Lời Dịch Lời Bài Hát Overpass Graffiti - Ed Sheeran

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 29 Tháng mười 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,787


    Bài hát: Overpass Graffiti - Ed Sheeran


    Lời bài hát / Lời dịch

    This is a dark parade

    Đây là một cung điện tăm tối

    Another rough patch to rain on

    Một khoảng đất nhỏ cứng rắn nữa để mưa trút xuống

    To rain on

    Mưa trút xuống

    I know your friends may say

    Tôi biết các bạn em có thể nói

    This is a cause for celebration

    Đây là một lý do cho lễ kỉ niệm

    Hip hip hooray love

    Hoan hô hoan hô tình yêu

    Photographs in sepia tones

    Những bức ảnh trong tông màu nâu đỏ

    So still the fire is barely fighting the cold

    Mặc dù vậy ngọn lửa rõ ràng vẫn đang chống lại cái lạnh

    Alone

    Đơn độc

    There are times when I can feel your ghost

    Có những lần khi tôi có thể cảm nhận được hình bóng của em

    Just when I'm almost letting you go

    Chỉ khi tôi gần như đang để cho em đi

    But the cards were stacked against us both

    Nhưng những quân bài đã được xếp gian lận hòng chống lại cả hai ta

    I will always love you for what it's worth

    Tôi sẽ luôn yêu em dù gì đi nữa

    We'll never fade like graffiti on the overpass

    Chúng ta sẽ không bao giờ nhạt phai giống như hình vẽ trên cầu vượt

    I know time may change the way you think of us

    Tôi biết thời gian có thể làm thay đổi cách em nghĩ về chúng ta

    But I'll remember the way we were

    Nhưng tôi sẽ khắc ghi cái cách ta bên nhau

    You were the first full stop love that will never leave

    Em là mối tình đầu dừng lại đột ngột mà sẽ không bao giờ rời xa

    And, baby, you will never be lost on me

    Và em à, em sẽ không bao giờ bị lạc lối trong tôi

    This is a God damn shame

    Đây là một nỗi xấu hổ đáng nguyền rủa

    I never wanted to break it

    Tôi không bao giờ muốn phá hủy nó

    And leave us tainted

    Và bỏ mặc chúng ta bị hư hỏng

    Know I should walk away

    Dẫu biết tôi nên bước đi

    But I just can't replace us

    Nhưng tôi chỉ là không thể thay thế được tình yêu này

    Or even erase us

    Hay thậm chí là xóa bỏ nó đi

    The car was stuck, the engine stalled

    Chiếc xe bị mắc kẹt, động cơ bị hỏng

    Both of us got caught out in the snow

    Hai chúng ta bị kẹt trong đống tuyết

    Alone

    Đơn độc

    There were times when I forget the lows

    Có những lúc khi tôi quên đi nỗi buồn

    And think the highs were all that we'd ever know

    Và nghĩ rằng niềm vui là tất cả mà chúng ta từng biết đến

    The cards were stacked against us both

    Những quân bài đã được xếp gian lận hòng chống lại cả hai ta

    I will always love you for what it's worth

    Tôi sẽ luôn yêu em dù gì đi nữa

    We'll never fade like graffiti on the overpass

    Chúng ta sẽ không bao giờ nhạt phai giống như hình vẽ trên cầu vượt

    I know time may change the way you think of us

    Tôi biết thời gian có thể làm thay đổi cách em nghĩ về chúng ta

    But I'll remember the way we were

    Nhưng tôi sẽ khắc ghi cái cách ta bên nhau

    You were the first full stop love that will never leave

    Em là mối tình đầu dừng lại đột ngột mà sẽ không bao giờ rời xa

    And, baby, you will never be lost on me

    Và em à, em sẽ không bao giờ bị lạc lối trong tôi

    Lost on me

    Lạc lối trong tôi

    Baby, you will never be lost on me

    Baby, em sẽ không bao giờ bị lạc lối trong tôi

    Lost on me

    Lạc lối trong tôi

    I will always love you for what it's worth

    Tôi sẽ luôn yêu em dù gì đi nữa

    We'll never fade like graffiti on the overpass

    Chúng ta sẽ không bao giờ nhạt phai giống như hình vẽ trên cầu vượt

    I know time may change the way you think of us

    Tôi biết thời gian có thể làm thay đổi cách em nghĩ về chúng ta

    But I'll remember the way we were

    Nhưng tôi sẽ khắc ghi cái cách ta bên nhau

    You were the first full stop love that will never leave

    Em là mối tình đầu dừng lại đột ngột mà sẽ không bao giờ rời xa

    Baby, you will never be lost on me

    Em à, em sẽ không bao giờ bị lạc lối trong tôi

    Yeah, yeah, yeah

    Yeah, yeah, yeah

    Lost on me

    Lạc lối trong tôi

    Graffiti on the overpass

    Hình vẽ trên cầu vượt
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...