Lời Dịch Lời Bài Hát Paradise Calling - Birdy

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 28 Tháng tám 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,611
    Paradise Calling

    - Birdy -​

    "Paradise Calling" thể hiện bởi Birdy được phát hành MV chính thức vào ngày 21/7/2023 thuộc album Portraits của nữ ca sĩ. Bài hát miêu tả sinh động niềm khao khát cho một sự kết nối đậm sâu hơn và tìm kiếm ý nghĩa trong một mối quan hệ. Bài hát khai thác ý niệm tìm thấy điều gì đó để tin vào và một tình yêu mà vượt quá sự từng trải thông thường.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Riding high

    Đạt được thành công

    When I was your star, mmm

    Khi em còn là ngôi sao của anh

    Lightning strikes

    Những cuộc đình công đột ngột

    Right at the heart, mmm

    Ngay tại trái tim

    Paradise calling

    Tiếng gọi nơi thiên đường

    All I've ever wanted was

    Tất cả em từng muốn là

    Something to believe in (Oh-oh)

    Điều gì đó để tin vào

    Something to believe in (Our love)

    Điều gì đó để tin vào (Tình yêu của chúng ta)

    Both eyes wide open

    Cả hai mắt mở to

    So high, still falling

    Thật là phê, vẫn đang mê đắm

    If you could only feel (Oh-oh)

    Ước chi anh có thể cảm nhận được

    If you could only feel (Our love)

    Ước chi anh có thể cảm nhận được (Tình yêu của chúng ta)

    Our love

    Tình yêu của chúng ta

    Light us up

    Làm ta bừng sáng lên

    Open the door, oh-oh-oh, oh-oh

    Mở cửa ra

    We could find a way out the dark

    Chúng ta có thể tìm thấy lối thoát ra khỏi bóng tối

    This could be the spark

    Đây có thể là tia sáng

    And you don't know the ways of the heart

    Và anh không biết những lối đi của trái tim

    This could be the start

    Đây có thể là khởi đầu

    Paradise calling

    Tiếng gọi nơi thiên đường

    All I've ever wanted was

    Tất cả em từng muốn là

    Something to believe in (Oh-oh)

    Điều gì đó để tin vào

    Something to believe in (Our love)

    Điều gì đó để tin vào (Tình yêu của chúng ta)

    Both eyes wide open

    Cả hai mắt mở to

    So high, still falling

    Thật là phê, vẫn đang mê đắm

    If you could only feel (Oh-oh)

    Ước chi anh có thể cảm nhận được

    If you could only feel (Our love)

    Ước chi anh có thể cảm nhận được (Tình yêu của chúng ta)

    We could find a way out the dark

    Chúng ta có thể tìm thấy lối thoát ra khỏi bóng tối

    The dark

    Bóng tối

    You don't know the ways of the heart

    Anh không biết những lối đi của trái tim

    The heart

    Trái tim

    We could find a way out the dark

    Chúng ta có thể tìm thấy lối thoát ra khỏi bóng tối

    The dark

    Bóng tối

    You don't know the ways of the heart

    Anh không biết những lối đi của trái tim

    This could be the start

    Đây có thể là khởi đầu

    Paradise calling

    Tiếng gọi nơi thiên đường

    All I've ever wanted was

    Tất cả em từng muốn là

    Something to believe in (Oh-oh)

    Điều gì đó để tin vào

    Something to believe in (Our love)

    Điều gì đó để tin vào (Tình yêu của chúng ta)

    Both eyes wide open

    Cả hai mắt mở to

    So high, still falling

    Thật là phê, vẫn đang mê đắm

    If you could only feel (Oh-oh)

    Ước chi anh có thể cảm nhận được

    If you could only feel (Our love)

    Ước chi anh có thể cảm nhận được (Tình yêu của chúng ta)

    Our love

    Tình yêu của chúng ta

    Our love

    Tình yêu của chúng ta

    Our love

    Tình yêu của chúng ta
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...