Parachute - Joe Jonas - Bài hát "Parachute" của Joe Jonas được phát hành Lyric Video chính thức vào ngày 23 tháng 5 năm 2025, thuộc album Music For People Who Believe In Love của ca, nhạc sĩ kiêm diễn viên người Mỹ. "Parachute" là một bài hát về khả năng phục hồi, sự kiên cường và tinh thần tự do. Nó truyền tải thông điệp rằng dù cuộc sống có ném ta vào những tình huống khó khăn đến đâu, ta vẫn có thể tìm thấy sức mạnh nội tại để vượt qua, làm chủ vận mệnh của mình và tiếp tục cuộc hành trình với một tinh thần lạc quan, dù không biết điều gì đang chờ đợi phía trước. Lời bài hát: So darling, how you breathing? Yeah, elevation's higher in this feeling I'm starting to believe it Heartbreak only lasts a couple seasons, yeah Even if these eyes start crying Even if I'm kissing lightning Dancing in a cage with lions I'll be fine, yeah, I'll be fine, yeah Even if I'm late to the party Even if my boots get dirty Dancing in a cage with thirty I'll be fine, yeah, I'll be fine, yeah I don't know where I might land Got life back in my hands I'm dusting off my parachute I was halfway off my head Tiptoeing on the edge I'm dusting off my parachute To be honest, my naked finger Still has a 14-karat kind of whisper Cinderella needs new slippers The memory is thicker than a picture Oh, mmm Even if I'm late to the party Even if my boots get dirty Dancing in a cage with thirty I'll be fine, yeah, I'll be fine, yeah I don't know where I might land Got life back in my hands I'm dusting off my parachute I was halfway off my head Tiptoeing on the edge I'm dusting off my parachute Lời dịch: Vậy em yêu, em thở thế nào? Ừ, cảm giác này thăng hoa hơn nhiều Anh bắt đầu tin vào điều đó Đau khổ chỉ kéo dài vài mùa thôi, ừ Ngay cả khi đôi mắt này bắt đầu rơi lệ Ngay cả khi anh hôn lấy tia chớp Nhảy múa trong lồng cùng sư tử Anh sẽ ổn thôi, ừ, anh sẽ ổn thôi, ừ Ngay cả khi anh đến muộn bữa tiệc Ngay cả khi đôi ủng anh lấm bẩn Nhảy múa trong lồng cùng ba mươi người Anh sẽ ổn thôi, ừ, anh sẽ ổn thôi, ừ Anh không biết mình sẽ hạ cánh ở đâu Cuộc sống trở lại trong tay anh rồi Anh đang phủi bụi chiếc dù của mình Anh đã gần như mất trí Đi nhón chân trên bờ vực Anh đang phủi bụi chiếc dù của mình Thật lòng mà nói, ngón tay trần của anh Vẫn còn vương vấn lời thì thầm của một thứ 14-kara Lọ Lem cần đôi hài mới Ký ức dày đặc hơn một bức tranh Ồ, ừm Ngay cả khi anh đến muộn bữa tiệc Ngay cả khi đôi ủng anh lấm bẩn Nhảy múa trong lồng cùng ba mươi người Anh sẽ ổn thôi, ừ, anh sẽ ổn thôi, ừ Anh không biết mình sẽ hạ cánh ở đâu Cuộc sống trở lại trong tay anh rồi Anh đang phủi bụi chiếc dù của mình Anh đã gần như mất trí Đi nhón chân trên bờ vực Anh đang phủi bụi chiếc dù của mình