Lời Dịch Lời Bài Hát Pisces Moon - Flower Face

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 22 Tháng ba 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,713


    Bài hát: Pisces Moon - Flower Face


    Lời bài hát / Lời dịch

    I survive on a second chance

    Em sống sót ở một cơ hội thứ hai

    I feel your love secondhand

    Em cảm nhận tình yêu của anh là "hàng đã qua sử dụng"

    It's someone else's flowers on the table but I don't mind

    Đó là bông hoa của một ai đó khác trên bàn nhưng em không thấy phiền

    I'm crawling through your window, babe

    Em đang trườn qua cửa sổ nhà anh, babe

    I'm falling at your feet again

    Em lại đang ngã dưới chân anh

    Right before you run out the door

    Ngay trước khi anh chạy ra khỏi cửa

    I'm calling your name

    Em đang gọi tên anh

    I'm trying to be less volatile and

    Em đang cố gắng để bớt nhẹ dạ hơn và

    I'm finding new ways to get high

    Em đang tìm những phương cách mới để cảm thấy phê pha hơn

    But I do it again every time

    Nhưng lúc nào em cũng hành động như thế

    I can't walk away with my pride

    Em không thể bước đi với niềm kiêu hãnh của mình

    I'm always running after that train

    Em luôn chạy phía sau chiếc tàu đó

    I'm always running after that boy

    Em luôn chạy phía sau chàng trai đó

    After he leaves me at the station again

    Sau khi anh ấy lại bỏ rơi em tại nhà ga

    Cause I know it's in his heart to be good

    Vì em biết thật tuyệt vời khi được ở trong tim anh ấy

    I know it's in your heart

    Em biết nó ở trong tim anh

    He was born with the Pisces moon

    Anh ấy được sinh ra thuộc cung Song Ngư

    Dim light and honeydew

    Ánh sáng mờ ảo và chất ngọt thơm dịu

    I know that he'll never love me

    Em biết rằng anh ấy sẽ không bao giờ yêu em

    But I can't let it go

    Nhưng em không thể buông xuôi

    He's walking through my dreams again

    Anh ấy lại đang bước qua những giấc mơ của em

    In the palm of someone else's hand

    Trong lòng bàn tay của ai khác

    His dark eyes still watching me spinning

    Đôi mắt đen láy của anh ấy vẫn đang nhìn em xoay tròn

    Through the chemical glow

    Dù chất hóa học nóng rực lên

    I'm always staring at my phone

    Em luôn nhìn chăm chăm vào điện thoại của mình

    I'm always trying to get you alone

    Em luôn cố gắng để khiến anh cô đơn

    My wires crossed along the way

    Những sợi dây của em đan chéo nhau trong suốt chặng đường

    Now I'm standing here with nothing to say

    Giờ em đang đứng đây với chẳng có gì để nói

    Fell in love with the Pisces moon

    Đã trót yêu cung Song Ngư

    Now I'll follow you wherever you go

    Giờ em sẽ theo sau anh bất cứ nơi nào anh đi

    Til you leave me at the altar some day

    Cho đến một ngày nào đó anh rời bỏ em nơi bàn thờ

    Well I think that I'd love you anyway

    Ồ em nghĩ rằng em sẽ yêu anh dù thế nào đi nữa

    Yeah I know that I'd love you anyway

    Yeah em biết rằng em sẽ yêu anh bằng bất cứ giá nào
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...