Lời Dịch Lời Bài Hát Pretty Savage - BlackPink

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 11 Tháng mười 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Pretty Savage



    Ca sĩ: BLACKPINK



    Lyrics / Phiên âm / Lời dịch:

    BLACKPINK in your area

    BLACKPINK in your area

    비슷한 것 같지 우린 뼛속까지 다름

    Biseushan geot gatji urin ppyeossokkkaji dareum

    Trông thì tưởng giống nhưng các chị đây khác biệt đến tận xương tủy

    아이 창피하다가도 멍석 깔면 바름

    Ai changpihadagado meongseok kkalmyeon bareum

    Dù có xấu hổ thì vẫn ngẩng cao đầu, đứng thẳng lưng kể cả trên thảm rơm

    Born skinny bish 암만 살쪄도 난 마름

    Born skinny bish amman saljjyeodo nan mareum

    Sinh ra đã mi nhon, dù có tăng cân bao nhiêu thì dáng vẫn đủ chuẩn

    계산은 느려도 눈치는 빠름

    Gyesaneun neuryeodo nunchineun ppareum

    Tính toán có chút chậm chạp nhưng tinh ý không ai bằng

    인기를 논하자면 안 해 입만 아픔

    Ingireul nonhajamyeon an hae ipman apeum

    Độ nổi tiếng thì thôi xin phép khỏi phải bàn, nói nhiều tốn hơi

    F boys not my boys 싹둑싹둑 자름

    F boys not my boys ssakdukssakduk jareum

    Mấy cậu bé trăng hoa không phải style của chị, cắt đứt liên lạc không thương tiếc

    우리 이름 틀린다면 뚜두뚜두 맞음

    Uri ireum teullindamyeon ttuduttudu majeum

    Tên có sai thì ddu-du ddu-du cũng thành đúng

    Drip drip ice it out bust it down top to the bottom

    Chậm rãi chờ băng tan, phá vỡ phòng thủ từ trên xuống dưới

    검은색 분홍빛이

    Geomeunsaek bunhongbicci

    Đen ánh hồng

    All up in it make it lit like

    Dẹp sạch những kẻ soi mói, tự tin tỏa sáng

    Yeah we some bishes you can't manage

    Các chị đây không phải dạng vừa, không ai dám cả gan động chạm

    또 이 어려운 걸 해내지

    Tto i eoryeoun geol haenaeji

    Lại một lần nữa giải quyết một phi vụ khó nhằn

    우린 예쁘장한 savage

    Urin yeppeujanghan savage

    Các chị đây là những ả phách lối xinh đẹp

    We some 예쁘장한 savage

    We some yeppeujanghan savage

    Những chị đại chói mù hai mắt

    You better run run run

    Chạy đi chờ đi

    You better run run run

    Vắt chân lên cổ mà chạy

    All my diamonds they yellow or bright white

    Kim cương của chị đây, một là ánh vàng, hai là trắng sáng

    Got'em blind can't find me

    Để thiên hạ lóa mắt, chẳng còn tìm ra chị

    I'm outta sight

    Nhanh chóng biến mất khỏi tầm mắt

    If you mad stay mad we not alike

    Cáu giận thì cứ cáu giận, các chị đây cũng không phải dạng ngon ăn

    S A V A G E keep it pretty pretty savage

    Ngang ngược nhưng vẫn xinh đẹp tuyệt trần

    비슷한 걸 걸쳤지만 자태부터 다름

    Biseushan geol geolchyeossjiman jataebuteo dareum

    Diện cùng một bộ đồ nhưng khác biệt từ phong thái

    짠 하고 나타나면 카펫부터 깔음

    Jjan hago natanamyeon kapesbuteo kkareum

    Bất ngờ xuất hiện thì vẫn có thảm đỏ trải sẵn

    Black 했다 Pink 했다 내 맘대로 바꿈

    Black haessda Pink haessda nae mamdaero bakkum

    Có khi đen, có khi hồng, tùy ý thay đổi

    네 질투가 문제야 maybe I'm the problem

    Ne jiltuga munjeya maybe I'm the problem

    Sự ghen tị của mấy đứa chính là vấn đề, hoặc cũng có thể vấn đề ở chỗ chị

    검은색 분홍빛이

    Geomeunsaek bunhongbicci

    Đen ánh hồng

    All up in it make it rain like

    Dẹp sạch những kẻ soi mói, tiền tiêu như nước

    Yeah we some bishes you can't manage

    Các chị đây không phải dạng vừa, không ai dám cả gan động chạm

    또 이 어려운 걸 해내지

    Tto i eoryeoun geol haenaeji

    Lại một lần nữa giải quyết một phi vụ khó nhằn

    우린 예쁘장한 savage

    Urin yeppeujanghan savage

    Các chị đây là những ả phách lối xinh đẹp

    We some 예쁘장한 savage

    We some yeppeujanghan savage

    Những chị đại chói mù hai mắt

    You better run run run

    Chạy đi chờ đi

    You better run run run

    Vắt chân lên cổ mà chạy

    All my diamonds they yellow or bright white

    Kim cương của chị đây, một là ánh vàng, hai là trắng sáng

    Got'em blind can't find me

    Để thiên hạ lóa mắt, chẳng còn tìm ra chị

    I'm outta sight

    Nhanh chóng biến mất khỏi tầm mắt

    If you mad stay mad we not alike

    Cáu giận thì cứ cáu giận, các chị đây cũng không phải dạng ngon ăn

    S A V A G E keep it pretty pretty savage

    Ngang ngược nhưng vẫn xinh đẹp tuyệt trần

    Pretty girl

    Cô nàng xinh đẹp

    웃어주지만 마냥 약하진 않아

    Useojujiman manyang yakhajin anha

    Cười duyên nhưng không hề yếu đuối

    And I wish you would

    Và chị chỉ mong cưng cũng sẽ được như vậy

    비바람이 불수록 더 높이 날아

    Bibarami bulsurok deo nopi nara

    Bão giông càng mạnh, bay lên càng cao

    I got nothin' left to say to you

    Chị không còn lời nào để nói với cưng nữa

    원하면 보여줄게 attitude

    Wonhamyeon boyeojulge attitude

    Thích thì chiều, biểu hiện bằng thái độ

    굳이 말 안 해도 다 알잖아 (You know)

    Gudi mal an haedo da aljanha (You know)

    Không cần nhiều lời vẫn hiểu rõ trong tâm

    Savage 봐도 봐도 예쁘장한

    Savage bwado bwado yeppeujanghan

    Phách lối nhưng vẫn xinh nhất trần đời

    Savage so pretty pretty pretty pretty

    Những chị đại lung linh

    Savage 봐도 봐도 예쁘장한

    Savage bwado bwado yeppeujanghan

    Ngang ngược nhưng vẫn vô cùng quyến rũ

    Savage so pretty pretty pretty pretty.

    Những chị đại kiều diễm.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...