Bài hát: Part Of Me - Noah Kahan Lời bài hát / Lời dịch I think I forgot the things I've done Anh đã nghĩ anh đã quên những việc mình đã làm It's just good to be alive Điều đó chỉ tốt để được tồn tại And I can stay grateful for the sun Và anh có thể khoan khoái với ánh nắng mặt trời Though it's getting in my eyes Dù nó đang chói vào mắt anh And how was Salt Lake City dear? Và thành phố Salt Lake đáng mến như nào nhỉ? Do you feel me? Em có cảm nhận được anh không? "Cause now you let your heart get filled Vì giờ em để trái tim em được lấp đầy With someone else" s love Với tình yêu của ai đó khác And now, you've let your head get held Và giờ đây, em đã nghiêng mái đầu mình In someone else's arms Vào vòng tay của ai khác And if I died tomorrow, babe Và nếu ngày mai anh có chết, babe Would you feel me? Em sẽ cảm nhận được anh chứ? Feel me Cảm nhận anh "Cause you were only a little bit of light Vì em chỉ là một chút ánh sáng nhỏ nhoi And you were only a minute of my time Và em chỉ là một phút giây trong đời anh I don" t miss you Anh không nhớ em I miss the way you made me feel Anh nhớ cái cách em đã khiến anh cảm giác Like I lost part of me out there (My mind, my mind) Như anh đã đánh mất đi một phần trong anh bên ngoài kia (Tâm trí anh) When the space between our bodies disappeared (My mind, my mind) Khi không gian giữa những cơ thể của chúng ta biến mất (Tâm trí anh) Even through the pain Dù trải qua nỗi đau I can't recall your face Anh chẳng thể nhớ lại khuôn mặt em Just the ache of knowing everything was gonna change Chỉ là sự nhức nhối của việc hiểu biết mọi thứ sắp đổi thay Got so close to love with you, my dear Đã cảm thấy rất gần với việc được yêu em, em yêu dấu But I don't miss you Nhưng anh không nhớ em I miss the way you made me feel Anh nhớ cái cách em đã khiến anh cảm nhận And there was something in the air Và đã có thứ gì đó trong không khí As we drove your parents car Khi chúng ta lái chiếc xe của bố mẹ em Fire we both knew was there Cả hai ta đều biết đã có ngọn lửa But couldn't bring ourselves to start Nhưng chẳng thể làm cho chính chúng ta bắt đầu I screamed the words inside your head Anh đã hét lên những lời vào bên trong đầu em And hoped you'd feel me Và đã hy vọng em sẽ cảm nhận được anh Feel me Cảm nhận anh "Cause you were only a little bit of light Vì em chỉ là một chút ánh sáng nhỏ nhoi And you were only a minute of my time Và em chỉ là một phút giây trong đời anh I don" t miss you Anh không nhớ em I miss the way you made me feel Anh nhớ cái cách em đã khiến anh cảm giác Like I lost part of me out there (My mind, my mind) Như anh đã đánh mất đi một phần trong anh bên ngoài kia (Tâm trí anh) When the space between our bodies disappeared (My mind, my mind) Khi không gian giữa những cơ thể của chúng ta biến mất (Tâm trí anh) Even through the pain Dù trải qua nỗi đau I can't recall your face Anh chẳng thể nhớ lại khuôn mặt em Just the ache of knowing everything was gonna change Chỉ là sự nhức nhối của việc hiểu biết mọi thứ sắp đổi thay Got so close to love with you, my dear Đã cảm thấy rất gần với việc được yêu em, em yêu dấu But I don't miss you Nhưng anh không nhớ em I miss the way you made me feel Anh nhớ cái cách em đã khiến anh cảm nhận I know Anh biết That the moment I chase is a race that I've already lost Rằng khoảnh khắc anh đuổi theo là một cuộc đua mà anh đã lạc lối mất rồi It's long ago Đã quá lâu rồi And you were only a break from the fear of being alone Và em là người duy nhất xua tan đi nỗi sợ cô đơn But I'm sure Nhưng anh chắc chắn Feeling the ache is better than nothing at all Cảm giác đớn đau còn tốt hơn là không gì hết Feels like I lost part of me out there (My mind, my mind) Cảm giác như anh đã đánh mất đi một phần trong anh bên ngoài kia (Tâm trí anh) When the space between our bodies disappeared (My mind, my mind) Khi không gian giữa những cơ thể của chúng ta biến mất (Tâm trí anh) Even through the pain Dù trải qua nỗi đau I can't recall your face Anh chẳng thể nhớ lại khuôn mặt em Just the ache of knowing everything was gonna change Chỉ là sự nhức nhối của việc hiểu biết mọi thứ sắp đổi thay Got so close to love with you, my dear Đã cảm thấy rất gần với việc được yêu em, em yêu dấu But I don't miss you Nhưng anh không nhớ em I miss the way you made me feel Anh nhớ cái cách em đã khiến anh cảm nhận