Perfect Night - LE SSERAFIM - Vào lúc 10h58 ngày 27/10/2023, nhóm nhạc nữ Le Sserafim đã chính thức gia nhập đường đua K-pop tháng 10 với đĩa đơn tiếng Anh mang tên "Perfect Night". "Perfect Night" là sản phẩm tiếng Anh chính thức đầu tay của nhóm, nói về niềm hân hoan và sự tự do khi trải qua một đêm đầy thú vị cùng với những người bạn thân thiết. Bài hát cho thấy bản chất sôi động và vô tư của một đêm ở ngoài cùng với nhóm bạn, làm nổi bật ý nghĩa của tình bạn và nguồn năng lượng tích cực. Lời bài hát / Lời dịch Me and my girlies, we gon' party till it's early Tôi và các cô bạn của tôi, chúng tôi sẽ tiệc tùng đến tận sáng sớm Got me feeling otherworldly tonight Đêm nay tôi cảm giác như mình thuộc thế giới bên kia vậy Caught in some traffic, but the radio is blasting Bị tắc nghẽn giao thông, nhưng đài radio đang phát ầm ĩ Drop a red light and we'll sing it, "Goodbye" Vượt đèn đỏ và chúng tôi sẽ hát lên, "Tạm biệt" Ooh By the morning, feel like magic Vào buổi sáng, cảm giác như phép màu vậy I got all I need, you know nothing else can beat Tôi đã có được tất cả những gì tôi cần, bạn biết đấy chẳng có gì khác có thể đánh bại The way that I feel when I'm dancing with my girls Cái cách mà tôi cảm nhận khi tôi đang nhảy cùng các cô bạn của mình Perfect energy, yeah, we flawless, yeah, we free Nguồn năng lượng hoàn hảo, chúng tôi hoàn mỹ, yeah, chúng tôi tự do There's no better feeling in the whole wide world Trên khắp thế giới này, sẽ chẳng có cảm giác nào tuyệt hơn thế Tonight Đêm nay I don't care what's wrong or right Tôi không quan tâm điều gì là sai hay đúng Don't start blowing up my line Đừng có bắt đầu nhắn gọi cho tôi quá nhiều I'd care at 11: 59 Tôi sẽ quan tâm vào thời điểm 11h59 But nothing counts after midnight Nhưng chẳng có gì đếm được sau nửa đêm cả Come and take a ride with me Hãy đến và đi chơi cùng tôi I got a credit card and some good company Tôi có một thẻ tín dụng và một vài bằng hữu tốt So come through, make the fit real good Nên hãy ghé qua, khiến cho sự phù hợp thực sự hoàn hảo Why you still stuck on loading? Waiting on you, babe Tại sao bạn vẫn mắc kẹt trên đường đi thế? Tôi đang đợi bạn, babe Ooh Night to morning, live slow motion Đêm đến sáng, cuộc sống trong chuyển động chậm I got all I need, you know nothing else can beat Tôi đã có được tất cả những gì tôi cần, bạn biết đấy chẳng có gì khác có thể đánh bại The way that I feel when I'm dancing with my girls Cái cách mà tôi cảm nhận khi tôi đang nhảy cùng các cô bạn của mình Perfect energy, yeah, we flawless, yeah, we free Nguồn năng lượng hoàn hảo, chúng tôi hoàn mỹ, yeah, chúng tôi tự do There's no better feeling in the whole wide world Trên khắp thế giới này, sẽ chẳng có cảm giác nào tuyệt hơn thế Tonight Đêm nay I don't care what's wrong or right Tôi không quan tâm điều gì là sai hay đúng Don't start blowing up my line Đừng có bắt đầu nhắn gọi cho tôi quá nhiều I'd care at 11: 59 Tôi sẽ quan tâm vào thời điểm 11h59 But nothing counts after midnight Nhưng chẳng có gì đếm được sau nửa đêm cả Ooh By the morning, feel like magic Vào buổi sáng, cảm giác như phép màu vậy I got all I need, you know nothing else can beat Tôi đã có được tất cả những gì tôi cần, bạn biết đấy chẳng có gì khác có thể đánh bại The way that I feel when I'm dancing with my girls Cái cách mà tôi cảm nhận khi tôi đang nhảy cùng các cô bạn của mình Perfect energy, yeah, we flawless, yeah, we free Nguồn năng lượng hoàn hảo, chúng tôi hoàn mỹ, yeah, chúng tôi tự do There's no better feeling in the whole wide world Trên khắp thế giới này, sẽ chẳng có cảm giác nào tuyệt hơn thế Tonight Đêm nay I don't care what's wrong or right Tôi không quan tâm điều gì là sai hay đúng Don't start blowing up my line Đừng có bắt đầu nhắn gọi cho tôi quá nhiều I'd care at 11: 59 Tôi sẽ quan tâm vào thời điểm 11h59 Don't start blowing up my line Đừng có bắt đầu nhắn gọi cho tôi quá nhiều