Bài hát: Problem Child - Simple Plan Lời bài hát / Lời dịch Here we are again, awake at five AM Lại thế nữa rồi, thức giấc lúc 5 giờ sáng I didn't mean a word I said Tôi đã bảo là tôi không muốn nói một lời nào Can we just pretend I can take it back? Liệu chúng ta có thể giả vờ rằng tôi có thể rút lại lời nói không? Change the way the story ends Thay đổi cách câu chuyện kết thúc I remember when things were simple then Tôi nhớ là khi mọi thứ đơn giản thì It didn't always hurt this way Nó đã không gây tổn thương thế này I would fall asleep, you would carry me Tôi sẽ ngủ thiếp đi, em sẽ mang tôi đi You would take my fears away Em sẽ mang nỗi sợ của tôi đi Am I messed up, forever flawed? Phải chăng tôi đã bị phá hủy, mãi mãi có vết nứt? Beyond repair, but forever yours Ko thể sửa chữa, nhưng mãi thuộc về em All my life Cả đời tôi All I ever did was try and try Tất cả tôi từng làm là cố gắng và cố gắng I never meant to be your problem child Tôi chưa bao giờ có ý định là đứa trẻ rắc rối của em Your problem child, yeah Đứa trẻ rắc rối của em, yeah I don't know why Tôi không hiểu tại sao I always found a way to make you cry Tôi luôn tìm ra cách để khiến cho em khóc I never meant to be your problem child Tôi chưa bao giờ có ý định là đứa trẻ rắc rối của em Your problem child, yeah Đứa trẻ rắc rối của em, yeah When you look at me, I wonder if you see Khi em nhìn vào tôi, tôi tự hỏi liệu em thấy All the things you thought I could be Tất cả những điều em đã nghĩ tôi có thể làm Or all the crazy nights, all the stupid fights Hay tất cả những đêm điên rồ, tất cả những cuộc cãi vã ngốc nghếch All the tears that filled our eyes Tất cả những giọt nước mắt mà đã lấp đầy đôi mắt hai chúng ta Am I messed up, forever flawed? Phải chăng tôi đã bị phá hủy, mãi mãi có vết nứt? Beyond repair, but forever yours Ko thể sửa chữa, nhưng mãi thuộc về em All my life Cả đời tôi All I ever did was try and try Tất cả tôi từng làm là cố gắng và cố gắng I never meant to be your problem child Tôi chưa bao giờ có ý định là đứa trẻ rắc rối của em Your problem child, yeah Đứa trẻ rắc rối của em, yeah I don't know why Tôi không hiểu tại sao I always found a way to make you cry Tôi luôn tìm ra cách để khiến cho em khóc I never meant to be your problem child Tôi chưa bao giờ có ý định là đứa trẻ rắc rối của em Your problem child, yeah Đứa trẻ rắc rối của em, yeah All my life Cả đời tôi All I ever did was try and try Tất cả tôi từng làm là cố gắng và cố gắng I never meant to be your problem child Tôi chưa bao giờ có ý định là đứa trẻ rắc rối của em Your problem child, yeah Đứa trẻ rắc rối của em, yeah I don't know why Tôi không hiểu tại sao I always found a way to make you cry Tôi luôn tìm ra cách để khiến cho em khóc I never meant to be your problem child Tôi chưa bao giờ có ý định là đứa trẻ rắc rối của em Your problem child, yeah Đứa trẻ rắc rối của em, yeah Yeah, yeah, yeah Your problem child Đứa trẻ rắc rối của em Yeah, yeah, yeah Your problem child Đứa trẻ rắc rối của em Yeah