Lời Dịch Lời Bài Hát Papillon - NMIXX

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 19 Tháng ba 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,212
    Papillon

    - NMIXX -​

    "Papillon" là một bài hát sôi động và truyền cảm hứng của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc NMIXX, nằm trong Mini-album thứ tư Fe3O4: FORWARD, phát hành vào ngày 17 tháng 3 năm 2025. Tựa đề bài hát, có nghĩa là "con bướm" trong tiếng Pháp, tượng trưng cho sự biến đổi và tự do, hoàn toàn phù hợp với chủ đề về khả năng phục hồi và khám phá bản thân của bài hát. Bài hát "Papillon" đóng vai trò như một bài thánh ca về khả năng phục hồi và sự tự chủ, khuyến khích người nghe thoát khỏi những giới hạn và đón nhận con người thật của họ. Nhịp điệu tràn đầy năng lượng và lời bài hát đầy cảm hứng khơi dậy sự tự tin và theo đuổi ước mơ.



    Phiên âm:

    (Ooh-wee-ooh-wah)

    (Ooh-wee-ooh-wah)

    (Ooh-wee-ooh-wah)

    Beep, beep, beep, I crush, [? ]

    Sumeul naebaeteo [? ]

    (Ooh-wee-ooh-wah)

    Beep, beep, beep, I crush, [? ]

    Feeling myself, 'cause I'm alive

    "Wollae" da geureotan mareun eopseo

    Boran deusi I swerve, swe-swerve (Nothing's gonna change me)

    Gajang witaeropda neukkin sungan

    I know it is my time, t-time (kkeokkeobeorin destiny)

    Mome geolchyeo inneun gravity beoseodeonjyeo sappunhi

    Gwansim eomneun MacGuffineun take that o-o-o-o-off

    All I do is struggle (-ggle, -ggle) (Drop it)

    Soneul jaba bungee, haneul gipi jamsu

    Kkeuteul molla can't stop, to the top (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    Deonjyeo meolli nal (Tag, tag, tag, tag)

    Umm, deuriswin hoheup, naebaenneun geop

    Everyday beep, beep, beep, I crush

    Geurae, nan do what I like

    Deo geochilge sumeul naebaeteo

    Pushing me tough, morachyeo deo

    Kkumdeuri bit-bit-bitbalchyeo

    Dreamin' like ppappappiyong

    I'm feeling myself, 'cause I'm alive

    Ooh-wee-ooh-wah

    (I'm alive, I'm alive, I'm alive)

    Ooh-wee-ooh-wah

    (I'm alive, I'm alive)

    Ssaineun fail nan sanggwan eopji

    I know what I did, no doubt, doubt (No doubt)

    Uimun ttawin hanibe finish (Hmm, brr)

    Yeah, bon appétit, I'm done, done, yeah (Uh-huh, uh-huh)

    Ooh-ah, idaero already alright (-right, -right)

    Sangcheo wi meonjireul teon daeum (Can't slow down)

    Gyesokae geop eomneun jit

    Bareul gulleo hop in, bada nopi changnyuk

    Igeon kkeuchi aniya, on my mark (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    Wiheomkkaji da (Take, take, take, take)

    Umm deuriswin hoheup naebaenneun geop

    Everyday beep beep beep, I crush

    Geurae nan do what I like

    Deo geochilge sumeul naebaeteo

    Pushing me tough, morachyeo deo

    Kkumdeuri bit bit bitbalchyeo

    Dreamin' like ppappappiyong

    I'm feeling myself cause I'm alive

    Woo-wee-woo-wah

    (I'm alive, I'm alive, I'm alive)

    Woo-wee-woo-wah

    (I'm alive, I'm alive)

    Wanjeonhi sarajineun geop

    Meomchuran beobeun eopseo

    Gipi jeo neomeo

    Umm ready, set, go

    Morachyeo deo

    Muneojil mameun eopseo

    Feeling myself cause I'm alive

    I never stop

    Lời bài hát:

    (Ooh-wee-ooh-wah)

    (Ooh-wee-ooh-wah)

    (Ooh-wee-ooh-wah)

    Beep, beep, beep, I crush,

    숨을 내뱉어

    (Ooh-wee-ooh-wah)

    Beep, beep, beep, I crush,

    Feeling myself, 'cause I'm alive

    "원래" 다 그렇단 말은 없어

    보란 듯이 I swerve, swe-swerve (Nothing's gonna change me)

