Lời Dịch Lời Bài Hát Panorama - Taeyeon

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 2 Tháng mười hai 2025 lúc 7:54 PM.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    2,975
    Bài hát như một thước phim nhẹ nhàng nhưng đau lòng về việc buông tay quá khứ và bước tiếp bằng sự bình thản. Nó đẹp bởi cảm giác vừa tiếc nuối vừa biết ơn, như ánh sáng cuối cùng trước khi khép lại một chương đời.

    Bài hát: Panorama

    Thể hiện: Taeyeon

    Lời bài hát:




    시간을 되돌린대도

    너의 곁에 함께하길

    난 다시 택하겠지

    내게

    유난히 길고 길던 밤

    어둠 속에서 헤맸어도

    멈추진 않았지

    난 이 모든 게

    처음부터 정해진

    운명이었던 것처럼

    바라보면 아프게 웃던

    그만큼 더 아름다웠던

    그때의 너와 나에게

    손 흔들어 인사를 건네

    한 걸음씩 계속 걸어가

    소리 높여 외치는 goodbye

    모든 걸 뒤로 한 그때

    펼쳐져 내 앞에 다

    전부 새롭게

    Why?

    습관처럼 되뇌었지

    다 지나간 후회 날 앞서던 고민

    더 하지 않아

    "Cause I know it" s not worth it

    놓아주려 해

    바랜 기억이

    떠나갈 수 있도록

    바라보면 아프게 웃던

    그만큼 더 아름다웠던

    그때의 너와 나에게

    손 흔들어 인사를 건네

    한 걸음씩 계속 걸어가

    소리 높여 외치는 goodbye

    모든 걸 뒤로 한 그때

    펼쳐져 내 앞에 다

    전부 새롭게

    돌아보면 찰나 같았던

    그래서 더 눈이 부셨던

    수많은 순간들 속에

    함께 했던 그 모든 너

    내게 인사해

    Phiên âm:

    On

    Siganeul doedollindaedo

    Neoui gyeote hamkkehagil

    Nan dasi taekagetji

    Naege

    Yunanhi gilgo gildeon bam

    Eodum sogeseo hemaesseodo

    Meomchujin anatji

    Nan i modeun ge

    Cheoeumbuteo jeonghaejin

    Unmyeongieotdeon geotcheoreom

    Barabomyeon apeuge utdeon

    Geumankeum deo areumdawotdeon

    Geuttaeui neowa naege

    Son heundeureo insareul geonne

    Han georeumssik gyesok georeoga

    Sori nopyeo oechineun goodbye

    Modeun geol dwiro han geuttae

    Pyeolchyeojyeo nae ape da

    Jeonbu saeropge

    Why?

    Seupgwancheoreom doenoeeotji

    Da jinagan huhoe nal apseodeon gomin

    Deo haji ana

    "Cause I know it" s not worth it

    Noajuryeo hae

    Baraen gieogi

    Tteonagal su itdorok

    Barabomyeon apeuge utdeon

    Geumankeum deo areumdawotdeon

    Geuttaeui neowa naege

    Son heundeureo insareul geonne

    Han georeumssik gyesok georeoga

    Sori nopyeo oechineun goodbye

    Modeun geol dwiro han geuttae

    Pyeolchyeojyeo nae ape da

    Jeonbu saeropge

    Dorabomyeon challa gatatdeon

    Geuraeseo deo nuni busyeotdeon

    Sumaneun sungandeul soge

    Hamkke haetdeon geu modeun neo

    Naege insahae

    Lời dịch:

    Dù thời gian có quay ngược trở lại

    Thì ở bên cạnh anh

    Em vẫn sẽ chọn lại như thế.

    Những đêm dài lê thê không dứt

    Dẫu em lạc lối giữa bóng tối

    Em vẫn không dừng bước.

    Tựa như tất cả từ đầu

    Đã được định sẵn

    Như một số phận.

    Khi nhìn lại, em mỉm cười trong nỗi đau

    Vì nó từng đẹp đến nghẹn lòng.

    Gửi lời chào tạm biệt

    Đến em và anh của ngày ấy.

    Vẫy tay và nói đôi lời

    Rồi từng bước một tiếp tục bước đi.

    Cất tiếng thật to: Goodbye.

    Khoảnh khắc đặt tất cả lại phía sau

    Mọi thứ trước mắt em

    Bỗng mở ra thật mới mẻ.

    Tại sao?

    Em cứ tự hỏi như một thói quen.

    Những tiếc nuối đã trôi qua, những băn khoăn từng đè nặng

    Giờ em chẳng còn nghĩ về chúng nữa -

    Vì em biết chúng không còn đáng để níu giữ.

    Em muốn buông tay

    Để những ký ức đã phai màu

    Có thể rời xa.

    Khi nhìn lại, em mỉm cười trong nỗi đau -

    Vì nó từng đẹp đến nghẹn lòng.

    Gửi lời chào tạm biệt

    Đến em và anh của ngày ấy.

    Vẫy tay và nói đôi lời

    Rồi từng bước một tiếp tục bước đi.

    Cất tiếng thật to: Goodbye.

    Khoảnh khắc đặt tất cả lại phía sau

    Mọi thứ trước mắt em

    Đều trở nên mới mẻ.

    Khi ngoảnh lại, tất cả chỉ như khoảnh khắc thoáng qua

    Có lẽ vì thế mà càng rực rỡ chói mắt.

    Giữa vô số những giây phút ấy

    Mọi điều đã cùng anh trải qua

    Giờ cũng nói lời tạm biệt với em.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...