Lời Dịch Lời Bài Hát Polaroid - Jonas Blue, Liam Payne, Lennon Stella

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 17 Tháng bảy 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Polaroid - Jonas Blue, Liam Payne, Lennon Stella


    Lời bài hát / Lời dịch



    Let me tell you how it happened

    Hãy để anh nói với em cách mọi chuyện đã xảy ra

    I wasn't looking for someone that night

    Anh đã không tìm kiếm ai đó vào đêm đó

    No, I was never a believer

    Ko, anh chưa bao giờ là người đáng tin

    But you could fall in love at the first sight

    Nhưng em đã có thể yêu ngay từ cái nhìn đầu tiên

    But all of a sudden

    Nhưng bất chợt

    We loved and got lost in the moment

    Chúng ta đã yêu và trở nên lạc lối trong khoảnh khắc

    All of a sudden

    Bất chợt

    She's gone in the flash of a light

    Cô ấy đã biến mất trong ánh sáng lóe lên của ngọn đèn

    I never was looking, hmm

    Anh đã chưa bao giờ tìm kiếm, hmm

    I'll be looking for the rest of my life

    Anh sẽ tìm kiếm sự bình yên của đời mình



    We took a polaroid

    Chúng ta đeo kính râm

    You signed your name upon it

    Em đã kí tên mình trên đó

    I put it in my wallet

    Anh đặt nó trong ví của mình

    Hoping I'd see your face again

    Hy vọng anh sẽ gặp lại khuôn mặt em

    We took a polaroid

    Chúng ta đeo kính râm

    Captured the look in your eyes

    Thu hút cái nhìn trong mắt em

    It's only a matter of time

    Đó chỉ là một vấn đề thời gian

    Before it starts fading

    Trước khi nó bắt đầu phai mờ



    Was it my imagination?

    Đó là trí tưởng tượng của em chăng?

    I could've sworn I saw someone like you

    Em có thể thề rằng em đã gặp ai đó giống anh

    A thousand people at the station

    Một ngàn người tại sân ga

    And in a second you slipped out of view

    Và trong một giây anh đã tuột ra khỏi tầm nhìn



    Then all of a sudden

    Rồi bất chợt

    We loved and got lost in the moment

    Chúng ta đã yêu và trở nên lạc lối trong khoảnh khắc

    All of a sudden

    Bất chợt

    She's gone in the blink of an eye

    Cô ấy đã biến mất trong nháy mắt

    I never was looking, hmm

    Anh đã chưa bao giờ tìm kiếm, hmm

    I'll be looking for the rest of my life

    Anh sẽ tìm kiếm sự bình yên của đời mình



    We took a polaroid

    Chúng ta đeo kính râm

    You signed your name upon it

    Em đã kí tên mình trên đó

    I put it in my wallet

    Anh đặt nó trong ví của mình

    Hoping I'd see your face again

    Hy vọng anh sẽ gặp lại khuôn mặt em

    We took a polaroid

    Chúng ta đeo kính râm

    Captured the look in your eyes

    Thu hút cái nhìn trong mắt em

    It's only a matter of time

    Đó chỉ là một vấn đề thời gian

    Before it starts fading

    Trước khi nó bắt đầu phai mờ

    We were dancing without moving

    Chúng ta đang nhảy mà không chuyển động

    All my friends were leaving me behind

    Tất cả bạn bè anh đang bỏ lại anh phía sau

    I didn't wanna catch a feeling

    Anh không muốn bắt kịp cảm xúc

    But there was something in that flashing light

    Nhưng đã có thứ gì đó trong ánh đèn flash đó

    Then all of a sudden

    Rồi bất chợt

    We loved and got lost in the moment

    Chúng ta đã yêu và trở nên lạc lối trong khoảnh khắc

    All of a sudden

    Bất chợt

    She's gone in the blink of an eye

    Cô ấy đã biến mất trong nháy mắt

    I never was looking, hmm

    Anh đã chưa bao giờ tìm kiếm, hmm

    I'll be looking for the rest of my life

    Anh sẽ tìm kiếm sự bình yên của đời mình

    We took a polaroid

    Chúng ta đeo kính râm

    You signed your name upon it

    Em đã kí tên mình trên đó

    I put it in my wallet

    Anh đặt nó trong ví của mình

    Hoping I'd see your face again

    Hy vọng anh sẽ gặp lại khuôn mặt em

    We took a polaroid

    Chúng ta đeo kính râm

    Captured the look in your eyes

    Thu hút cái nhìn trong mắt em

    It's only a matter of time

    Đó chỉ là một vấn đề thời gian

    Before it starts fading

    Trước khi nó bắt đầu phai mờ

    We took a polaroid

    Chúng ta đeo kính râm

    You signed your name upon it

    Em đã kí tên mình trên đó

    I put it in my wallet

    Anh đặt nó trong ví của mình

    Hoping I'd see your face again

    Hy vọng anh sẽ gặp lại khuôn mặt em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...