Bài hát: Outside - ZAYN Lời bài hát / Lời dịch Two wrongs make no right Hai cái sai không làm thành một cái đúng When it's left, at least we tried Khi nó ra đi, ít nhất chúng ta đã cố gắng I'll be back tonight (Oh, yeah) Anh sẽ trở lại đêm nay (Oh, yeah) I'll let you decide Anh sẽ để em quyết định To leave my life outside Bỏ mặc cuộc sống của anh bên ngoài Leave my life outside Bỏ mặc cuộc sống của anh bên ngoài Leave my life outside Bỏ mặc cuộc sống của anh bên ngoài Or let me in, or let me in Hay là để anh bước vào, hay để anh bước vào I know I'm always in my head Anh biết anh luôn suy nghĩ Some things, they must be said Một vài điều, chúng phải được nói ra Hurts me when I think about it Gây tổn thương cho anh khi anh nghĩ về nó Someone else being in your bed Ai đó khác đang trong giường ngủ của em I know I'm not so innocent Anh biết anh không quá ngây thơ But the love I had for you was real Nhưng tình yêu anh đã có cho em là thực sự Hope it hurts you when you think about it Hy vọng nó chạm đến em khi em nghĩ về nó But both of us just have to dip Nhưng cả hai ta phải dìm trong nước T-shirt that you're wearing, that's my favorite Chiếc áo sơ mi mà em đang mặc, đó là chiếc áo yêu thích của anh First time that I touched you, you could save it Lần đầu tiên mà anh chạm vào em, em có thể lưu lại nó Two wrongs make no right Hai cái sai không làm thành một cái đúng When it's left, at least we tried Khi nó ra đi, ít nhất chúng ta đã cố gắng I'll be back tonight (Oh, yeah) Anh sẽ trở lại đêm nay (Oh, yeah) I'll let you decide Anh sẽ để em quyết định To leave my life outside Bỏ mặc cuộc sống của anh bên ngoài Leave my life outside Bỏ mặc cuộc sống của anh bên ngoài Leave my life outside Bỏ mặc cuộc sống của anh bên ngoài Or let me in, or let me in Hay là để anh bước vào, hay để anh bước vào It wasn't all bad, now was it Nó không hoàn toàn tệ, ít nhất là cho đến bây giờ All the things that we been through Tất cả những chuyện mà ta đã trải qua The way you snuck out of your parents' Cách em lén lút rời khỏi nhà Just you and me up on the roof Chỉ em và anh ở trên mái nhà Didn't have much, but yeah, we did it Đã không có nhiều thời gian, nhưng yeah, chúng ta đã làm được điều đó Staring at the perfect view Nhìn chằm chằm vào cảnh quan hoàn hảo Do I keep the dog or do you want him When I look at him, I think of you Khi anh nhìn vào anh ta, anh nghĩ về em The T-shirt that you're wearing, that's my favorite Chiếc áo sơ mi mà em đang mặc, đó là chiếc áo yêu thích của anh Damn, I really thought that we would make it Anh thực sự nghĩ rằng chúng ta sẽ làm được Two wrongs make no right Hai cái sai không làm thành một cái đúng When it's left, at least we tried (at least we tried) Khi nó ra đi, ít nhất chúng ta đã cố gắng (ít nhất chúng ta đã cố gắng) I'll be back tonight (I'll be back) Anh sẽ trở lại đêm nay (Anh sẽ trở lại) I'll let you decide Anh sẽ để em quyết định So leave my shit outside Cho nên hãy để những thứ bẩn thỉu của anh bên ngoài Leave all my shit outside Để lại mọi thứ dơ bẩn của anh bên ngoài Leave my life outside Bỏ mặc cuộc sống của anh bên ngoài Or let me in Hay là để anh bước vào