Owe To You - Khalid - "Owe To You" của Khalid được phát hành vào ngày 1/8/2024, thuộc album Sincere của ca, nhạc sĩ người Mỹ. "Owe To You" khám phá những chủ đề về tình yêu, nỗi nhớ và sự phức tạp của các mối quan hệ. Bài hát nắm bắt cảm giác khao khát một người không còn trong cuộc đời mình, thể hiện sự hối tiếc sâu sắc và những lời hứa dang dở. Lời bài hát truyền tải một lời khẩn cầu chân thành về sự kết nối và hy vọng tái hợp một mối tình cảm thấy xa cách hoặc đã mất đi. Trong suốt bài hát, người nói suy ngẫm về cảm giác khao khát và nghi ngờ của mình, nhấn mạnh trọng lượng cảm xúc của việc nhớ nhung một người đặc biệt. Lời bài hát: One day you're here, another you're gone I dream about winning you back and taking you home Wishing I'd see you tonight (Wishing I'd see you tonight) Eats me alive, affecting my brain I think about nights without you, drives me insane Making me uneasy now (Making me uneasy now) "Cause you have your options, your life" s not stopping For a random man, where are my manners? You must've lost 'em If you give me the chance, then I'll hold your hand and Make you a promise, we'll share romance like it's only us two Do I owe that to you? Owe that to you tonight Maybe if the planets were aligned I'd be the one that's waiting down the aisle Sharing our vows Even if the picture's blurry now I owe that to you Owe that to you tonight To show up for you every time I'd be the one who guides you to the light When you feel blind Count on me to follow all the signs that Point me to you Owe it to you tonight Sun will arise, minutes awake The longer that I'm stuck in this bed, our vision will fade And sadly, you'll be leaving me here (Sadly, you'll be leaving me here) We had it all, but look at us now It's seeming that the light's gone away, we're stuck in a drought Watching all our dreams disappear (Watching all our) Dreams disappear "Cause you have your options, your life" s not stopping For a random man, where are my manners? Must've lost 'em I'm left here stranded, how can I handle If how I see you is not how I planned it? And then I'm forgotten Do I owe that to you? Owe that to you tonight Maybe if the planets were aligned I'd be the one that's waiting down the aisle Sharing our vows, even if the picture's blurry now I owe that to you Owe that to you tonight To show up for you every time I'd be the one who guides you to the light When you feel blind Count on me to follow all the signs that Point me to you Owe it to you tonight Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Owe that to you Owe that to you tonight Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Know I owe it to you Owe it to you tonight Show I'm forever Every time Guide you to the light Light I will owe it to you Owe it to you tonight Lời dịch: Hôm nay em còn đây, ngày mai em đi rồi Anh mơ về việc giành em lại và đưa em về nhà Ước gì được thấy em đêm nay (Ước gì được thấy em đêm nay) Ăn mòn tâm trí anh, ảnh hưởng đến bộ não Anh nghĩ về những đêm không có em, khiến anh phát điên Làm anh bất an bây giờ (Làm anh bất an bây giờ) Vì em có lựa chọn của riêng em, cuộc đời em không dừng lại Vì một người đàn ông ngẫu nhiên, phép lịch sự của anh đâu rồi? Em chắc đã đánh mất chúng rồi Nếu em cho anh cơ hội, anh sẽ nắm tay em và Hứa với em, chúng ta sẽ chia sẻ lãng mạn như chỉ có hai chúng ta Anh có nợ em điều đó không? Nợ em điều đó đêm nay Có lẽ nếu các vì sao xếp thẳng hàng Anh sẽ là người chờ đợi ở cuối lối đi Chia sẻ lời thề nguyện Ngay cả khi bức tranh bây giờ mờ nhạt Anh nợ em điều đó Nợ em điều đó đêm nay Để luôn xuất hiện vì em Anh sẽ là người dẫn đường cho em đến ánh sáng Khi em cảm thấy mù mịt Tin tưởng anh sẽ theo tất cả những dấu hiệu Chỉ đường đến với em Nợ em điều đó đêm nay Mặt trời sẽ mọc, những phút giây thức dậy Càng ở trên giường lâu, tầm nhìn của chúng ta sẽ mờ nhạt Và đáng buồn thay, em sẽ rời bỏ anh ở đây (Đáng buồn thay, em sẽ rời bỏ anh ở đây) Chúng ta đã có tất cả, nhưng nhìn chúng ta bây giờ Có vẻ như ánh sáng đã tắt, chúng ta mắc kẹt trong hạn hán Xem tất cả những giấc mơ của chúng ta biến mất (Xem tất cả những giấc mơ của chúng ta) Biến mất Vì em có lựa chọn của riêng em, cuộc đời em không dừng lại Vì một người đàn ông ngẫu nhiên, phép lịch sự của anh đâu rồi? Phải đã đánh mất chúng rồi Anh bị bỏ lại ở đây, làm sao anh có thể đối phó Nếu cách anh nhìn em không phải là cách anh đã lên kế hoạch? Và rồi anh bị lãng quên Anh có nợ em điều đó không? Nợ em điều đó đêm nay Có lẽ nếu các vì sao xếp thẳng hàng Anh sẽ là người chờ đợi ở cuối lối đi Chia sẻ lời thề nguyện, ngay cả khi bức tranh bây giờ mờ nhạt Anh nợ em điều đó Nợ em điều đó đêm nay Để luôn xuất hiện vì em Anh sẽ là người dẫn đường cho em đến ánh sáng Khi em cảm thấy mù mịt Tin tưởng anh sẽ theo tất cả những dấu hiệu Chỉ đường đến với em Nợ em điều đó đêm nay Ồ-ồ, ồ-ồ Ồ-ồ, ồ-ồ Ồ-ồ, ồ-ồ Nợ em điều đó Nợ em điều đó đêm nay Ồ-ồ, ồ-ồ Ồ-ồ, ồ-ồ Ồ-ồ, ồ-ồ Biết rằng anh nợ em Nợ em điều đó đêm nay Cho thấy anh mãi mãi Mỗi lần Dẫn em đến ánh sáng Ánh sáng Anh sẽ nợ em điều đó Nợ em điều đó đêm nay