Lời Dịch Lời Bài Hát Page - Ed Sheeran

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 3 Tháng mười 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,611
    Page

    - Ed Sheeran -​

    Bài hát "Page" thể hiện bởi Ed Sheeran vừa được phát hành ngày 29/9/2023 thuộc album phòng thu thứ 6 Autumn Variations của nam ca sĩ. Bài hát phản ánh về cuộc đấu tranh đầy cảm xúc về cảm giác chưa trọn vẹn và không thể tiếp bước từ một mối quan hệ trong quá khứ. Lời bài hát đào sâu vào những chủ đề về nỗi cô đơn, sự tự nghi ngờ bản thân, và khao khát về một sự kết nối đậm sâu hơn.



    Lời bài hát / Lời dịch

    I'm a half-read story

    Tôi là một câu chuyện được đọc một nửa

    I was fine on the shelf

    Tôi đã rất ổn trên giá sách

    Why did you take me down

    Tại sao em không đem tôi đi

    As if I needed your help?

    Cứ như là tôi cần sự giúp đỡ của em vậy?

    No prior warning

    Không cảnh báo trước

    No one to catch when I fell

    Không ai chụp lấy khi tôi ngã

    Now that you're not around

    Bởi vì em không ở đây

    I'm not doing so well

    Tôi đang cảm thấy không tốt

    Do I look like a monster

    Có phải tôi trông như một con quỷ

    Underneath all my skin?

    Bên dưới làn da của mình không?

    I wanna cut all this open

    Tôi muốn cắt đứt mọi sự công khai này

    "Til I" m feeling something

    Cho đến khi tôi cảm nhận được điều gì đó

    Now I'm tracing the cracks

    Giờ đây tôi đang lần theo những vết nứt

    So I can let the light in

    Để tôi có thể cho ánh sáng lọt vào

    I'm in love with the ghost of you

    Tôi đang say mê bóng ma của em

    Better luck next year

    Mong may mắn nhiều hơn vào năm tới

    There's nothing left here

    Chẳng còn lại gì ở đây

    Why am I constantly searching, feeling unsettled?

    Tại sao tôi lại đang tìm kiếm liên miên, cảm giác bị đảo lộn?

    Living in hell, pretending it's heaven

    Sống trong địa ngục, giả vờ đó là thiên đường

    Head spin

    Đầu óc quay cuồng

    Maybe I'm destined to be

    Có lẽ tôi được định đoạt là

    Always lonely, alone, a loser, pathetic

    Luôn cô đơn, một mình, một kẻ thất bại, đáng khinh

    Maybe tomorrow will be better

    Có lẽ ngày mai sẽ tốt đẹp hơn

    But I'm stuck on the page

    Nhưng tôi đang bị kẹt trong trang sách

    But I'm stuck on the page

    Nhưng tôi đang bị kẹt trong trang sách

    But I'm stuck on the page

    Nhưng tôi đang bị kẹt trong trang sách

    I'm a half-read story

    Tôi là một câu chuyện được đọc nửa chừng

    Better off in the fire

    Tốt hơn hết nên đốt cháy

    Now I feel like the fool

    Giờ đây tôi cảm giác như kẻ ngốc

    Haunted by desire

    Bị ám ảnh bởi khao khát

    For a moment of glory

    Về một khoảnh khắc huy hoàng

    I would risk all I am

    Tôi sẽ đặt cược tất cả những gì mình có

    I look at what we had

    Tôi nhìn vài những gì chúng ta đã có

    And I don't understand

    Và tôi không hiểu nổi

    Do I look like a monster

    Có phải tôi trông như một con quỷ

    Underneath all my skin?

    Bên dưới làn da của mình không?

    I wanna cut all this open

    Tôi muốn cắt đứt mọi sự công khai này

    "Til I" m feeling something

    Cho đến khi tôi cảm nhận được điều gì đó

    Now I'm tracing the cracks

    Giờ đây tôi đang lần theo những vết nứt

    So I can let the light in

    Để tôi có thể cho ánh sáng lọt vào

    I'm in love with the ghost of you

    Tôi đang say mê bóng ma của em

    Better luck next year

    Mong may mắn nhiều hơn vào năm tới

    There's nothing left here

    Chẳng còn lại gì ở đây

    Why am I constantly searching, feeling unsettled?

    Tại sao tôi lại đang tìm kiếm liên miên, cảm giác bị đảo lộn?

    Living in hell, pretending it's heaven

    Sống trong địa ngục, giả vờ đó là thiên đường

    Head spin

    Đầu óc quay cuồng

    Maybe I'm destined to be

    Có lẽ tôi được định đoạt là

    Always lonely, alone, a loser, pathetic

    Luôn cô đơn, một mình, một kẻ thất bại, đáng khinh

    Maybe tomorrow will be better

    Có lẽ ngày mai sẽ tốt đẹp hơn

    But I'm stuck on the page

    Nhưng tôi đang bị kẹt trong trang sách

    But I'm stuck on the page

    Nhưng tôi đang bị kẹt trong trang sách

    But I'm stuck on the page

    Nhưng tôi đang bị kẹt trong trang sách

    But I'm stuck on the page

    Nhưng tôi đang bị kẹt trong trang sách
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...