Lời Dịch Lời Bài Hát Please Don't Fall In Love With Me - Khalid

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng tư 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627
    Please Don't Fall In Love With Me

    - Khalid -​

    Bài hát "Please Don't Fall In Love With Me" của Khalid thể hiện sự mơ hồ về cảm xúc và nỗi khao khát về một tình yêu đã qua. Người nói suy ngẫm về sự phức tạp của mối quan hệ và nỗi đau khi nhìn thấy người yêu cũ của họ tiến lên phía trước. Họ đấu tranh với những cảm xúc lẫn lộn, cố gắng tiếp tục mặc dù vẫn giữ hy vọng rằng người yêu cũ sẽ quay lại. Lời cầu xin lặp đi lặp lại "Please don't fall in love with me" truyền đạt một cảm giác tự bảo vệ và mong muốn tránh xa thêm nỗi đau. Cuối cùng, bài hát chụp lại được những cảm xúc ngọt ngào cùng khó khăn khi phải tiếp tục cuộc sống sau một tình yêu đã mất.


    Lời bài hát:

    I was wondering maybe

    Could I make you my baby?

    If we do the unthinkable

    Would it make us look crazy?

    If you ask me, I'm ready

    If you ask me, I'm ready

    I'm ready, I'm ready, I'm ready, I'm rea-

    "Cause you already know him, it" s coincidental

    That he learns your body and mind the way I do

    The secrets you told me, were they confidential

    Or do you let anyone inside your mental?

    I bet you ain't told him the things that we been through

    I know you're not flossing your wrist like you been doing

    The fact that I actually started to trust you

    Then you broke my heart, someone bring me the tissues

    Or maybe my notebook, I'll sharpen my pencil

    To write you a letter, to show you I'm into you

    Still down forever, even if it's pleasure

    Go 'head, sign your name on the package I sent you

    Open it up and when you get to cheesing

    I hope you'd believe in the end that I got you

    How can I move forward if every relationship

    I get in don't hit the same if it ain't you

    So please don't fall in love with me

    Don't fall in love with me

    Don't fall in love with me

    Don't fall in love with me

    So please don't fall in love with me (Don't fall)

    Don't fall in love with me (Don't fall)

    Don't fall in love with me (Don't fall, don't fall)

    Don't fall in love with me

    Do you still use that Versace bag that I bought you?

    Look back at the pics of vacations I brought you on?

    He can't even match it he's not in my bracket

    You settle for less with him, with me I put you on

    It doesn't look good on you, way too appealing

    To go through experiences that he's giving you

    "Cause you see on this side I" ll drape you in fire

    Got bundles of rose lined up to the ceiling

    I'm so good without you, I know that I'm healing

    But that doesn't change that the way I've been feeling

    Is clouding my judgment, I act like it's nothing

    But really I'm suffering, I'm way too forgiving

    I saw your new man and he looks like a joke

    It's been a while since the both of us spoke

    I can't help but think that my life would be better

    If we never met but that's not how it goes

    So please don't fall in love with me (You can't fall for me)

    Don't fall in love with me (You can't fall for me)

    Don't fall in love with me (Do not fall)

    Don't fall in love with me (Fall)

    So please don't fall in love with me (Don't fall)

    Don't fall in love with me (Don't fall)

    Don't fall in love with me (Don't fall, don't fall)

    Don't fall in love with me

    Lời dịch:

    Anh đang tự hỏi, có lẽ nào

    Anh có thể biến em thành người yêu của anh không?

    Nếu chúng ta làm điều gì đó điên rồ

    Liệu nó có khiến chúng ta trông thật ngớ ngẩn không?

    Nếu em hỏi anh, anh đã sẵn sàng

    Nếu em hỏi anh, anh đã sẵn sàng

    Anh đã sẵn sàng, anh đã sẵn sàng, anh đã sẵn sàng, anh đã sẵn sàng..

    Vì em đã biết anh ấy rồi, thật trùng hợp

    Là người hiểu được cơ thể và tâm trí em giống như anh

    Những bí mật em kể anh, liệu có bảo mật không?

    Hay em để bất kỳ ai bước vào suy nghĩ của mình?

    Anh cá là em chưa kể cho anh ấy những điều chúng ta đã trải qua

    Anh biết em không còn khoe khoang chiếc vòng trên cổ tay như trước

    Việc làm mà khiến anh bắt đầu thực sự tin tưởng em

    Sau đó em lại làm tan vỡ trái tim anh, ai đó mang khăn giấy đến đây đi

    Hoặc có lẽ là sổ tay của anh, anh sẽ gọt nhọn bút chì

    Để viết thư cho em, để cho em biết anh thích em

    Vẫn mãi mãi bên nhau, ngay cả khi đó chỉ là vui vẻ

    Điền tên em vào gói quà anh gửi cho em

    Mở nó ra và khi em cười anh hy vọng rằng cuối cùng em sẽ tin

    Rằng anh đã có em

    Làm sao anh có thể tiến về phía trước nếu mọi mối quan hệ

    Anh bước vào đều không giống như cũ nếu không phải là em

    Vì vậy, xin đừng yêu anh

    Đừng yêu anh

    Đừng yêu anh

    Đừng yêu anh

    Vì vậy, xin đừng yêu anh (Đừng yêu)

    Đừng yêu anh (Đừng yêu)

    Đừng yêu anh (Đừng yêu, đừng yêu)

    Đừng yêu anh

    Em có còn dùng chiếc túi Versace anh mua cho em không?

    Xem lại những bức ảnh kỳ nghỉ anh đã đưa em đi không?

    Anh ta thậm chí không thể sánh bằng, anh ta không cùng đẳng cấp

    Em chấp nhận bên anh ta ít hơn, với anh anh đã lừa dối em

    Điều đó không phù hợp với em, quá hấp dẫn

    Để trải qua những trải nghiệm mà anh ta đang mang lại cho em

    Vì em thấy đấy, ở phía bên này anh sẽ phủ lửa lên người em

    Có những bó hoa hồng xếp thành hàng dài đến tận trần nhà

    Anh rất ổn khi không có em, anh biết rằng anh đang lành lại vết thương

    Nhưng điều đó không thay đổi được cái cách mà anh đã cảm nhận

    Đang che mờ phán đoán của anh, anh hành động như không có gì

    Nhưng thực sự anh đang đau khổ, anh quá dễ tha thứ

    Anh đã thấy người đàn ông mới của em và trông anh ta giống như một trò đùa

    Đã lâu rồi chúng ta không nói chuyện

    Anh không thể không nghĩ rằng cuộc sống của anh sẽ tốt đẹp hơn

    Nếu chúng ta chưa bao giờ gặp nhau nhưng mọi chuyện không diễn ra như vậy

    Vì vậy, xin đừng yêu anh (Anh không thể yêu em)

    Đừng yêu anh (Anh không thể yêu em)

    Đừng yêu anh (Đừng yêu)

    Đừng yêu anh (Yêu)

    Vì vậy, xin đừng yêu anh (Đừng yêu)

    Đừng yêu anh (Đừng yêu)

    Đừng yêu anh (Đừng yêu, đừng yêu)

    Đừng yêu anh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...