Bài hát: Overthinking - Mabel, 24kGoldn Lời bài hát / Lời dịch Crying in the club, tears up on the dancefloor Khóc trong câu lạc bộ, những giọt nước mắt rơi trên sàn nhảy Said you had enough, this ain't what you asked for Đã bảo em chịu đựng đủ rồi, đây không phải những gì em yêu cầu Money over drugs, but this gon' be my last puff Tiền bạc phủ lên thuốc, nhưng đây không phải là lời quảng cáo láo cuối cùng của anh Tired of getting stuck wish that I could fast forward Mệt mỏi vì cảm giác mắc kẹt, ước rằng anh có thể tiến nhanh về phía trước This should be the time of my life Đây nên là thời cơ của cuộc đời em This could be a glamorous occasion Đây có thể là một dịp đặc biệt thu hút Woke up in the dress I wore last night Thức giấc trong chiếc váy em đã mặc đêm qua How you got me acting this way? Sao anh lại khiến em hành động theo cách này? Burning the candle from both sides Đốt cháy ngọn nến từ hai phía You're giving me quite the reputation Anh đang trao em hoàn toàn danh tiếng Oh, you got me stepping out of line Anh khiến em ứng xử không hay But, baby, without you Nhưng anh à, không có anh I can't feel the heat of the night Em không thể cảm nhận được hơi nóng của đêm I burn all day without you Em nổi cáu cả ngày khi không có anh I can't feel those butterflies Em không thể cảm nhận những con bướm đêm kia I fade away Em dần tan biến I'm overthinking, I think I'm overthinking Em đang suy nghĩ quá nhiều, em nghĩ em đang suy nghĩ quá nhiều I'm overthinking, I think I'm overthinking Em đang suy nghĩ quá nhiều, em nghĩ em đang suy nghĩ quá nhiều You make the colours come alive Anh khiến cho những màu sắc trở nên sống động I burn all day Em hừng hực cả ngày Overthinking, think that I'm overthinking Suy nghĩ quá nhiều, nghĩ rằng em đang suy nghĩ quá nhiều "Cause I been drinking, turning up every weekend Vì em đang uống, tăng lượng rượu lên mỗi tuần Overthinking, wondering when we linking Suy nghĩ quá nhiều, tự hỏi khi nào chúng ta kết nối Can" t take this shit no more Ko thể chấp nhận chuyện này nữa Paranoia, I got something spinning in my head Bệnh hoang tưởng, em có thứ gì đó xoay trong đầu mình Avoiding words you said last night but then again Tránh xa những lời anh đã nói đêm qua nhưng rồi lại These voices, thoughts of disappointment never end Những giọng nói này, những suy nghĩ về nỗi thất vọng không bao giờ kết thúc I'm dying oh, oh, oh Em đang héo mòn But, baby, without you Nhưng anh à, không có anh I can't feel the heat of the night Em không thể cảm nhận được hơi nóng của đêm I burn all day without you Em nổi cáu cả ngày khi không có anh I can't feel those butterflies Em không thể cảm nhận những con bướm đêm kia I fade away Em dần tan biến I'm overthinking, I think I'm overthinking Em đang suy nghĩ quá nhiều, em nghĩ em đang suy nghĩ quá nhiều I'm overthinking, I think I'm overthinking Em đang suy nghĩ quá nhiều, em nghĩ em đang suy nghĩ quá nhiều You make the colours come alive Anh khiến cho những màu sắc trở nên sống động I burn all day Em hừng hực cả ngày Crying in the club, tears up on the dancefloor Khóc trong câu lạc bộ, những giọt nước mắt rơi trên sàn nhảy Said you had enough, this ain't what you asked for Đã bảo em chịu đựng đủ rồi, đây không phải những gì em yêu cầu Money over drugs, but this gon' be my last puff Tiền bạc phủ lên thuốc, nhưng đây không phải là lời quảng cáo láo cuối cùng của anh Tired of getting stuck wish that I could fast forward Mệt mỏi vì cảm giác mắc kẹt, ước rằng anh có thể tiến nhanh về phía trước Without you Ko có anh I can't feel the heat of the night Em không thể cảm nhận được hơi nóng của đêm I burn all day without you Em nổi cáu cả ngày khi không có anh I can't feel those butterflies Em không thể cảm nhận những con bướm đêm kia I fade away Em dần tan biến I'm overthinking, I think I'm overthinking Em đang suy nghĩ quá nhiều, em nghĩ em đang suy nghĩ quá nhiều I'm overthinking, I think I'm overthinking Em đang suy nghĩ quá nhiều, em nghĩ em đang suy nghĩ quá nhiều You make the colours come alive Anh khiến cho những màu sắc trở nên sống động I burn all day Em hừng hực cả ngày