Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Bài hát tràn đầy năng lượng trẻ trung, vừa nghịch ngợm vừa tự do, phản ánh một tình yêu không gò bó và đầy cá tính. Lời ca vừa hóm hỉnh vừa sâu sắc, cho thấy niềm vui trong việc sống và yêu theo cách riêng của bản thân. Bài hát: Pop song Thể hiện: Kenshi Yonezu Lời bài hát: ちゃらけた愛を歌ってるベイビー 煌めいてシックなメロディ 誰も見当たらない 夜がまたひとつ 頭空っぽチープなハーモニー 誰だって愛されたいのに いらないことばかり 口をつく始末 どうしちゃったの皆 そんな面で見んな まともじゃないよあなた方 あー喧々諤々さんざっぱら 雨に唄えば なんて晴れやかだ さぞかし大層楽しかろ あーりんりんらんらんあっぱっぱらぱー One, two, three で愛を込めて もう一生遊ぼうぜ 準備してきたもの全てばら撒いて そうさどうせ何もかも 全部くだらねえ 君だけの歌歌ってくれ それもまた全部くだらねえ だらけた恋がしたいのさレイディ モラリスト呆れるセオリー 嫌なことばかり 春が過ぎていく 猫足のバスタブでフライバイ 飛んじゃってお茶の子さいさい 唱える呪文は ビビデバビビデブー ウーフー 我がストーリー 愛の成す通り 生きてたい夢中に 全てが遊びの様に 異常にくだらねえよ何もかも 君だけの歌歌ってくれ (one, two, three) どうかしてる どうかしてる あいつもそいつもみんな変だ ちょっとついていけない 楽しめない イカれてるエクスタシー どうかしてる どうかしてる 全てが全部くだらねえんだ 君だけの歌歌ってくれ (One, two, three) 素晴らしいほど馬鹿馬鹿しい これぞ求めていた人生 君は誰だ 教えてくれよ どうせ何もないだろう? 喧しいこと甚だしい これぞ価値のある人生 誰でもいいけど君がいいんだよ 愛を歌っておくれ それもまた全部くだらねえ Lời dịch: Baby hát về một tình yêu nghịch ngợm, Giai điệu lấp lánh, sành điệu. Đêm lại trôi qua, chẳng bóng dáng ai, Đầu óc trống rỗng, hòa âm tầm thường, ai cũng muốn được yêu. Toàn lời thừa thãi tuôn ra, chẳng biết làm sao, Mọi người sao vậy, đừng nhìn tôi bằng ánh mắt đó. Các người chẳng bình thường chút nào, à-tranh cãi om sòm khắp nơi. Hát dưới mưa sao mà sáng bừng, Chắc hẳn vui lắm, à-rin rin ran ran, a pa pa ra pa~ One, two, three, gửi trọn tình yêu, chơi hết cuộc đời thôi, Rải hết những gì đã chuẩn bị, Dù sao thì mọi thứ cũng vô nghĩa, Hát lên bài hát chỉ dành cho cậu, Dù sao thì cũng tất cả đều vô nghĩa. Muốn một tình yêu lười biếng, Lady, những lý thuyết luân lý nhàm chán, Chỉ toàn chuyện phiền phức, xuân đi qua vội vã, Bay lên trong bồn tắm mềm mại như mèo, dễ dàng, nhẹ nhàng, Niệm chú phép thuật: Bibbidi-Bobbidi-Boo, woo-hoo! Câu chuyện của tôi, theo cách tình yêu định đoạt, Muốn sống cuồng nhiệt, mọi thứ như trò chơi, Mọi thứ đều vô cùng vô nghĩa, Hát lên bài hát chỉ dành cho cậu (one, two, three). Mọi người đều kỳ quặc, chẳng thể theo kịp, Không vui nổi, mê say điên rồ, Mọi thứ thật sự đều vô nghĩa, Hát lên bài hát chỉ dành cho cậu (one, two, three). Vô cùng ngớ ngẩn nhưng tuyệt vời, Đây chính là cuộc đời mình tìm kiếm, Cậu là ai? Hãy nói cho tôi biết, Dù gì cũng chẳng còn gì đâu nhỉ? Ồn ào đến mức cực điểm, Đây mới là cuộc đời đáng giá, Ai cũng được nhưng tôi muốn là cậu, Hãy hát lên tình yêu đi, Dù sao thì tất cả cũng vô nghĩa.