Lời Dịch Lời Bài Hát Petal Shower - MIYEON

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 6 Tháng mười một 2025 lúc 2:30 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,117
    Petal Shower

    Trình bày: MIYEON

    Album: MY, Lover

    "Petal Shower" của MIYEON được phát hành vào ngày 3 tháng 11 năm 2025, thuộc Mini-album solo thứ hai mang tên MY, Lover của nữ ca sĩ người Hàn Quốc (thành viên nhóm nhạc (G) I-DLE ) . "Petal Shower" là một bản ca khích lệ bản thân, nói về việc vượt qua nỗi sợ, buông bỏ quá khứ và dám tỏa sáng. Những cánh hoa tượng trưng cho hy vọng, tự do, và vẻ đẹp của hành trình trưởng thành - dù mong manh, nhưng khi bay lên, lại rực rỡ và đầy sức sống. Bài hát truyền tải thông điệp đầy ý nghĩa: "Hãy để trái tim bạn nở rộ, hãy bay đi cùng những cánh hoa - bởi chỉ khi dám sống thật, bạn mới chạm tới mùa xuân của chính mình."



    Phiên âm:

    Umcheuryeotdeon maeume

    Umteuneun hope

    Yeorin barami bune salposi

    Gin jame ppajyeotdeon jageun aiga kkaeeona

    Gabon jeok eopdeon gillo nal deryeoga

    Gaseumsok pieooreuneun

    Jageun kkotbora soyongdorichyeo

    I'ma fly, gamssaoneun baram, ah

    Jayuropge high

    Heunnallin kkochipeul ttaraseo ikkeullyeoga

    Seonmyeonghaejyeo natseon kkonnaeeum

    Petals fly, challanhan i sungan, ah

    Nunbusige high

    Orae meomulleo isseotdeon gyejeoreul tteonagal time

    Pieonage hae i mameul, oh, idaero

    Soljikan nal majuhaneun challa (Oh, now)

    Al geot gata naui dabeul

    Duryeoumiran geon singiru

    Hu bulmyeon geu sungan

    Fade away, ah

    Han areum heudeureojineun (heudeureojineun)

    Geosen kkotbora soyongdorichyeo

    I'ma fly, gamssaoneun baram, ah

    Jayuropge high

    Heunnallin kkochipeul ttaraseo ikkeullyeoga

    Seonmyeonghaejyeo natseon kkonnaeeum

    Petals fly, challanhan i sungan, ah

    Nunbusige high

    Orae meomulleo isseotdeon gyejeoreul tteonagal time

    Pieonage hae i mameul, oh, idaero

    Geu eodirado ijen gwaenchana

    Ikkeullineun daero ga

    As day goes by

    Budeureopgo jiteun himi beonjyeo

    Far, oh

    I'ma fly, nareul wihan baram, ah

    Jayuropge high

    Heunnallin kkochipui sairo naraolla

    Seonmyeonghage neukkyeo nae ireum

    Petals fly, challanhan i sungan (Alright)

    Kkeutdo eopsi high

    Seongkeum dagaga eonjenga geurideon my paradise

    Ijen meomchuji anko bloom, oh, idaero

    Higher now

    In petal showers now

    Pieona flower like

    In petal showers now

    Lời bài hát:

    움츠렸던 마음에

    움트는 hope

    여린 바람이 부네 살포시

    긴 잠에 빠졌던 작은 아이가 깨어나

    가본 적 없던 길로 날 데려가

    가슴속 피어오르는

    작은 꽃보라 소용돌이쳐

    I'ma fly, 감싸오는 바람, ah

    자유롭게 high

    흩날린 꽃잎을 따라서 이끌려가

    선명해져 낯선 꽃내음

    Petals fly, 찬란한 이 순간, ah

    눈부시게 high

    오래 머물러 있었던 계절을 떠나갈 time

    피어나게 해 이 맘을, oh, 이대로

    솔직한 날 마주하는 찰나 (Oh, now)

    알 것 같아 나의 답을

    두려움이란 건 신기루

    후 불면 그 순간

    Fade away, ah

    한 아름 흐드러지는 (흐드러지는)

    거센 꽃보라 소용돌이쳐

    I'ma fly, 감싸오는 바람, ah

    자유롭게 high

    흩날린 꽃잎을 따라서 이끌려가

    선명해져 낯선 꽃내음

    Petals fly, 찬란한 이 순간, ah

    눈부시게 high

    오래 머물러 있었던 계절을 떠나갈 time

    피어나게 해 이 맘을, oh, 이대로

    그 어디라도 이젠 괜찮아

    이끌리는 대로 가

    As day goes by

    부드럽고 짙은 힘이 번져

    Far, oh

    I'ma fly, 나를 위한 바람, ah

    자유롭게 high

    흩날린 꽃잎의 사이로 날아올라

    선명하게 느껴 내 이름

    Petals fly, 찬란한 이 순간 (Alright)

