Outside Of Love - Becky Hill - Bài hát "Outside Of Love" của Becky Hill được phát hành MV chính thức vào ngày 29/3/2024, thuộc album Believe Me Now của nữ ca, nhạc sĩ người Anh. Bài hát đào sâu vào những phức tạp của một mối quan hệ đang suy tàn khi giao tiếp đã bị đứt đoạn. Lời bài hát khám phá những cảm xúc của sự cô đơn, tình yêu không được đáp lại, và sự cố gắng để hiểu tại sao mối kết nối đã phai nhạt. Mặc dù mong muốn hòa giải và làm sáng lên đam mê, ca sĩ thấy mình ở bên ngoài nhìn vào, đặt ra câu hỏi liệu có tiếp tục chiến đấu cho tình yêu hay chấp nhận sự thực của việc dần xa cách. Cụm từ "cold on the outside of love" nhấn mạnh sự xa cách cảm xúc và cô lập mà nhân vật chính cảm thấy trong mối quan hệ, cuối cùng dẫn đến sự không chắc chắn và tự suy ngẫm về tương lai. Lời bài hát: I don't really understand it And you don't wanna talk about it So where do we go now? What are we doing? I can't stand the silence So deafening That look in your eye hits differently You've come to the point where you don't love me no more And I can't give you more Anymore, anymore, anymore How do we make it better? Should we admit that I'm not enough? I thought we said forever It's cold on the outside of love Can we reignite the fire Or should we admit we're giving it up Right now I don't know why I'm cold on the outside of love On the outside of love Outside we're cold On the outside of love I would rather you were happy Even if that means without me How long have you felt this? Have I been clueless? I can't stand the silence So deafening When I'm with you I just feel lonely There's thoughts in your head that you don't tell me no more And I can't give you more Anymore, anymore, anymore How do we make it better? Should we admit that I'm not enough? I thought we said forever It's cold on the outside of love Can we reignite the fire Or should we admit we're giving it up Right now I don't know why I'm cold on the outside of love (Outside) On the outside of love (Outside) On the outside of love (Outside) Outside we're cold, oh-oh (Outside, outside, outside) Outside we're cold, oh-oh (Outside) On the outside of love Lời dịch: Em thực sự không hiểu chuyện gì Và anh không muốn nói về nó Vậy thì giờ chúng ta đi đâu? Chúng ta đang làm gì? Em không chịu đựng nổi sự im lặng Nó thật điếc tai Ánh nhìn trong mắt anh giờ đây thật khác Anh đã đi thẳng vào vấn đề không còn yêu em nữa Và em không thể cho anh thêm được gì Không gì nữa, không gì nữa, không gì nữa Làm sao để hàn gắn lại? Có nên thừa nhận rằng em không đủ tốt? Em tưởng chúng ta đã hứa mãi mãi Bên ngoài tình yêu thật lạnh lẽo Liệu chúng ta có thể thắp lại ngọn lửa Hay nên thừa nhận rằng chúng ta đã buông tay? Ngay bây giờ em không biết tại sao Em lạnh lẽo bên ngoài tình yêu Bên ngoài tình yêu Bên ngoài thật lạnh lẽo Bên ngoài tình yêu Thà rằng anh được hạnh phúc Dù điều đó có nghĩa là không có em Anh đã cảm thấy thế này từ bao lâu rồi? Phải chăng em đã vô tâm? Em không chịu đựng nổi sự im lặng Nó thật điếc tai Khi ở bên anh, em chỉ cảm thấy cô đơn Có những suy nghĩ trong đầu anh mà anh không còn nói với em nữa Và em không thể cho anh thêm được gì Không gì nữa, không gì nữa, không gì nữa Làm sao để hàn gắn lại? Có nên thừa nhận rằng em không đủ tốt? Em tưởng chúng ta đã hứa mãi mãi Bên ngoài tình yêu thật lạnh lẽo Liệu chúng ta có thể thắp lại ngọn lửa Hay nên thừa nhận rằng chúng ta đã buông tay? Ngay bây giờ em không biết tại sao Em lạnh lẽo bên ngoài tình yêu (Bên ngoài) Bên ngoài tình yêu (Bên ngoài) Bên ngoài tình yêu (Bên ngoài) Bên ngoài thật lạnh lẽo, oh-oh (Bên ngoài, bên ngoài, bên ngoài) Bên ngoài thật lạnh lẽo, oh-oh (Bên ngoài) Bên ngoài tình yêu