Over The Moon - TXT - Vào ngày 4 tháng 11 năm 2024, nhóm nhạc nam Hàn Quốc TXT (Tomorrow X Together) đã đánh dấu màn comeback bằng việc ra mắt mini album thứ bảy The Star Chapter: SANCTUARY, bao gồm 6 track nhạc, với "Over The Moon" là ca khúc chủ đề. "Over The Moon" là một khám phá rực rỡ về tình yêu, hy vọng và niềm vui của sự kết nối. Bài hát truyền tải thông điệp lạc quan về việc say đắm và tìm thấy sự an ủi, cảm hứng từ một người khác. Thông qua hình ảnh sống động và sự chân thành về mặt cảm xúc, lời bài hát minh họa cách tình yêu có thể nâng cao tinh thần của một người, tạo ra một cảm giác kỳ diệu giống như "trên mặt trăng". Phiên âm: Hmm Oh-woah, ayy Yeah Oh Neoneun naui mirae nae sigongui jilseo Let me hold you, let me hold you closer Neol ango ip matchul ttae nae gyeouri noganaeryeo You're the sunlight, deryeoga jwo deo Jeo dareul neomeo deo meolli kkumeul geonneo sanctuary Challanhan jeo yaksogui ujuro Nareul salge haetdeusi neoreul utge hal teni Promise that I'll always be anywhere you are For you (Yeah, yeah), for you (Yeah, yeah) Igot yeongwonui dae dae daeji yeongwonui dae daeji For you (Yeah, yeah), for you (Yeah, yeah) Jigeum ttang wireul bakcha, baby, ttang wireul bakcha, babe Over the moon, over the stars Naraolla when you're in my arm Over the moon, over the stars Soksangnyeo jwo naui ireumeul Neo eopsin yeojeonhi museowo himdeureo Byeoldeuldo jamdeul geonman gata, yeah I'm with you, you and me, hamkke isseul ttaeman Miraeneun hyeonsiri doel geoya Oraedoen miraereul mandeulja gateun jibe salmyeonseo Chueongmankeum naireul meongneun geoya Nareul salge haetdeusi neoreul utge hal teni Promise that I'll always be anywhere you are For you (Yeah, yeah), for you (Yeah, yeah) Igot yeongwonui daedae daeji, yeongwonui dae daeji For you (Yeah, yeah), for you (Yeah, yeah) Jigeum ttang wireul bakcha, baby, ttang wireul bakcha, babe Over the moon, over the stars Naraolla when you're in my arms Over the moon, over the stars Soksangnyeo jwo naui ireumeul Lời bài hát: Hmm Oh-woah, ayy Yeah Oh 너는 나의 미래 내 시공의 질서 Let me hold you, let me hold you closer 널 안고 입 맞출 때 내 겨울이 녹아내려 You're the sunlight, 데려가 줘 더 저 달을 넘어 더 멀리 꿈을 건너 sanctuary 찬란한 저 약속의 우주로 나를 살게 했듯이 너를 웃게 할 테니 Promise that I'll always be anywhere you are For you (Yeah, yeah), for you (Yeah, yeah) 이곳 영원의 대 대 대지 영원의 대 대지 For you (Yeah, yeah), for you (Yeah, yeah) 지금 땅 위를 박차, baby, 땅 위를 박차, babe Over the moon, over the stars 날아올라 when you're in my arm Over the moon, over the stars 속삭여 줘 나의 이름을 너 없인 여전히 무서워 힘들어 별들도 잠들 것만 같아, yeah I'm with you, you and me, 함께 있을 때만 미래는 현실이 될 거야 오래된 미래를 만들자 같은 집에 살면서 추억만큼 나이를 먹는 거야 나를 살게 했듯이 너를 웃게 할 테니 Promise that I'll always be anywhere you are For you (Yeah, yeah), for you (Yeah, yeah) 이곳 영원의 대대 대지, 영원의 대 대지 For you (Yeah, yeah), for you (Yeah, yeah) 지금 땅 위를 박차, baby, 땅 위를 박차, babe Over the moon, over the stars 날아올라 when you're in my arms Over the moon, over the stars 속삭여 줘 나의 이름을 Dịch sang sang Anh: Hmm Woah, yeah Yeah Oh You are my tomorrow, order in my time and space Let me hold you, let me hold you closer When I hold you and kiss you, my winter melts away You're the sunlight, take me away farther Beyond the moon farther still through our dreams, sanctuary Into the sparkling cosmos of promises Just like you gave me life, I will give you laughter Promise that I'll always be anywhere you are For you (Yeah, yeah), for you (Yeah, yeah) Here, this land of forever, land of forever For you (Yeah, yeah), for you (Yeah, yeah) Kick up this ground now, baby, kick up this ground, baby Over the moon, over the stars I soar when you're in my arms Over the moon, over the stars Whisper me my name Without you I'm still so afraid so drained Even the stars might fall asleep I'm with you, you with me, only when we're together Will tomorrow become reality Let's make an ancient future, live in the same house Age as much our memories heap Just like you gave me life, I will give you laughter Promise that I'll always be anywhere you are For you (Yeah, yeah), for you (Yeah, yeah) Here, this land of forever kand of forever For you (Yeah, yeah), for you (Yeah, yeah) Kick up this ground now, baby, kick up this ground, baby Over the moon, over the stars I soar when you're in my arms Over the moon, over the stars Whisper me my name Lời dịch: Hmm Wow, yeah Yeah Oh Em là ngày mai của anh, trật tự trong không gian và thời gian của anh Để anh ôm em, để anh ôm em thật chặt Khi anh ôm em và hôn em, mùa đông của anh tan chảy Em là ánh nắng mặt trời, đưa anh đi xa hơn Xa hơn mặt trăng, xa hơn nữa qua những giấc mơ, nơi yên bình Vào vũ trụ lấp lánh của những lời hứa Giống như em đã cho anh cuộc sống, anh sẽ mang đến cho em tiếng cười Hứa rằng anh sẽ luôn ở bên em, bất kể nơi đâu Vì em (Yeah, yeah), vì em (Yeah, yeah) Ở đây, vùng đất vĩnh cửu, vùng đất vĩnh cửu Vì em (Yeah, yeah), vì em (Yeah, yeah) Nào cùng nhau bước đi, em yêu, nào cùng nhau bước đi, em yêu Trên mặt trăng, trên những vì sao Anh bay cao khi em ở trong vòng tay anh Trên mặt trăng, trên những vì sao Thì thầm tên anh vào tai anh Mà không có em, anh vẫn rất sợ hãi, kiệt sức Ngay cả những vì sao cũng có thể ngủ quên Anh ở bên em, em ở bên anh, chỉ khi chúng ta bên nhau Ngày mai mới trở thành hiện thực Hãy cùng nhau tạo nên một tương lai cổ kính, sống trong cùng một ngôi nhà Tuổi tác tích lũy những kỷ niệm của chúng ta Giống như em đã cho anh cuộc sống, anh sẽ mang đến cho em tiếng cười Hứa rằng anh sẽ luôn ở bên em, bất kể nơi đâu Vì em (Yeah, yeah), vì em (Yeah, yeah) Ở đây, vùng đất vĩnh cửu, vùng đất vĩnh cửu Vì em (Yeah, yeah), vì em (Yeah, yeah) Nào cùng nhau bước đi, em yêu, nào cùng nhau bước đi, em yêu Trên mặt trăng, trên những vì sao Anh bay cao khi em ở trong vòng tay anh Trên mặt trăng, trên những vì sao Thì thầm tên anh vào tai anh