Lời Dịch Lời Bài Hát Over Now - Calvin Harris, The Weeknd

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng bảy 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Over Now - Calvin Harris, The Weeknd


    Lời bài hát / Lời dịch

    I don't really care if your tears fall down your face
    Anh ko thực sự quan tâm nếu nước mắt em rơi xuống hai gò má
    You know you play the victim every time
    Em biết lúc nào em cũng chơi trò nạn nhân mà
    I know you getting turned every night
    Anh biết em đang trở nên say sưa điên loạn hàng đêm
    Oh yeah, your girls ain't shit trying to get me off your mind
    Oh yeah, những cô bạn của em sẽ ko cố lôi anh ra khỏi tâm trí em đâu
    The same ones who be hitting up my line
    Những người như vậy đang cố gắng liên lạc với anh
    They're not your friends
    Họ ko phải bạn của em
    I need you to know that
    Anh cần em biết rằng
    We ain't ever gonna go back
    Chúng ta sẽ ko quay lại
    This time it got so bad
    Lần này mọi thứ đã trở nên quá tệ
    It's best for me, it's best for you
    Đó là tốt nhất cho anh và em
    I need you to know that
    Anh cần em biết rằng
    Tried to love you but I forced that
    Anh đã cố yêu em nhưng là anh ép mình làm thế
    All signs, we ignored that
    Tất cả những dấu hiệu, chúng ta đã phớt lờ
    And it's not the same
    Và mọi thứ ko còn như xưa
    'Cause it's over now (Oh yeah)
    Vì giờ tất cả đã kết thúc (Oh yeah)
    Don't get too confused girl, it's over now (Oh yeah)
    Đừng quá bối rối em nhé, kết thúc thật rồi (Oh yeah)
    No coming back around (Baby)
    Đừng quay trở lại đây nữa (Baby)
    Nothing left to lose girl, it's over now
    Chẳng còn gì để mất em à, mọi chuyện đã chấm dứt rồi
    So I take this just to forget you, I don't regret those memories
    Nên anh chấp nhận điều này chỉ để quên em, anh ko hối tiếc những kí ức kia
    And I swear I'm not trying to test, I wish you the best with the life you lead
    Và anh thề anh sẽ ko cố thử nghiệm nữa, anh ước em đang trải qua giai đoạn tốt đẹp nhất trong đời
    But you always need that attention, feeding the press when we don't speak
    Nhưng em luôn cần sự chú ý đó, nuôi dưỡng sức ép khi chúng ta ko nói chuyện
    But we're both with somebody else so please stop calling me
    Nhưng cả hai ta đều đang ở bên người mới nên em làm ơn đừng gọi cho anh nữa
    I need you to know that
    Anh cần em biết rằng
    We ain't ever gonna go back
    Chúng ta sẽ ko quay lại
    This time it got so bad
    Lần này mọi thứ đã trở nên quá tệ
    It's not the same
    mọi thứ ko còn như xưa nữa
    'Cause it's over now (Oh yeah)
    Vì giờ tất cả đã kết thúc (Oh yeah)
    Don't get too confused girl, it's over now (Oh yeah)
    Đừng quá bối rối em nhé, kết thúc thật rồi (Oh yeah)
    No coming back around (Baby)
    Đừng quay trở lại đây nữa (Baby)
    Nothing left to lose girl, it's over now
    Chẳng còn gì để mất em à, mọi chuyện đã chấm dứt rồi

    'Cause it's over now (Stop calling me)
    Vì giờ tất cả đã kết thúc (Đừng gọi anh nữa)
    Don't get too confused girl, it's over now (Stop calling me, hey!)
    Đừng quá bối rối em nhé, kết thúc thật rồi (Này, đừng gọi cho anh nữa)
    No coming back around (No coming back around)
    Đừng quay trở lại đây nữa (Đừng quay lại)
    Nothing left to lose girl, it's over now (No coming back around)
    Chẳng còn gì để mất em à, mọi chuyện đã chấm dứt rồi (Đừng quay lại)
    Stop calling me back around
    Ngừng gọi anh quay lại
    Back around
    Quay trở lại
    Oh yeah
    Ooh
    Oh yeah
    Stop calling, stop calling
    Ngừng gọi anh, ngừng gọi cho anh
    Ooh, ooh-ooh-ooh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...