Lời Dịch Lời Bài Hát Pretty Please - Dua Lipa

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 23 Tháng tư 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,338


    Bài hát: Pretty Please - Dua Lipa


    Lời bài hát / Lời dịch

    Somewhere in the middle I

    Nơi nào đó ở trung tâm em

    Think I lied a little I

    Nghĩ em đã nói dối một chút

    I said if we took it there, I wasn't gonna change

    Em đã nói nếu chúng ta tiếp tục ở đó, em sẽ không thay đổi

    But that went out the window (Yeah)

    Nhưng điều đó đã biến mất (Yeah)

    I know that I seem a little stressed out

    Em biết rằng em có vẻ hơi căng thẳng một chút

    But you're here now and you're turning me on

    Nhưng giờ anh ở đây và anh làm em mê mệt

    I wanna feel a different kinda tension

    Em muốn cảm nhận một kiểu căng thẳng khác biệt

    Yeah, you guessed it, the kind that's fun

    Yeah, anh đã đoán ra, cái kiểu rất thú vị

    Hate it when you leave me unattended

    Ghét khi anh bỏ mặc em vô chủ

    "Cause I miss ya and I need your love

    Vì em nhớ anh và em cần tình yêu của anh

    When my mind is running wild

    Khi tâm trí em đang điên loạn

    Could you help me slow it down?

    Anh có thể giúp em làm nó chậm lại?

    Put my mind at ease

    Cho đầu óc em được thanh thản

    Pretty please

    Thành thật làm ơn

    I need your hands on me

    Em cần cánh tay em vòng qua em

    Sweet relief

    Sự cứu trợ ngọt ngào

    Pretty please

    Thành thực làm ơn

    Exactly where I want me, yeah

    Chính xác nơi em muốn anh, yeah

    Underneath your body, yeah

    Bên dưới cơ thể anh, yeah

    If we take it further, I swear I ain" t gonna break

    Nếu chúng ta tiến xa hơn, em thề em sẽ không phá hoại

    So baby, come try me, baby, come find me

    Nên baby, hãy thử thách em đi, baby, khám phá em đi nào

    Baby, don't wind me up

    Baby, đừng loại bỏ em

    I know that I seem a little stressed out

    Em biết rằng em có vẻ hơi căng thẳng một chút

    But you're here now and you're turning me on

    Nhưng giờ anh ở đây và anh làm em mê mệt

    I wanna feel a different kinda tension

    Em muốn cảm nhận một kiểu căng thẳng khác biệt

    Yeah, you guessed it, the kind that's fun

    Yeah, anh đã đoán ra, cái kiểu rất thú vị

    Hate it when you leave me unattended

    Ghét khi anh bỏ mặc em vô chủ

    "Cause I miss ya and I need your love

    Vì em nhớ anh và em cần tình yêu của anh

    When my mind is running wild

    Khi tâm trí em đang điên loạn

    Could you help me slow it down?

    Anh có thể giúp em làm nó chậm lại?

    Put my mind at ease

    Cho đầu óc em được thanh thản

    Pretty please

    Thành thật làm ơn

    I need your hands on me

    Em cần cánh tay em vòng qua em

    Sweet relief

    Sự cứu trợ ngọt ngào

    Pretty please

    Thành thực làm ơn

    Put my mind at ease

    Cho đầu óc em được thanh thản

    (Trickle down my spine, oh, you look so)

    (Lan tỏa xuống xương sống em, oh, anh trông thật là)

    Pretty please

    Thành thực làm ơn

    (Every single night)

    (Từng đêm đơn độc)

    I need your hands on me

    Em cần cánh tay anh quàng qua em

    (When your kisses climb, oh, you give me)

    (Khi nụ hôn anh lên cao, oh, anh trao em)

    Sweet relief

    Sự trợ giúp ngọt ngào

    Make me feel so (Pretty)

    Khiến em cảm giác thật (thú vị)

    Would you help me out, please

    Anh sẽ giúp em hết lòng chứ, làm ơn

    Pretty

    Thú vị

    Pretty

    Thú vị

    Pretty

    Thú vị

    Pretty

    Thú vị

    I hate it, when you leave me unattended

    Ghét khi anh bỏ mặc em vô chủ

    " Cause I miss ya and I need your love

    Vì em nhớ anh và em cần tình yêu của anh

    When my mind is running wild

    Khi tâm trí em đang điên loạn

    Could you help me slow it down?

    Anh có thể giúp em làm nó chậm lại?

    Put my mind at ease

    Cho đầu óc em được thanh thản

    (Trickle down my spine, oh, you look so)

    (Lan tỏa xuống xương sống em, oh, anh trông thật là)

    Pretty please

    Thành thực làm ơn

    (Every single night)

    (Từng đêm đơn độc)

    I need your hands on me

    Em cần cánh tay anh quàng qua em

    (When your kisses climb, oh, you give me)

    (Khi nụ hôn anh lên cao, oh, anh trao em)

    Sweet relief

    Sự trợ giúp ngọt ngào

    Make me feel so (Pretty)

    Khiến em cảm giác thật (thú vị)

    Would you help me out, please

    Anh sẽ giúp em hết lòng chứ, làm ơn

    Pretty please

    Thành thật làm ơn
     
Đang tải...