    가장 위태롭다 느낀 순간

    I know it is my time, t-time (꺾어버린 destiny)

    몸에 걸쳐 있는 gravity 벗어던져 사뿐히

    관심 없는 MacGuffin은 take that o-o-o-o-off

    All I do is struggle (-ggle, -ggle) (Drop it)

    손을 잡아 bungee, 하늘 깊이 잠수

    끝을 몰라 can't stop, to the top (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    던져 멀리 날 (Tag, tag, tag, tag)

    Umm, 들이쉰 호흡, 내뱉는 겁

    Everyday beep, beep, beep, I crush

    그래, 난 do what I like

    더 거칠게 숨을 내뱉어

    Pushing me tough, 몰아쳐 더

    꿈들이 빗-빗-빗발쳐

    Dreamin' like 빠빠삐용

    I'm feeling myself, 'cause I'm alive

    Ooh-wee-ooh-wah

    (I'm alive, I'm alive, I'm alive)

    Ooh-wee-ooh-wah

    (I'm alive, I'm alive)

    쌓이는 fail 난 상관 없지

    I know what I did, no doubt, doubt (No doubt)

    의문 따윈 한입에 finish (Hmm, brr)

    Yeah, bon appétit, I'm done, done, yeah (Uh-huh, uh-huh)

    Ooh-ah, 이대로 already alright (-right, -right)

    상처 위 먼지를 턴 다음 (Can't slow down)

    계속해 겁 없는 짓

    발을 굴러 hop in, 바다 높이 착륙

    이건 끝이 아니야, on my mark (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    위험까지 다 (Take, take, take, take)

    Umm 들이쉰 호흡 내뱉는 겁

    Everyday beep beep beep, I crush

    그래 난 do what I like

    더 거칠게 숨을 내뱉어

    Pushing me tough, 몰아쳐 더

    꿈들이 빗 빗 빗발쳐

    Dreamin' like 빠빠삐용

    I'm feeling myself cause I'm alive

    Woo-wee-woo-wah

    (I'm alive, I'm alive, I'm alive)

    Woo-wee-woo-wah

    (I'm alive, I'm alive)

    완전히 사라지는 겁

    멈추란 법은 없어

    깊이 저 너머

    Umm ready, set, go

    몰아쳐 더

    무너질 맘은 없어

    Feeling myself cause I'm alive

    I never stop

    Dịch sang tiếng Anh:

    (Ooh-wee-ooh-wah)

    (Ooh-wee-ooh-wah)

    (Ooh-wee-ooh-wah)

    Beep, beep, beep, I crush,

    Exhale my breath

    (Ooh-wee-ooh-wah)

    Beep, beep, beep, I crush,

    Feeling myself, 'cause I'm alive

    There's no saying "originally" it's all like that

    Watch me, I swerve, swe-swerve (Nothing's gonna change me)

    The moment I felt most precarious

    I know it is my time, t-time (Twisted destiny)

    Throw off the gravity hanging on my body lightly

    The MacGuffin I'm not interested in, take that o-o-o-o-off

    All I do is struggle (-ggle, -ggle) (Drop it)

    Grab my hand, bungee, dive deep into the sky

    Don't know the end, can't stop, to the top (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    Throw me far away (Tag, tag, tag, tag)

    Umm, inhale my breath, exhale my fear

    Everyday beep, beep, beep, I crush

    Yeah, I do what I like

    Exhale my breath more fiercely

    Pushing me tough, drive me harder

    Dreams are pouring down like rain

    Dreamin' like Papillon

    I'm feeling myself, 'cause I'm alive

    Ooh-wee-ooh-wah

    (I'm alive, I'm alive, I'm alive)

    Ooh-wee-ooh-wah

    (I'm alive, I'm alive)

    I don't care about the piling failures

    I know what I did, no doubt, doubt (No doubt)

    Finish any doubts in one bite (Hmm, brr)

    Yeah, bon appétit, I'm done, done, yeah (Uh-huh, uh-huh)

    Ooh-ah, I'm already alright like this (-right, -right)

    Dust off the wounds (Can't slow down)

    Keep doing fearless things

    Stomp my feet, hop in, land high in the sea

    This isn't the end, on my mark (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    Take all the risks (Take, take, take, take)

