Bài hát: Please - Jessie Ware Lời bài hát / Lời dịch I want a place Em muốn một nơi Where golden moments last forever Nơi những khoảnh khắc vàng kéo dài mãi Face to face Mặt đối mặt You look like someone I could treasure, ah ah Anh trông như ai đó em có thể trân trọng, ah I can't help it when the vision lifts Em không thể chịu nổi khi tầm nhìn nâng lên Cause I wanna be next to you Vì em muốn được bên cạnh anh Oh I gotta be next to you Oh sẽ phải bên cạnh anh I'm a little superstitious Em là kẻ hơi mê tín một chút Cause I wanna be next to you Vì em muốn được bên cạnh anh Oh I gotta be next to you Oh sẽ phải bên cạnh anh So please Nên làm ơn Show me you know to be sweet (sweet, sweet) Hãy cho em thấy anh hiểu được thế nào là ngọt ngào (ngọt ngào) Don't you be too good to believe Anh không quá tốt để tin tưởng I could be the girl of your dreams (dreams, dreams) Em có thể là cô gái trong mơ của anh (giấc mơ) If you wanna get in my life (life, life) Nếu anh muốn bước vào cuộc đời em (cuộc đời) Listen, always care to play nice (nice, nice) Nghe này, hãy luôn bận tâm đến việc chơi đẹp (đẹp) You want yours I gotta get mine Anh muốn thứ của anh em sẽ phải có được thứ của em I'll give you the world if you Em sẽ trao anh cả thế giới nếu như anh Please me, please me Làm em vui lòng We can make it mutual Chúng ta có thể làm hài lòng nhau Ooh, ahh Do you need company? Anh có cần người đồng hành không? Do you belong to me? Anh có thuộc về em không? Ooh, ahh We can make it mutual Chúng ta có thể làm hài lòng nhau I'll give you a little if you give me a little Em sẽ trao anh một chút nếu anh trao em một chút So don't upset the rhythm tonight Cho nên đừng làm đảo lộn sự nhịp nhàng đêm nay Heaven's where we're headed Thiên đường là nơi ta hướng về I meant it when I said it Em đã muốn nói như thế khi em mở lời If you want yours, I gotta get mine Nếu anh muốn thứ của anh em sẽ phải có được thứ của em I can't help it when the vision lifts Em không thể chịu nổi khi tầm nhìn nâng lên Cause I wanna be next to you Vì em muốn được bên cạnh anh Oh I gotta be next to you Oh sẽ phải bên cạnh anh I'm a little superstitious Em là kẻ hơi mê tín một chút Cause I wanna be next to you Vì em muốn được bên cạnh anh Oh I gotta be next to you Oh sẽ phải bên cạnh anh So please (please, please) Nên làm ơn Show me you know to be sweet (sweet, sweet) Hãy cho em thấy anh hiểu được thế nào là ngọt ngào (ngọt ngào) Don't you be too good to believe Anh không quá tốt để tin tưởng I could be the girl of your dreams (dreams, dreams) Em có thể là cô gái trong mơ của anh (giấc mơ) If you wanna get in my life (life, life) Nếu anh muốn bước vào cuộc đời em (cuộc đời) Listen, always care to play nice (nice, nice) Nghe này, hãy luôn bận tâm đến việc chơi đẹp (đẹp) You want yours I gotta get mine Anh muốn thứ của anh em sẽ phải có được thứ của em I'll give you the world if you Em sẽ trao anh cả thế giới nếu như anh Please me, please me Làm em vui lòng We can make it mutual Chúng ta có thể làm hài lòng nhau Ooh, ahh Do you need company? Anh có cần người đồng hành không? Do you belong to me? Anh có thuộc về em không? Ooh, ahh We can make it mutual Chúng ta có thể làm hài lòng nhau I'll give you a little if you give me a little Em sẽ trao anh một chút nếu anh trao em một chút So don't upset the rhythm tonight Cho nên đừng làm đảo lộn sự nhịp nhàng đêm nay I'll give you a little if you give me a little Em sẽ trao anh một chút nếu anh trao em một chút So don't upset the rhythm tonight Cho nên đừng làm đảo lộn sự nhịp nhàng đêm nay I'll give you a little if you give me a little Em sẽ trao anh một chút nếu anh trao em một chút So don't upset the rhythm tonight Cho nên đừng làm đảo lộn sự nhịp nhàng đêm nay I'll give you a little if you give me a little Em sẽ trao anh một chút nếu anh trao em một chút So don't upset the rhythm tonight Cho nên đừng làm đảo lộn sự nhịp nhàng đêm nay I'm a little superstitious Em là một kẻ hơi mê tín chút Ooh, ah ah ah