Lời Dịch Lời Bài Hát Part Of Me - Noah Kahan

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 26 Tháng mười 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,787


    Bài hát: Part Of Me - Noah Kahan


    Lời bài hát / Lời dịch

    I think I forgot the things I've done

    Anh đã nghĩ anh đã quên những việc mình đã làm

    It's just good to be alive

    Điều đó chỉ tốt để được tồn tại

    And I can stay grateful for the sun

    Và anh có thể khoan khoái với ánh nắng mặt trời

    Though it's getting in my eyes

    Dù nó đang chói vào mắt anh

    And how was Salt Lake City dear?

    Và thành phố Salt Lake đáng mến như nào nhỉ?

    Do you feel me?

    Em có cảm nhận được anh không?

    "Cause now you let your heart get filled

    Vì giờ em để trái tim em được lấp đầy

    With someone else" s love

    Với tình yêu của ai đó khác

    And now, you've let your head get held

    Và giờ đây, em đã nghiêng mái đầu mình

    In someone else's arms

    Vào vòng tay của ai khác

    And if I died tomorrow, babe

    Và nếu ngày mai anh có chết, babe

    Would you feel me?

    Em sẽ cảm nhận được anh chứ?

    Feel me

    Cảm nhận anh

    "Cause you were only a little bit of light

    Vì em chỉ là một chút ánh sáng nhỏ nhoi

    And you were only a minute of my time

    Và em chỉ là một phút giây trong đời anh

    I don" t miss you

    Anh không nhớ em

    I miss the way you made me feel

    Anh nhớ cái cách em đã khiến anh cảm giác

    Like I lost part of me out there

    (My mind, my mind)

    Như anh đã đánh mất đi một phần trong anh bên ngoài kia

    (Tâm trí anh)

    When the space between our bodies disappeared

    (My mind, my mind)

    Khi không gian giữa những cơ thể của chúng ta biến mất

    (Tâm trí anh)

    Even through the pain

    Dù trải qua nỗi đau

    I can't recall your face

    Anh chẳng thể nhớ lại khuôn mặt em

    Just the ache of knowing everything was gonna change

    Chỉ là sự nhức nhối của việc hiểu biết mọi thứ sắp đổi thay

    Got so close to love with you, my dear

    Đã cảm thấy rất gần với việc được yêu em, em yêu dấu

    But I don't miss you

    Nhưng anh không nhớ em

    I miss the way you made me feel

    Anh nhớ cái cách em đã khiến anh cảm nhận

    And there was something in the air

    Và đã có thứ gì đó trong không khí

    As we drove your parents car

    Khi chúng ta lái chiếc xe của bố mẹ em

    Fire we both knew was there

    Cả hai ta đều biết đã có ngọn lửa

    But couldn't bring ourselves to start

    Nhưng chẳng thể làm cho chính chúng ta bắt đầu

    I screamed the words inside your head

    Anh đã hét lên những lời vào bên trong đầu em

    And hoped you'd feel me

    Và đã hy vọng em sẽ cảm nhận được anh

    Feel me

    Cảm nhận anh

    "Cause you were only a little bit of light

    Vì em chỉ là một chút ánh sáng nhỏ nhoi

    And you were only a minute of my time

    Và em chỉ là một phút giây trong đời anh

    I don" t miss you

    Anh không nhớ em

    I miss the way you made me feel

    Anh nhớ cái cách em đã khiến anh cảm giác

    Like I lost part of me out there

    (My mind, my mind)

    Như anh đã đánh mất đi một phần trong anh bên ngoài kia

    (Tâm trí anh)

    When the space between our bodies disappeared

    (My mind, my mind)

    Khi không gian giữa những cơ thể của chúng ta biến mất

    (Tâm trí anh)

    Even through the pain

    Dù trải qua nỗi đau

    I can't recall your face

    Anh chẳng thể nhớ lại khuôn mặt em

    Just the ache of knowing everything was gonna change

    Chỉ là sự nhức nhối của việc hiểu biết mọi thứ sắp đổi thay

    Got so close to love with you, my dear

    Đã cảm thấy rất gần với việc được yêu em, em yêu dấu

    But I don't miss you

    Nhưng anh không nhớ em

    I miss the way you made me feel

    Anh nhớ cái cách em đã khiến anh cảm nhận

    I know

    Anh biết

    That the moment I chase is a race that I've already lost

    Rằng khoảnh khắc anh đuổi theo là một cuộc đua mà anh đã lạc lối mất rồi

    It's long ago

    Đã quá lâu rồi

    And you were only a break from the fear of being alone

    Và em là người duy nhất xua tan đi nỗi sợ cô đơn

    But I'm sure

    Nhưng anh chắc chắn

    Feeling the ache is better than nothing at all

    Cảm giác đớn đau còn tốt hơn là không gì hết

    Feels like I lost part of me out there

    (My mind, my mind)

    Cảm giác như anh đã đánh mất đi một phần trong anh bên ngoài kia

    (Tâm trí anh)

    When the space between our bodies disappeared

    (My mind, my mind)

    Khi không gian giữa những cơ thể của chúng ta biến mất

    (Tâm trí anh)

    Even through the pain

    Dù trải qua nỗi đau

    I can't recall your face

    Anh chẳng thể nhớ lại khuôn mặt em

    Just the ache of knowing everything was gonna change

    Chỉ là sự nhức nhối của việc hiểu biết mọi thứ sắp đổi thay

    Got so close to love with you, my dear

    Đã cảm thấy rất gần với việc được yêu em, em yêu dấu

    But I don't miss you

    Nhưng anh không nhớ em

    I miss the way you made me feel

    Anh nhớ cái cách em đã khiến anh cảm nhận
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...