ordinary things - Ariana Grande, Nonna - "Ordinary Things" của Ariana Grande hát cùng Nonna được phát hành vào ngày 8/3/2024, thuộc album eternal sunshine của nữ ca, nhạc sĩ người Mỹ. "Ordinary things" là một bài hát trầm lắng và chân thành, đi sâu vào ý tưởng rằng tình yêu và sự gắn kết đích thực vượt qua những cử chỉ to tát và vật chất xa hoa. Lời bài hát miêu tả một cảm giác hài lòng và niềm vui trong sự giản dị của những khoảnh khắc hàng ngày bên người thương. Lời bài hát: We could go pop all the champagne in California We could have omakase in Tokyo if you wanna Hypothetically we could do anything that we like We could hit up all the slopes in matching snowsuits We could hang out at the louvre all night if you want to We could spend every dime But I don't want anything but more time No matter what we do There's never gonna be an ordinary thing No ordinary things with you It's funny but it's true There's never gonna be an ordinary thing As long as I'm with you You hit just like the first sip of wine after a long day You hit like my biggest fan when I hear what the critiques say You hit just like a green light when I'm stuck runnin' real late I don't need no diamonds, just your time No matter what we do There's never gonna be an ordinary thing No ordinary things with you It's funny but it's true There's never gonna be an ordinary thing As long as I'm with you Ordinary thing, ordinary things with you Ordinary thing, as long as I'm with you And when he'd come home and I'd see him, when he first gets off that train It was like God almighty arrived It was like seeing daylight I mean, I could've packed up and left a million times, you know, it's not that we never fought You can overcome that, you know? It-it's very easy, and as I told her Never go to bed without kissin' goodnight That's the worst thing to do, don't ever, ever do that And if you can't, and if you don't feel comfortable doing it You're in the wrong place, get out Lời dịch: Chúng mình có thể bật hết tất cả champagne ở California Nếu anh muốn, chúng mình có thể ăn omakase ở Tokyo Về mặt lý thuyết, chúng mình có thể làm bất cứ điều gì mình thích Chúng mình có thể trượt tuyết trên tất cả các sườn dốc với đồ đôi Nếu anh muốn, chúng mình có thể lang thang ở Louvre cả đêm Chúng mình có thể tiêu hết sạch tiền Nhưng em chẳng muốn gì ngoài thời gian bên anh Bất kể chúng mình làm gì Những điều bình thường sẽ chẳng bao giờ tồn tại khi có anh Thật buồn cười nhưng đó là sự thật Những điều bình thường sẽ chẳng bao giờ tồn tại Miễn là em được ở bên anh Đối với em, anh giống như ngụm rượu đầu tiên sau một ngày dài Anh giống như người hâm mộ cuồng nhiệt nhất của em khi em nghe những lời phê bình Giống như đèn xanh khi em đang vội vã Em không cần kim cương, chỉ cần thời gian bên anh Bất kể chúng mình làm gì Những điều bình thường sẽ chẳng bao giờ tồn tại khi có anh Thật buồn cười nhưng đó là sự thật Những điều bình thường sẽ chẳng bao giờ tồn tại Miễn là em được ở bên anh Và khi anh về nhà và em nhìn thấy anh, khi anh vừa xuống tàu Giống như Chúa toàn năng đã đến Giống như nhìn thấy ánh sáng ban ngày Ý em là, em có thể đã thu dọn đồ đạc và rời đi hàng triệu lần, anh biết đấy, không phải là chúng mình chưa bao giờ chiến đấu Anh có thể vượt qua điều đó, anh biết đấy? Nó rất dễ dàng, và như em đã nói với cô ấy Đừng bao giờ đi ngủ mà không hôn nhau chúc ngủ ngon Đó là điều tồi tệ nhất để làm, đừng bao giờ, đừng bao giờ làm điều đó Và nếu anh không thể, và nếu anh không cảm thấy thoải mái khi làm điều đó Thì anh đang ở sai vị trí, hãy rời đi