    Umm, inhale my breath, exhale my fear

    Everyday beep, beep, beep, I crush

    Yeah, I do what I like

    Exhale my breath more fiercely

    Pushing me tough, drive me harder

    Dreams are pouring down like rain

    Dreamin' like Papillon

    I'm feeling myself, 'cause I'm alive

    Woo-wee-woo-wah

    (I'm alive, I'm alive, I'm alive)

    Woo-wee-woo-wah

    (I'm alive, I'm alive)

    Fear completely disappears

    There's no law to stop me

    Deep beyond that

    Umm, ready, set, go

    Drive me harder

    No mind to collapse

    Feeling myself, 'cause I'm alive

    I never stop

    Lời dịch:

    (Ooh-wee-ooh-wah)

    (Ooh-wee-ooh-wah)

    (Ooh-wee-ooh-wah)

    Bíp, bíp, bíp, tôi nghiền nát,

    Thở ra hơi thở của tôi

    (Ooh-wee-ooh-wah)

    Bíp, bíp, bíp, tôi nghiền nát,

    Cảm nhận bản thân, vì tôi còn sống

    Không có chuyện "vốn dĩ" mọi thứ đều như vậy

    Hãy nhìn tôi lạng lách, lạng lách (Không gì có thể thay đổi tôi)

    Khoảnh khắc tôi cảm thấy bấp bênh nhất

    Tôi biết đây là thời điểm của mình, thời điểm (Vận mệnh bị bẻ cong)

    Vứt bỏ trọng lực đang đè nặng lên cơ thể tôi một cách nhẹ nhàng

    MacGuffin mà tôi không quan tâm, loại bỏ nó

    Tất cả những gì tôi làm là đấu tranh (Thả nó xuống)

    Nắm lấy tay tôi, nhảy bungee, lặn sâu vào bầu trời

    Không biết điểm cuối, không thể dừng lại, lên đỉnh (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    Ném tôi bay xa (Tag, tag, tag, tag)

    Umm, hít vào hơi thở, thở ra nỗi sợ hãi

    Mỗi ngày bíp, bíp, bíp, tôi nghiền nát

    Yeah, tôi làm những gì tôi thích

    Thở ra hơi thở dữ dội hơn

    Thúc ép tôi mạnh mẽ, thúc đẩy tôi mạnh mẽ hơn

    Những giấc mơ đang trút xuống như mưa

    Mơ mộng như Papillon

    Tôi đang cảm nhận bản thân, vì tôi còn sống

    Ooh-wee-ooh-wah

    (Tôi còn sống, tôi còn sống, tôi còn sống)

    Ooh-wee-ooh-wah

    (Tôi còn sống, tôi còn sống)

    Tôi không quan tâm đến những thất bại chồng chất

    Tôi biết mình đã làm gì, không nghi ngờ, nghi ngờ (Không nghi ngờ gì)

    Kết thúc mọi nghi ngờ trong một ngụm (Hmm, brr)

    Yeah, chúc ngon miệng, tôi xong rồi, xong rồi, yeah (Uh-huh, uh-huh)

    Ooh-ah, tôi đã ổn rồi như thế này (Ổn rồi)

    Phủi sạch bụi bẩn trên vết thương (Không thể chậm lại)

    Tiếp tục làm những điều không sợ hãi

    Dậm chân, nhảy vào, hạ cánh cao trên biển

    Đây không phải là kết thúc, theo dấu hiệu của tôi (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    Chấp nhận mọi rủi ro (Chấp nhận)

    Umm, hít vào hơi thở, thở ra nỗi sợ hãi

    Mỗi ngày bíp, bíp, bíp, tôi nghiền nát

    Yeah, tôi làm những gì tôi thích

    Thở ra hơi thở dữ dội hơn

    Thúc ép tôi mạnh mẽ, thúc đẩy tôi mạnh mẽ hơn

    Những giấc mơ đang trút xuống như mưa

    Mơ mộng như Papillon

    Tôi đang cảm nhận bản thân, vì tôi còn sống

    Woo-wee-woo-wah

    (Tôi còn sống, tôi còn sống, tôi còn sống)

    Woo-wee-woo-wah

    (Tôi còn sống, tôi còn sống)

    Nỗi sợ hãi hoàn toàn biến mất

    Không có luật nào ngăn cản tôi

    Sâu thẳm bên kia

    Umm, sẵn sàng, bắt đầu

    Thúc đẩy tôi mạnh mẽ hơn

    Không có tâm trí nào sụp đổ

    Tôi đang cảm nhận bản thân, vì tôi còn sống

    Tôi không bao giờ dừng lại
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...