Lời Dịch Lời Bài Hát Over It -Tiffany Affair

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 20 Tháng ba 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Over It

    Ca sĩ: Tiffany Affair

    Lyrics:


    You want to know why im not into you like before.

    You want to know why im always facing the door.

    Why don't you think about your promises I live for.

    You broke them all and now there lying on this cold floor

    (My love)

    Not something you can play with

    (My love)

    Not gonna be mistreated

    (My love)

    Is everything you needed

    (My love)

    Is leaving here with me

    "Cause i" m over it

    All the heartache you put me through

    (Over it)

    All the things that you said you'd do

    (Over it)

    And we got nothing more to say and it will never be the same so get out of my way

    (Over it)

    It's too late for an apology

    (Done with this)

    "Cause your words will never be believed

    (Through with it)

    You had a chance to be with me

    (Im over it)

    But now thats just a memory

    Oooh Oooh, Im over it.

    Oooh Oooh, Im over it.

    All those times I tried to warn you about my feelings.

    You disreagarded me like you just couldn" t deal with it.

    Well maybe now you'll understand that I was sinking.

    Where were your hands to pull me out, what were you thinking.

    (My love)

    Not something you can play with

    (My love)

    Not gonna be mistreated

    (My love)

    Is everything you needed

    (My love)

    Is leaving here with me

    "Cause i" m over it

    All the heartache you put me through

    (Over it)

    All the things that you said you'd do

    (Over it)

    And we got nothing more to say and it will never be the same so get out of my way

    (Over it)

    It's too late for an apology

    (Done with this)

    "Cause your words will never be believed

    (Through with it)

    You had a chance to be with me

    (Im over it)

    But now thats just a memory

    You" re never gone be with me

    Boy can't you see that there is no way

    You're never gone be with me

    It's just a dream

    So why you gotta bother me

    Boy you should leave

    "Cause you lost your place, in my heart, in my life, in my soul, so goodbye.

    Over it

    All the heartache you put me through

    (Over it)

    All the things that you said you" d do

    (Over it)

    And we got nothing more to say and it will never be the same so get out of my way

    (Over it)

    It's too late for an apology

    (Done with this)

    'Cause your words will never be believed

    (Through with it)

    You had a chance to be with me

    (Im over it)

    But now thats just a memory

    Oooh Oooh, Im over it.

    Oooh Oooh, Im over it

    Dịch:

    Anh muốn biết vì sao tôi không sà vào lòng anh như trước

    Anh muốn biết vì sao tôi luôn

    Quay mặt vào cửa

    Muốn ra đi

    Nhưng sao anh không tự suy xét về những lời ước hẹn anh từng trao, lẽ sống của tôi

    Anh phá bỏ hết chúng và giờ chúng đang nằm chết lăn lóc trên nền đất lạnh

    Tình yêu của tôi

    Không phải là thứ anh có quyền đem ra bỡn cợt

    Tình yêu của tôi

    Sẽ không ai có thể ngược đãi

    Tình yêu của tôi

    Là tất cả những gì anh cần

    Tình yêu của tôi

    Sẽ ra đi cùng tôi

    Vì tôi đã vượt qua được

    Tất cả những nỗi tổn thương anh đã bắt tôi chịu đựng

    Quên đi hết

    Những điều anh nói anh sẽ làm

    Mọi thứ đã qua rồi

    Và đôi ta chẳng còn gì để nói nữa, và sẽ chẳng thể hàn gắn lại như xưa nên hãy tránh đường cho tôi đi

    Hết rồi

    Đã quá trễ để nói lời xin lỗi

    Xong xuôi rồi

    Bởi giờ những lời của anh sẽ không còn ai tin nữa đâu, tôi đã nghĩ thông rồi

    Anh đã từng có cơ hội được bên tôi

    Tôi kết thúc tất cả

    Nhưng giờ đó sẽ chỉ còn là hoài niệm

    Ôi, tôi chấm hết tất cả rồi..

    Tất cả những lần tôi cố cảnh báo anh về cảm giác của tôi

    Anh lờ đi như thể anh chẳng thấy tôi vậy

    Nên giờ có lẽ anh sẽ hiểu rằng xưa tôi như người chết đuối

    Bàn tay anh ở đâu khi tôi cần anh kéo tôi lên

    Anh nghĩ gì mà đối xử tôi thế?

    Tình yêu của tôi

    Không phải là thứ anh có quyền đem ra bỡn cợt

    Tình yêu của tôi

    Sẽ không ai có thể ngược đãi

    Tình yêu của tôi

    Là tất cả những gì anh cần

    Tình yêu của tôi

    Sẽ ra đi cùng tôi

    Vì tôi đã vượt qua được

    Tất cả những nỗi tổn thương anh đã bắt tôi chịu đựng

    Quên đi hết

    Những điều anh nói anh sẽ làm

    Mọi thứ đã qua rồi

    Và đôi ta chẳng còn gì để nói nữa, và sẽ chẳng thể hàn gắn lại như xưa nên hãy tránh đường cho tôi đi

    Hết rồi

    Đã quá trễ để nói lời xin lỗi

    Xong xuôi rồi

    Bởi giờ những lời của anh sẽ không còn ai tin nữa đâu, tôi đã nghĩ thông rồi

    Anh đã từng có cơ hội được bên tôi

    Tôi kết thúc tất cả

    Nhưng giờ đó sẽ chỉ còn là hoài niệm

    Ôi, tôi chấm hết tất cả rồi..

    Anh sẽ không bao giờ được ở bên tôi nữa

    Chàng trai, anh không thấy rằng chẳng còn cách cứu vãn nào nữa sao

    Anh sẽ không bao giờ được bên tôi nữa, đừng có mơ

    Thế sao anh cứ làm phiền tôi nhỉ, anh à, cút khỏi chỗ này đi

    Bởi anh đã đánh mất vị trí của mình trong tim, trong đời và trong tâm hồn tôi

    Nên vĩnh biệt anh!

    Tình yêu của tôi

    Không phải là thứ anh có quyền đem ra bỡn cợt

    Tình yêu của tôi

    Sẽ không ai có thể ngược đãi

    Tình yêu của tôi

    Là tất cả những gì anh cần

    Tình yêu của tôi

    Sẽ ra đi cùng tôi

    Vì tôi đã vượt qua được

    Tất cả những nỗi tổn thương anh đã bắt tôi chịu đựng

    Quên đi hết

    Những điều anh nói anh sẽ làm

    Mọi thứ đã qua rồi

    Và đôi ta chẳng còn gì để nói nữa, và sẽ chẳng thể hàn gắn lại như xưa nên hãy tránh đường cho tôi đi

    Hết rồi

    Đã quá trễ để nói lời xin lỗi

    Xong xuôi rồi

    Bởi giờ những lời của anh sẽ không còn ai tin nữa đâu, tôi đã nghĩ thông rồi

    Anh đã từng có cơ hội được bên tôi

    Tôi kết thúc tất cả

    Nhưng giờ đó sẽ chỉ còn là hoài niệm

    Ôi, tôi chấm hết tất cả rồi..
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...