Lời Dịch Lời Bài Hát Panic - BEOMGYU

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng ba 2025 lúc 9:49 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,204
    Panic

    - BEOMGYU -​

    "Panic" là một bài hát đầy cảm xúc của BEOMGYU (범규), được phát hành MV chính thức vào ngày 27 tháng 3 năm 2025. Bài hát đi sâu vào sự phức tạp của những đấu tranh cảm xúc và khả năng phục hồi, thể hiện nghệ thuật độc đáo và chiều sâu lời bài hát của BEOMGYU . Bài hát khám phá các chủ đề về sự khao khát, sự hỗn loạn cảm xúc và hành trình hướng tới khả năng phục hồi, nhấn mạnh tầm quan trọng của sự kết nối và chấp nhận bản thân trong việc vượt qua những thử thách của cuộc sống.



    Phiên âm:

    Nuneul gama

    Tteonago sipeo jeogi eodingaro

    Goyohan bang ane nama

    Deonggeureoni

    Juwo damji mothal

    Heulleoga beorin geu apeumeun

    Ajik geudaero

    Gipeojyeo ganeun i bamdeul

    Neoyeotdeoramyeon eottaesseulkka?

    Eoduun bam arae

    Meomulji anko jinagaja

    Meongdeun nal soge

    Naedin georeumgeoreummada

    Neowa na

    Hechyeo gal tenikka

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    This is my answer

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    This is my answer

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    I chuun gyeoullaldo

    Jinagal tenikka

    Muneojineun maeumeul kkwak jaba, eh

    I don't wanna run away anymore

    Oh, I, bireomeogeul sesang sogeseo

    Boran deusi dangdanghage malhae jul teni

    Teong bin mamsoge

    Meomulji anko heulleogaja

    Meongdeun nal soge

    Naedin georeumgeoreummada

    Neowa na

    Hechyeo gal tenikka

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh

    This is my answer

    Lời bài hát:

    눈을 감아

    떠나고 싶어 저기 어딘가로

    고요한 방 안에 남아

    덩그러니

    주워 담지 못할

    흘러가 버린 그 아픔은

    아직 그대로

    깊어져 가는 이 밤들

    너였더라면 어땠을까?

    어두운 밤 아래

    머물지 않고 지나가자

    멍든 날 속에

    내딘 걸음걸음마다

    너와 나

    헤쳐 갈 테니까

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    This is my answer

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    This is my answer

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    이 추운 겨울날도

    지나갈 테니까

    무너지는 마음을 꽉 잡아, eh

    I don't wanna run away anymore

    Oh, I, 빌어먹을 세상 속에서

    보란 듯이 당당하게 말해 줄 테니

    텅 빈 맘속에

    머물지 않고 흘러가자

    멍든 날 속에

    내딘 걸음걸음마다

    너와 나

    헤쳐 갈 테니까

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh

    This is my answer

    Dịch sang tiếng Anh:

    Close my eyes

    I want to escape to somewhere far away

    I'm left here in this silent room

    All alone

    You can't pick up

    The pain that has drifted away

    It still remains the same

    These nights are growing deeper

    What if it had been you?

    Beneath the dark night

    Let's not stay here, but move on

    In the days of bruises

    Every step we take

    You and I

    Will find our way through

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    This is my answer

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    This is my answer

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    This cold winter too

    Shall pass

    Hold tight to my crumbling heart, eh

    I don't want to run away anymore

    Oh, I, in this damn world

    I'll say it loud and proud

    In this empty heart

    Let's not stay here, but let it flow

    In the days of bruises

    Every step we take

    You and I

    Will find our way through

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh

    This is my answer

    Lời dịch:

    Nhắm mắt lại

    Anh muốn trốn thoát đến một nơi nào đó xa xôi

    Anh bị bỏ lại nơi đây trong căn phòng tĩnh lặng này

    Một mình

    Ta không thể nhặt lên

    Nỗi đau đã trôi dạt đi

    Nó vẫn còn nguyên vẹn

    Những đêm này càng thêm sâu sắc

    Nếu đó là em thì sao?

    Dưới màn đêm đen tối

    Đừng ở lại đây, hãy bước tiếp

    Trong những ngày đầy vết bầm tím

    Mỗi bước chúng ta đi

    Em và anh

    Sẽ tìm thấy lối đi của mình

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    Đây là câu trả lời của anh

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    Đây là câu trả lời của anh

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    Mùa đông lạnh lẽo này cũng vậy

    Sẽ qua đi

    Giữ chặt trái tim tan vỡ của anh, eh

    Anh không muốn chạy trốn nữa

    Oh, anh, trong thế giới chết tiệt này

    Anh sẽ nói thật to và tự hào

    Trong trái tim trống rỗng này

    Đừng ở lại đây, hãy để nó trôi đi

    Trong những ngày đầy vết bầm tím

    Mỗi bước chúng ta đi

    Em và anh

    Sẽ tìm thấy lối đi của mình

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    (Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh

    Đây là câu trả lời của anh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...