Lời Dịch Lời Bài Hát Part Of Me - Noah Kahan

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 1 Tháng tư 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,797


    Bài hát: Part Of Me - Noah Kahan


    Lời bài hát / Lời dịch

    I think I forgot the things I've done

    Anh nghĩ mình đã quên mọi việc anh đã làm

    It's just good to be alive

    Nhưng để được sống tiếp thì phải vậy

    And I can stay grateful for the sun

    Và anh có thể tiếp tục biết ơn mặt trời

    Though it's getting in my eyes

    Dù nó đang chiếu vào mắt anh

    And how was Salt Lake City dear?

    Và thành phố Salt Lake thân yêu sao rồi?

    Do you feel me?

    Em có cảm nhận được anh?

    "Cause now you let your heart get filled

    Vì giờ đây em để con tim mình bị lấp đầy

    With someone else" s love

    Bằng tình yêu của ai đó khác

    And now, you've let your head get held

    Và giờ đây, em đã để cho mái đầu em được ôm

    In someone else's arms

    Trong vòng tay của ai khác

    And if I died tomorrow, babe

    Và nếu như ngày mai anh chết, babe

    Would you feel me?

    Em sẽ cảm nhận được anh chứ?

    Feel me

    Cảm nhận được anh

    "Cause you were only a little bit of light

    Vì em chỉ là một chút ánh sáng nhỏ nhoi

    And you were only a minute of my time

    Và em chỉ là một phút giây trong cuộc đời anh

    I don" t miss you

    Anh không nhớ em

    I miss the way you made me feel

    Anh nhớ cái cách em đã khiến cho anh cảm nhận

    Like I lost part of me out there

    (My mind, my mind)

    Như thể anh đã đánh mất một phần của mình ngoài đó

    (Tâm trí anh)

    When the space between our bodies disappeared

    (My mind, my mind)

    Khi không gian giữa những cơ thể chúng ta biến mất

    (Tâm trí anh)

    Even through the pain

    Ngay cả khi đi qua nỗi đau

    I can't recall your face

    Anh không thể gợi lại được khuôn mặt em

    Just the ache of knowing everything was gonna change

    Chỉ là nỗi đau khi biết mọi thứ đã thay đổi

    Got so close to love with you, my dear

    Đã từng rất gần với tình yêu bên em, em yêu dấu

    But I don't miss you

    Nhưng anh không nhớ em

    I miss the way you made me feel

    Anh nhớ cái cách em đã khiến anh cảm nhận

    And there was something in the air

    Và đã có thứ gì đó trong không khí

    As we drove your parents car

    Khi chúng ta lái chiếc xe của bố mẹ em

    Fire we both knew was there

    Cả hai ta đều biết đã có ngọn lửa tình thắp lên

    But couldn't bring ourselves to start

    Nhưng chẳng thể khiến chúng ta bắt đầu

    I screamed the words inside your head

    Anh đã hét những lời vào trong đầu em

    And hoped you'd feel me

    Và đã hy vọng em sẽ cảm nhận được anh

    Feel me

    Cảm nhận anh

    "Cause you were only a little bit of light

    Vì em chỉ là một chút ánh sáng nhỏ nhoi

    And you were only a minute of my time

    Và em chỉ là một phút giây trong cuộc đời anh

    I don" t miss you

    Anh không nhớ em

    I miss the way you made me feel

    Anh nhớ cái cách em đã khiến cho anh cảm nhận

    Like I lost part of me out there

    (My mind, my mind)

    Như thể anh đã đánh mất một phần của mình ngoài đó

    (Tâm trí anh)

    When the space between our bodies disappeared

    (My mind, my mind)

    Khi không gian giữa những cơ thể chúng ta biến mất

    (Tâm trí anh)

    Even through the pain

    Ngay cả khi đi qua nỗi đau

    I can't recall your face

    Anh không thể gợi lại được khuôn mặt em

    Just the ache of knowing everything was gonna change

    Chỉ là nỗi đau khi biết mọi thứ đã thay đổi

    Got so close to love with you, my dear

    Đã từng rất gần với tình yêu bên em, em yêu dấu

    But I don't miss you

    Nhưng anh không nhớ em

    I miss the way you made me feel

    Anh nhớ cái cách em đã khiến anh cảm nhận

    I know

    That the moment I chase is a race that I've already lost

    Anh biết

    Rằng khoảnh khắc anh theo đuổi là một cuộc đua mà anh đã thất bại rồi

    It's long ago

    Đã từ rất lâu rồi

    And you were only a break from the fear of being alone

    Và em chỉ là một vết rạn nứt từ nôi sợ cô đơn

    But I'm sure

    Nhưng anh chắc chắn

    Feeling the ache is better than nothing at all

    Cảm giác đau đớn không tuyệt hơn bất cứ thứ gì cả

    Feels like I lost part of me out there

    (My mind, my mind)

    Như thể anh đã đánh mất một phần của mình ngoài đó

    (Tâm trí anh)

    When the space between our bodies disappeared

    (My mind, my mind)

    Khi không gian giữa những cơ thể chúng ta biến mất

    (Tâm trí anh)

    Even through the pain

    Ngay cả khi đi qua nỗi đau

    I can't recall your face

    Anh không thể gợi lại được khuôn mặt em

    Just the ache of knowing everything was gonna change

    Chỉ là nỗi đau khi biết mọi thứ đã thay đổi

    Got so close to love with you, my dear

    Đã từng rất gần với tình yêu bên em, em yêu dấu

    But I don't miss you

    Nhưng anh không nhớ em

    I miss the way you made me feel

    Anh nhớ cái cách em đã khiến anh cảm nhận
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...