Bài hát: Problem With You - Sabrina Claudio Lời bài hát / Lời dịch Wish I called Ước chi em đã gọi Want to hold you, but I wanted to control you Muốn ôm anh, nhưng em đã muốn kiểm soát anh Paranoid Hoang tưởng What's wrong with me? Điều gì xảy ra với em vậy? Why am I pointing out everything wrong with you? Tại sao em đang chỉ ra mọi điều sai trái với anh? Let's talk about last night, who were you with? Chúng ta hãy nói về đêm qua, anh đã ở cùng với ai? Why didn't you answer me? Tại sao anh đã không trả lời em? All of these questions, criticizing you Tất cả những câu hỏi này, đang chỉ trích anh Bring out the worst in me Hãy làm lộ rõ ra điều tệ hại nhất trong em The problem with you is Vấn đề với anh là That I can't get you off my mind Rằng em không thể vứt bỏ anh ra khỏi tâm trí And I think about you all the time Và em nghĩ về anh mọi lúc It's your fault that I don't feel right Đó là lỗi của anh mà em không cảm thấy đúng The problem with you is Vấn đề với anh là That you're all that I dream about Rằng anh là tất cả mà em mơ về And you're not right here right now Và anh không ở ngay đây ngay bây giờ Took a minute, but I figured it out Mất một phút, nhưng em đã nhận ra The problem with me is you Vấn đề với em là anh When we met Khi chúng ta gặp nhau I was careless with all of my emotions Em đã thờ ơ với mọi cảm xúc của mình But the closer we get Nhưng khi ta càng gần gũi nhau hơn I became more attentive, more protective, more aggressive Em đã trở nên chú ý hơn, che chở hơn, táo bạo hơn Let's talk about last night, you went to sleep Hãy nói về đêm qua, anh đã đi ngủ Didn't even talk to me Đã không nói chuyện với em You left me with questions, agonizing Anh bỏ lại em với những câu hỏi, gây khổ sở You bring out the worst in me Anh làm lộ ra điều tệ hại nhất trong em The problem with you is Vấn đề với anh là That I can't get you off my mind Rằng em không thể vứt bỏ anh ra khỏi tâm trí And I think about you all the time Và em nghĩ về anh mọi lúc It's your fault that I don't feel right Đó là lỗi của anh mà em không cảm thấy đúng The problem with you is Vấn đề với anh là That you're all that I dream about Rằng anh là tất cả mà em mơ về And you're not right here right now Và anh không ở ngay đây ngay bây giờ Took a minute, but I figured it out Mất một phút, nhưng em đã nhận ra The problem with me is you Vấn đề với em là anh Now I understand why I feel this way Giờ em hiểu tại sao em cảm nhận theo cách này You're the one to blame, you should be ashamed Anh là người đáng bị khiển trách, anh nên xấu hổ You should be ashamed Anh nên thấy xấu hổ Now I understand why I feel this way Giờ em hiểu tại sao em cảm nhận theo cách này You're the one to blame, you should be ashamed Anh là người đáng bị khiển trách, anh nên xấu hổ You should be ashamed Anh nên thấy xấu hổ The problem with me is you Vấn đề với em là anh (Now I understand why I feel this way) (Giờ em hiểu tại sao em cảm nhận theo cách này) With me is you Với em là anh (You're the one to blame, you should be ashamed) (Anh là người đáng bị khiển trách, anh nên xấu hổ) (You should be ashamed) (Anh nên thấy xấu hổ) Oh, is you Oh, là anh (Now I understand why I feel this way) (Giờ em hiểu tại sao em cảm nhận theo cách này) You Anh (You're the one to blame, you should be ashamed) (Anh là người đáng bị khiển trách, anh nên xấu hổ) (You should be ashamed) (Anh nên thấy xấu hổ) The problem with you is Vấn đề với anh là That I can't get you off my mind Rằng em không thể vứt bỏ anh ra khỏi tâm trí And I think about you all the time Và em nghĩ về anh mọi lúc It's your fault that I don't feel right Đó là lỗi của anh mà em không cảm thấy đúng The problem with you is Vấn đề với anh là That you're all that I dream about Rằng anh là tất cả mà em mơ về And you're not right here right now Và anh không ở ngay đây ngay bây giờ I figured it out, the problem with me is you Em đã nhận ra, vấn đề với em là anh