Ours (Taylor's Version) - Taylor Swift - "Ours" là một bài hát được sáng tác và thu âm bởi nữ ca sĩ Taylor Swift, thuộc album Speak Now (2010). "Ours" là một minh chứng rõ ràng về sức mạnh của tình yêu trong việc đối đầu với nghịch cảnh và duy trì sự tự tin vào sức mạnh của một mối quan hệ bền chặt. Đây là track nhạc thứ 15 nằm trong phiên bản thu âm lại "Speak Now (Taylor's Version)", được phát hành vào ngày 7 tháng 7 năm 2023. Lời bài hát / Lời dịch Elevator buttons and morning air Những nút thang máy và không khí buổi sáng sớm Strangers' silence makes me wanna take the stairs Sự im ắng của người lạ khiến em muốn đi bằng cầu thang bộ If you were here we'd laugh about their vacant stares Nếu anh có mặt ở đây chúng ta sẽ cười vào cái nhìn lơ đãng của họ But right now my time is theirs Nhưng ngay bây giờ thời gian của em thuộc về họ Seems like there's always someone who disapproves Dường như luôn có ai đó không tán thành They'll judge it like they know about me and you Họ sẽ xét đoán như thể họ biết rõ về em và anh vậy And the verdict comes from those with nothing else to do Và những lời ác ý ấy lại đến từ những kẻ vô công rồi nghề The jury's out, but my choice is you Ban hội thẩm ngoài kia, nhưng lựa chọn của em là anh cơ So don't you worry your pretty little mind Vậy nên đừng lo lắng chàng trai có tâm hồn đẹp ạ People throw rocks at things that shine Người ta thích ném đá vào những thứ mà tỏa sáng And life makes love look hard Và cuộc sống khiến tình yêu trông khắc nghiệt The stakes are high, the water's rough Phải đánh cược lớn, trước những sóng gió cuộc đời But this love is ours Nhưng tình yêu này là của riêng đôi ta You never know what people have up their sleeves Anh chưa từng biết mọi người nhúng tay vào những việc gì Ghosts from your past gonna jump out at me Những bóng ma từ quá khứ của anh đập vào mắt em Lurking in the shadows with their lip gloss smiles Lẩn khuất trong bóng tối mỉm cười với đôi môi ánh bóng But I don't care 'cause right now you're mine Nhưng em không quan tâm vì ngay lúc này anh thuộc về em And you'll say Và anh sẽ nói Don't you worry your pretty little mind Đừng lo lắng cô gái có tâm hồn đẹp ạ People throw rocks at things that shine Người ta thích ném đá vào những thứ tỏa sáng mà And life makes love look hard Và cuộc sống khiến tình yêu trông khắc nghiệt The stakes are high, the water's rough Phải đánh cược lớn, trước những sóng gió cuộc đời But this love is ours Nhưng tình yêu này là của riêng đôi ta And it's not theirs to speculate Và đó không phải việc của họ để suy xét If it's wrong and Nếu mọi thứ là sai và Your hands are tough Đôi tay anh cứng rắn But they are where mine belong and Nhưng chúng là nơi đôi tay em thuộc về và I'll fight their doubt and give you faith Và em sẽ đấu tranh với những ngờ vực của họ và cho anh niềm tin With this song for you Với bài hát này dành cho anh "Cause I love the gap between your teeth Vì em yêu khe hở giữa những chiếc răng anh And I love the riddles that you speak Và em yêu những điều bí ẩn mà anh nói And any snide remarks from my father about your tattoos will be ignored Và bất cứ lời nhận xét ác ý nào của bố em về hình xăm của anh, em sẽ lờ đi hết " Cause my heart is yours Vì trái tim em thuộc về anh So don't you worry your pretty little mind Vậy nên đừng lo lắng chàng trai có tâm hồn đẹp ạ People throw rocks at things that shine Người ta thích ném đá vào những thứ mà tỏa sáng And life makes love look hard Và cuộc sống khiến tình yêu trông khắc nghiệt Don't you worry your pretty little mind Đừng lo lắng chàng trai có tâm hồn đẹp ạ People throw rocks at things that shine Người ta thích ném đá vào những thứ mà tỏa sáng But they can't take what's ours Nhưng họ chẳng thể lấy đi những gì thuộc về chúng ta They can't take what's ours Họ chẳng thể lấy đi những gì thuộc về chúng ta The stakes are high, the water's rough Phải đánh cược lớn, trước những sóng gió cuộc đời But this love is ours Nhưng tình yêu này là của riêng đôi ta