Bài hát: Past Life - Selena Gomez, Trevor Daniel Lời bài hát I'm trying to be honest with my happiness Don't know why I'm bad at this, uh And I don't wanna sit in all my sadness I know it's a habit of mine Perfect, perfect timing I start what I don't know how to end Don't re-, don't remind me I ruined it before it began, oh Last night was the last night of my past life Got me here like you could never figure me out Last night was the last time, was the last time I never let you figure me out Sitting here, talking to myself Thinking how I used to use you Only thing I'm used to Last night was the last time, was the last time, woah Gave me what I wanted when I needed it Honestly, I mean it And if I could convince myself to feel it You know I would feel it, I would Perfect, perfect timing I start what I don't know how to end Don't re-, don't remind me I ruined it before it began, oh Last night was the last night of my past life Got me here like you could never figure me out Last night was the last time, was the last time I'll never let you figure me out Sitting here, talking to myself Thinking how I used to use you Only thing I'm used to Last night was the last night of my past life, woah Oh-oh, woah, woah, woah Oh-oh, woah, woah, woah Last night was the last night of my past life Got me here like you could never figure me out Last night was the last time, was the last time I never let you figure me out Sitting here, talking to myself Thinking how I used to use you Only thing I'm used to Last night was the last night of my past life, woah Oh-oh, woah, woah, woah Oh-oh, woah, woah, woah (Oh-oh) Where we've been, what we know (Woah, woah, woah) Will never go away (Oh-oh) Will never go away (Woah, woah, woah) Where we've been, what we know Will never go away Will never go away Lời dịch Anh đang cố gắng thành thật với hạnh phúc của mình Không biết tại sao anh lại dở chuyện này, uh Còn em không muốn đắm chìm trong tất cả nỗi buồn của mình Em biết đó là một thói quen của em Hoàn hảo, thời điểm hoàn hảo Là do em bắt đầu nhưng em không biết làm thế nào để kết thúc Đừng nhắc lại, đừng gợi lại điều đó với anh Anh đã làm hỏng nó trước khi nó bắt đầu, oh Đêm qua chính là đêm cuối cùng trong quá khứ của em Em sẽ đến một nơi mà anh không bao giờ tìm ra em Đêm qua là lần cuối cùng, là lần cuối cùng Em không bao giờ để anh tìm ra em Ngồi đây, nói chuyện với chính mình Nghĩ về những điều em đã làm vì anh Những điều giờ đã là quá khứ Đêm qua là lần cuối cùng, là lần cuối cùng, woah Hãy trao anh những gì anh muốn khi anh cần nó Thành thật mà nói, ý anh là thế đó Và nếu em có thể thuyết phục bản thân cảm nhận nó Anh biết đấy em sẽ cảm nhận được, em sẽ Hoàn hảo, thời điểm hoàn hảo Là do em bắt đầu nhưng em không biết làm thế nào để kết thúc Đừng nhắc lại, đừng gợi lại điều đó với anh Anh đã làm hỏng nó trước khi nó bắt đầu, oh Đêm qua chính là đêm cuối cùng trong quá khứ của em Em sẽ đến một nơi mà anh không bao giờ tìm ra em Đêm qua là lần cuối cùng, là lần cuối cùng Em không bao giờ để anh tìm ra em Ngồi đây, nói chuyện với chính mình Nghĩ về những điều em đã làm vì anh Những điều giờ đã là quá khứ Đêm qua là lần cuối cùng, là lần cuối cùng, woah Oh-oh, woah, woah, woah Oh-oh, woah, woah, woah Oh-oh, woah, woah, woah Oh-oh, woah, woah, woah Đêm qua chính là đêm cuối cùng trong quá khứ của em Em sẽ đến một nơi mà anh không bao giờ tìm ra em Đêm qua là lần cuối cùng, là lần cuối cùng Em không bao giờ để anh tìm ra em Ngồi đây, nói chuyện với chính mình Nghĩ về những điều em đã làm vì anh Những điều giờ đã là quá khứ Đêm qua là lần cuối cùng, là lần cuối cùng, woah Oh-oh, woah, woah, woah Oh-oh, woah, woah, woah Oh-oh, woah, woah, woah Oh-oh, woah, woah, woah (Ồ-ồ) Chúng ta đã ở đâu, chúng ta biết điều gì (Woah, woah, woah) Sẽ không bao giờ biến mất (Oh-oh) Sẽ không bao giờ biến mất (Woah, woah, woah) Chúng ta đã ở đâu, chúng ta biết điều gì Sẽ không bao giờ biến mất Sẽ không bao giờ biến mất