Bài hát: Paper Doll - Flower Face Lời bài hát / Lời dịch Keep me away from what's left Of all the softness you had Hãy giữ cho em xa khỏi những gì còn lại Về tất cả những tính mềm dẻo mà anh đã có I'm a knife always searching for that one tender place Em là một con dao luôn tìm kiếm về một nơi mềm yếu như thế I'm a violent paper doll you always misplace Em là một con búp bê giấy bạo lực anh luôn đặt không đúng chỗ In the shadow of your terrifying grace Trong hình bóng của vẻ duyên dáng kinh khủng của anh Laying awake until morning Nằm thao thức đến sáng Counting the cracks in the wall Đếm những vết nứt trên tường I'm an empty kaleidoscope, dizzy and grey Em là một kính vạn hoa trống rỗng, hoa mắt và rầu rĩ I'm a light in your telescope, spinning in place Em là một ánh sáng trong kính viễn vọng của anh, xoay tại chỗ I'd burn alive just for the soft light on your face Em sẽ thiêu sống vì ánh sáng mềm mại trên khuôn mặt anh All my days I wait for something more Tất cả những ngày của em, em đều mong đợi điều gì đó ý nghĩa hơn All my days I wait for something more Tất cả những ngày của em, em đều mong đợi điều gì đó ý nghĩa hơn All my days I wait for something more Tất cả những ngày của em, em đều mong đợi điều gì đó ý nghĩa hơn All my days I wait for something more Tất cả những ngày của em, em đều mong đợi điều gì đó ý nghĩa hơn All my days I wait for something more Tất cả những ngày của em, em đều mong đợi điều gì đó ý nghĩa hơn All my days I wait for something more Tất cả những ngày của em, em đều mong đợi điều gì đó ý nghĩa hơn You touch me like you're learning how to lose me Anh chạm vào em như thể anh đang học cách để đánh mất em Locking the doors from inside Khóa chặt cửa từ bên trong We learned all our sadness from watching tv Chúng ta đã học được tất cả những nỗi buồn từ việc xem TV All the flowers are digital on the cemetery screen Tất cả những bông hoa đều là phím trên màn hình nghĩa địa I ran every red light just to see Em vượt đèn đỏ chỉ để thấy If your grave still had room for me Liệu nấm mồ của anh vẫn có chỗ dành cho em chứ All my days I wait for something more Tất cả những ngày của em, em đều mong đợi điều gì đó ý nghĩa hơn All my days I wait for something more Tất cả những ngày của em, em đều mong đợi điều gì đó ý nghĩa hơn All my days I wait for something more Tất cả những ngày của em, em đều mong đợi điều gì đó ý nghĩa hơn All my days I wait for something more Tất cả những ngày của em, em đều mong đợi điều gì đó ý nghĩa hơn All my days I wait for something more Tất cả những ngày của em, em đều mong đợi điều gì đó ý nghĩa hơn All my days I wait for something more Tất cả những ngày của em, em đều mong đợi điều gì đó ý nghĩa hơn I love you like I love being hungry Em yêu anh giống như em yêu việc cảm thấy đói khát It feels good to want things Cảm giác thật tuyệt khi mong muốn mọi thứ I'll go empty and fall 'til I run out of rope Em sẽ đi trống không và ngã cho đến khi em hết phấn khởi I swallowed my fear in the letters I wrote Em đã nuốt chửng nỗi sợ của mình trong những lá thư em viết Saying I'll sleep in your clothes 'til you come home Nói em sẽ ngủ trong bộ đồ của anh cho đến khi anh trở về nhà