clay Oh my, my You're takin' me out of the ordinary I want you layin' me down 'til we're dead and buried I'm on the edge of your knife, stayin' drunk on your vine The angels up in the clouds are jealous knowin' we found Somethin' so out (Out) of the ordinary (Ordinary) You got me kissing the ground (Ground) of your sanctuary (Sanctuary) Shatter me with your touch, oh Lord, return me to dust The angels up in the clouds are jealous knowin' we found Somethin' so heavenly, higher than ecstasy Whenever you're next to me, oh my, my World was in black and white until I saw your light I thought you had to die to find Somethin' so out of the ordinary I want you laying me down 'til we're dead and buried I'm on the edge of your knife, stayin' drunk on your vine The angels up in the clouds are jealous knowin' we found Somethin' so out (Out) of the ordinary You got me kissing the ground (Ground) of your sanctuary (Sanctuary) Shatter me with your touch, oh Lord, return me to dust The angels up in the clouds are jealous knowin' we found Lời dịch: Người ta nói, "Nước thánh đã bị pha loãng Và thị trấn này đã mất niềm tin Màu sắc của chúng ta rồi cũng sẽ phai tàn" Vậy nên, nếu thời gian của chúng ta đang cạn kiệt Ngày qua ngày Chúng ta sẽ biến những điều trần tục thành kiệt tác Ôi tình yêu của anh, của anh Ôi tình yêu của anh, của anh Anh chỉ cần một cái nhìn vào em Em đang đưa anh ra khỏi những điều bình thường Anh muốn em hạ gục anh cho đến khi chúng ta chết và chôn vùi Anh đang ở trên lưỡi dao của em, say sưa với men rượu của em Những thiên thần trên mây ghen tị khi biết chúng ta đã tìm thấy Điều gì đó quá khác thường Em khiến anh hôn lên mặt đất thánh địa của em Vỡ tan anh bằng cái chạm của em, lạy Chúa, hãy trả anh về cát bụi Những thiên thần trên mây ghen tị khi biết chúng ta đã tìm thấy Khúc ca khải hoàn vô vọng Ở phía bên này cổng Thiên đường Ôi, cuộc đời anh, sao mà em Vừa thở vừa cướp đi hơi thở của anh? Tại bàn thờ của em, anh sẽ cầu nguyện Em là nhà điêu khắc, anh là đất sét Ôi tình yêu của anh, của anh Em đang đưa anh ra khỏi những điều bình thường Anh muốn em hạ gục anh cho đến khi chúng ta chết và chôn vùi Anh đang ở trên lưỡi dao của em, say sưa với men rượu của em Những thiên thần trên mây ghen tị khi biết chúng ta đã tìm thấy Điều gì đó quá khác thường (Khác thường) Em khiến anh hôn lên mặt đất (Mặt đất) thánh địa của em (Thánh địa) Vỡ tan anh bằng cái chạm của em, lạy Chúa, hãy trả anh về cát bụi Những thiên thần trên mây ghen tị khi biết chúng ta đã tìm thấy Điều gì đó thật thiên đường, cao hơn cả sự ngây ngất Bất cứ khi nào em ở bên anh, ôi tình yêu của anh, của anh Thế giới chỉ toàn màu đen trắng cho đến khi anh thấy ánh sáng của em Anh nghĩ em phải chết để tìm thấy Điều gì đó quá khác thường Anh muốn em hạ gục anh cho đến khi chúng ta chết và chôn vùi Anh đang ở trên lưỡi dao của em, say sưa với men rượu của em Những thiên thần trên mây ghen tị khi biết chúng ta đã tìm thấy Điều gì đó quá khác thường Em khiến anh hôn lên mặt đất (Mặt đất) thánh địa của em (Thánh địa) Vỡ tan anh bằng cái chạm của em, lạy Chúa, hãy trả anh về cát bụi Những thiên thần trên mây ghen tị khi biết chúng ta đã tìm thấy