Lời Dịch Lời Bài Hát Over Each Other - Linkin Park

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng mười 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,803
    Over Each Other

    - Linkin Park -​

    Bài hát "Over Each Other" của Linkin Park được phát hành MV chính thức vào ngày 25/10/2024, thuộc album From Zero của ban nhạc rock người Mỹ. "Over Each Other" khám phá chủ đề về sự đổ vỡ trong giao tiếp, sự thất vọng và những tổn thương cảm xúc đến từ những xung đột chưa được giải quyết trong mối quan hệ. Bài hát phản ánh một cảm giác cấp bách và nhu cầu rõ ràng trong giao tiếp, nhấn mạnh cách hiểu lầm và những cảm xúc không được biểu lộ có thể dẫn đến cảm giác cô đơn, ngay cả khi hai người ở bên nhau về mặt thể chất.



    Lời bài hát:

    This is the letter that I, I didn't write

    Lookin' for color in the, the black and white

    Skyscrapers we created on shaky ground

    And I'm tryna find my patience

    But you won't let me breathe

    And I'm not ever right

    All we are is talkin'

    Over each other

    There's nothin' underneath

    It's all a waste of time

    All we are is talkin'

    Over each other (Over each other)

    Over each other

    Reaching for satellites, but all along

    Under your breath, you're sayin' that I was wrong, oh

    The skyscrapers we created are comin' down

    And free-fallin' to the pavement

    "Cause you won" t let me breathe

    And I'm not ever right

    All we are is talkin'

    Over each other (Over each other)

    There's nothin' underneath

    It's all a waste of time

    All we are is talkin'

    Over each other (Oh)

    Are we over each other? (Oh)

    Are we over each other? (Oh)

    I can't go to sleep

    I lie awake at night

    I'm so tired of talkin'

    Over each other (Over each other)

    So say what's underneath

    I wanna see your side

    We don't have to be talkin'

    Over each other (Over each other)

    Over each other

    Over each other

    Over each other

    Over each other

    You got it

    That's the one

    Are you recording this?

    Can you get your screamy pants on?

    Lời dịch:

    Đây là bức thư mà tôi, tôi chưa viết

    Tìm kiếm màu sắc trong, cái đen trắng

    Những tòa nhà chọc trời chúng ta tạo ra trên nền móng lung lay

    Và tôi đang cố gắng tìm kiếm sự kiên nhẫn của mình

    Nhưng em không cho tôi thở

    Và tôi không bao giờ đúng

    Tất cả những gì chúng ta làm là nói chuyện

    Mà không hiểu nhau

    Không có gì bên dưới

    Tất cả chỉ là lãng phí thời gian

    Tất cả những gì chúng ta làm là nói chuyện

    Mà không hiểu nhau (Không hiểu nhau)

    Không hiểu nhau

    Tìm kiếm vệ tinh, nhưng suốt thời gian qua

    Dưới hơi thở của em, em nói rằng tôi đã sai, oh

    Những tòa nhà chọc trời chúng ta tạo ra đang sụp đổ

    Và rơi tự do xuống vỉa hè

    Vì em không cho tôi thở

    Và tôi không bao giờ đúng

    Tất cả những gì chúng ta làm là nói chuyện

    Mà không hiểu nhau (Không hiểu nhau)

    Không có gì bên dưới

    Tất cả chỉ là lãng phí thời gian

    Tất cả những gì chúng ta làm là nói chuyện

    Mà không hiểu nhau (Oh)

    Chúng ta đã quên nhau chưa? (Oh)

    Chúng ta đã quên nhau chưa? (Oh)

    Tôi không thể ngủ được

    Tôi thức trắng đêm

    Tôi quá mệt mỏi vì nói chuyện

    Mà không hiểu nhau (Không hiểu nhau)

    Vì vậy, hãy nói ra những gì đang ẩn giấu bên dưới

    Tôi muốn thấy mặt em

    Chúng ta không cần phải nói chuyện

    Mà không hiểu nhau (Không hiểu nhau)

    Không hiểu nhau

    Không hiểu nhau

    Không hiểu nhau

    Không hiểu nhau

    Em đã hiểu rồi

    Đúng rồi đó

    Em đang ghi âm điều này sao?

    Em có thể nói to lên được không?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...