    끝도 없이 high

    성큼 다가가 언젠가 그리던 my paradise

    이젠 멈추지 않고 bloom, oh, 이대로

    Higher now

    In petal showers now

    피어나 flower like

    In petal showers now

    Dịch sang tiếng Anh:

    Hm-mm-mm

    Hm-mm-mm

    In my cowering heart

    A sprouting hope

    A soft breeze gently blows

    The small child who had fallen into a long sleep awakens

    And takes me to a path I've never taken before

    The small flower blizzard

    Swirls up from deep inside my heart

    I'ma fly, the wind embracing me, ah

    Freely, high

    I'm led, following the scattered petals

    The unfamiliar flower scent becomes clear

    Petals fly, this brilliant moment, ah

    Dazzlingly high

    It's time to leave the season where I lingered for too long

    Let this heart bloom, oh, just like this

    The moment I face my honest self (Oh, now)

    I think I know my answer

    Fear is just a mirage

    If I blow it, in that instant

    Fade away, ah

    A whole armful of blossoming flowers (Blossoming)

    A fierce flower blizzard swirls

    I'ma fly, the wind embracing me, ah

    Freely, high

    I'm led, following the scattered petals

    The unfamiliar flower scent becomes clear

    Petals fly, this brilliant moment, ah

    Dazzlingly high

    It's time to leave the season where I lingered for too long

    Let this heart bloom, oh, just like this

    Anywhere is fine now

    I'll just go where I'm led

    As day goes by

    A gentle and deep power spreads

    Far, oh

    I'ma fly, the wind is for me, ah

    Freely, high

    I fly up through the scattered petals

    I clearly feel my name

    Petals fly, this brilliant moment (Alright)

    Endlessly high

    I step closer to my paradise that I once dreamed of

    Now I won't stop, I'll bloom, oh, just like this

    Higher now

    In petal showers now

    Bloom, flower like

    In petal showers now

    Lời dịch:

    Hm-mm-mm

    Hm-mm-mm

    Trong trái tim đang co ro của tôi

    Một niềm hy vọng đang đâm chồi

    Một cơn gió nhẹ nhàng khẽ thổi

    Đứa trẻ bé bỏng đã chìm vào giấc ngủ dài tỉnh giấc

    Và dẫn tôi đến con đường tôi chưa từng đi qua

    Cơn bão hoa nhỏ bé

    Cuộn xoáy lên từ sâu trong trái tim tôi

    Tôi sẽ bay, ngọn gió đang ôm lấy tôi, ah

    Tự do, bay cao

    Tôi được dẫn lối, đi theo những cánh hoa tản mát

    Hương hoa lạ lẫm trở nên rõ ràng

    Cánh hoa bay, khoảnh khắc rạng rỡ này, ah

    Cao một cách chói lòa

    Đã đến lúc rời đi khỏi mùa mà tôi đã nán lại quá lâu

    Hãy để trái tim này nở rộ, ôi, cứ như thế này

    Khoảnh khắc tôi đối diện với bản thân chân thật của mình (Oh, giờ đây)

    Tôi nghĩ tôi biết câu trả lời của mình

    Nỗi sợ chỉ là một ảo ảnh

    Chỉ cần tôi thổi nó đi, ngay khoảnh khắc đó

    Nó sẽ tan biến, ah

    Một vòng tay đầy hoa đang nở rộ (Nở rộ)

    Một cơn bão hoa mạnh mẽ cuộn xoáy

    Tôi sẽ bay, ngọn gió đang ôm lấy tôi, ah

    Tự do, bay cao

    Tôi được dẫn lối, đi theo những cánh hoa tản mát

    Hương hoa lạ lẫm trở nên rõ ràng

    Cánh hoa bay, khoảnh khắc rạng rỡ này, ah

    Cao một cách chói lòa

    Đã đến lúc rời đi khỏi mùa mà tôi đã nán lại quá lâu

    Hãy để trái tim này nở rộ, ôi, cứ như thế này

    Bất cứ nơi nào cũng ổn thôi

    Tôi sẽ đi theo nơi mình được dẫn dắt

    Khi ngày trôi qua

    Một sức mạnh nhẹ nhàng và sâu sắc lan tỏa

    Thật xa, ôi

    Tôi sẽ bay, ngọn gió này là dành cho tôi, ah

    Tự do, bay cao

    Tôi bay lên xuyên qua những cánh hoa tản mát

    Tôi cảm nhận rõ ràng tên của mình

    Cánh hoa bay, khoảnh khắc rạng rỡ này (Được rồi)

    Cao không ngừng

    Tôi tiến đến gần thiên đường mình từng mơ ước

    Giờ tôi sẽ không dừng lại, tôi sẽ nở hoa, ôi, cứ như thế này

    Bay cao hơn nữa

    Giữa cơn mưa cánh hoa giờ đây

    Nở rộ, như một đóa hoa

    Giữa cơn mưa cánh hoa giờ đây
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...