Lời Dịch Lời Bài Hát Paris - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 28 Tháng mười 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,354
    Paris

    - Taylor Swift -​



    Lời bài hát / Lời dịch

    Your ex-friend's sister met someone at a club and he kissed her

    Chị gái một người bạn cũ của anh đã gặp ai đó tại một câu lạc bộ và anh ta đã hôn cô ấy

    Turns out it was that guy you hooked up with ages ago, some wannabe Z-lister

    Hóa ra đó là anh chàng mà anh đã gặp mặt nhiều năm về trước, một người cố gắng để được nổi tiếng giống như Joseph Lister

    And all the outfits were terrible

    Và tất cả quần áo giầy mũ đều thảm họa

    2003 unbearable

    Thời trang 2003, thật không chịu nổi

    Did you see the photos?

    Anh đã xem những bức hình chưa?

    No, I didn't but thanks though

    Em chưa xem nhưng dù sao cũng cảm ơn nhé

    I'm so in love that I might stop breathing

    Em quá chìm đắm trong tình yêu đến mức mà em có thể ngừng thở

    Drew a map on your bedroom ceiling

    Đã vẽ một bản đồ trên trần nhà phòng ngủ của anh

    No, I didn't see the news

    Ko, em đã không biết tin tức gì

    "Cause we were somewhere else

    Vì chúng ta đã ở nơi nào đó khác

    Stumble down pretend alleyways

    Giả vờ đi loạng choạng tại những con hẻm nhỏ

    Cheap wine, make believe it" s champagne

    Rượu rẻ tiền, tạo niềm tin đó là sâm panh

    I was taken by the view

    Em đã bị hấp dẫn bởi cảnh quan trước mắt

    Like we were in Paris

    Như thể chúng ta đã ở Paris hoa lệ vậy

    Like we were somewhere else

    Như thể chúng ta đã ở nơi nào đó khác

    Like we were in Paris, oh

    Như thể chúng ta đã ở Paris vậy

    We were somewhere else

    Chúng ta đã ở một phương trời mới

    Privacy sign on the door

    Biển báo riêng tư được treo trên cửa

    And on my page and on the whole world

    Và trên trang của em và trên toàn thế giới

    Romance is not dead

    Sự lãng mạn không chết

    If you keep it just yours

    Nếu ta giữ nó cho riêng mình

    Levitate above all the messes made

    Bay lên thật cao thoát khỏi tình trạng hỗn độn

    Sit quiet by my side in the shade

    Ngồi yên bên cạnh em trong bóng mát

    And not the kind that's thrown

    Ko phải nghĩa bóng của từ "bóng mát" đâu

    I mean the kind under where a tree has grown

    Ý em là bóng râm do cây cối tạo ra ý

    I'm so in love that I might stop breathing

    Em quá chìm đắm trong tình yêu đến mức mà em có thể ngừng thở

    Drew a map on your bedroom ceiling

    Đã vẽ một bản đồ trên trần nhà phòng ngủ của anh

    No, I didn't see the news

    Ko, em đã không biết tin tức gì

    "Cause we were somewhere else

    Vì chúng ta đã ở nơi nào đó khác

    Stumble down pretend alleyways

    Giả vờ đi loạng choạng tại những con hẻm nhỏ

    Cheap wine, make believe it" s champagne

    Rượu rẻ tiền, tạo niềm tin đó là sâm panh

    I was taken by the view

    Em đã bị hấp dẫn bởi cảnh quan trước mắt

    Like we were in Paris

    Như thể chúng ta đã ở Paris hoa lệ vậy

    Like we were somewhere else

    Như thể chúng ta đã ở nơi nào đó khác

    Like we were in Paris, oh

    Như thể chúng ta đã ở Paris vậy

    We were somewhere else

    Chúng ta đã ở một phương trời mới

    I want to brainwash you into loving me forever

    Em muốn tẩy não anh để anh yêu em mãi mãi

    I want to transport you to somewhere the culture's clever

    Em muốn chuyên chở anh đến nơi nào đó có nền văn hóa tân tiến hơn

    Confess my truth in swooping, sloping, cursive letters

    Thú nhận sự thật của mình bằng những dòng chữ thảo biết bay lượn

    Let the only flashing lights

    Hãy để những ánh đèn nhấp nháy duy nhất

    Be the tower at midnight

    Là tòa tháp Eiffiel vào lúc nửa đêm

    In my mind

    Trong tâm trí em

    We drew a map on your bedroom ceiling

    Chúng ta đã vẽ một bản đồ trên trần nhà phòng ngủ của anh

    No, I didn't see the news

    Ko, em đã chẳng thấy tin tức gì

    "Cause we were somewhere else

    Vì chúng ta đã ở nơi nào đó khác

    In an alleyway

    Trong một con hẻm nhỏ

    Drinking champagne

    Uống rượu sâm panh

    " Cause we were in Paris

    Vì chúng ta đã ở Paris hoa lệ

    Yes, we were somewhere else

    Vâng, chúng ta đã ở một chân trời mới

    My love, we were in Paris

    Tình yêu của em, chúng ta đã ở Paris đó

    Yes, we were somewhere else

    Vâng, chúng ta đã ở một nơi nào đó khác
     
Đang tải...