Promise - ITZY - "Promise" của ITZY được phát hành vào ngày 10 tháng 6 năm 2025, thuộc EP Girls Will Be Girls của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Promise" là một bài hát về hành trình từ sự lạc lõng, bất an đến việc tìm thấy hy vọng và điểm tựa ở một người đặc biệt. Bài hát thể hiện sự tin tưởng sâu sắc vào mối quan hệ đó, một lời hứa về sự đồng hành và hỗ trợ lẫn nhau để cùng vượt qua mọi khó khăn, cùng nhau tỏa sáng và giữ gìn tình cảm bền vững mãi mãi. Nó mang một thông điệp ấm áp, an ủi, khác với những bài hát mạnh mẽ, tự tin thường thấy của ITZY, cho thấy một khía cạnh mềm mại, dễ tổn thương nhưng cũng rất chân thành của nhóm. Phiên âm: Jagajin nae moseup geu nuga alkka? Eojjeomyeon nado nal sumgigo sipeun geonji molla Naega isseoya hal geugoseun eodilkka? Buranhan gin bami nan jichigon hae Bomi geusae on geolkka? Barami da meojeoga Gogaereul deun sungan, oh, nega isseosseo Najimagi nae bameul jikineun Nunbusin byeol Sesangui ne modeun ge challanhae Eodum ape damdamhi seonmyeonghi banjjagineun du nun Yeah, I promise, nado yeogil tteonajin aneul tenikka Naui bichi dwae jullae? Ooh, ooh (Ah, ah) Ooh, ooh Saranghae bureumyeon daedabi isseulkka Eojjeomyeon aljiman guji deutgo sipeo, do you remember? Cheoeum geunal akkyeodun daehwa Jigeum hamyeon eotteolkka? Bomi geusae on geolkka? Barami da meojeoga Gogaereul deun sungan, oh, nega isseosseo Naboda deo nareul mitgo inneun Cham neodaun, oh, my heart Sesangui ne modeun ge challanhae Eodum ape damdamhi seonmyeonghi banjjagineun du nun Yeah, I promise, nado yeogil tteonajin aneul tenikka Naui bichi dwae jullae? Eonjenga ttaeroneun maneun ge byeonhal ttae Neowa yeojeonhago sipeo Jeomulji aneul kkum gateun maeum Geureon geol mitgo sipeo neowa duriseo Sesangui ne modeun ge challanhae (Ooh) Eodum ape damdamhi seonmyeonghi banjjagineun du nun (Ah) Yeah, I promise, nado yeogil tteonajin aneul tenikka Naui bichi dwae julge (Ah) We'll stay together Now and forever (neoui bichi dwae julge) Geu eonjekkaji jigeum idaero Neoui byeori neoui dari (neoui bichi dwae julge) We'll stay together Now and forever (bichi dwae julge) Geu eonjekkaji (bichi dwae jullae) Naui bichi dwae jullae? Lời bài hát: 작아진 내 모습 그 누가 알까? 어쩌면 나도 날 숨기고 싶은 건지 몰라 내가 있어야 할 그곳은 어딜까? 불안한 긴 밤이 난 지치곤 해 봄이 그새 온 걸까? 바람이 다 멎어가 고개를 든 순간, oh, 네가 있었어 나지막이 내 밤을 지키는 눈부신 별 세상의 네 모든 게 찬란해 어둠 앞에 담담히 선명히 반짝이는 두 눈 Yeah, I promise, 나도 여길 떠나진 않을 테니까 나의 빛이 돼 줄래? Ooh, ooh (Ah, ah) Ooh, ooh 사랑해 부르면 대답이 있을까 어쩌면 알지만 굳이 듣고 싶어, do you remember? 처음 그날 아껴둔 대화 지금 하면 어떨까? 봄이 그새 온 걸까? 바람이 다 멎어가 고개를 든 순간, oh, 네가 있었어 나보다 더 나를 믿고 있는 참 너다운, oh, my heart 세상의 네 모든 게 찬란해 어둠 앞에 담담히 선명히 반짝이는 두 눈 Yeah, I promise, 나도 여길 떠나진 않을 테니까 나의 빛이 돼 줄래? 언젠가 때로는 많은 게 변할 때 너와 여전하고 싶어 저물지 않을 꿈 같은 마음 그런 걸 믿고 싶어 너와 둘이서 세상의 네 모든 게 찬란해 (Ooh) 어둠 앞에 담담히 선명히 반짝이는 두 눈 (Ah) Yeah, I promise, 나도 여길 떠나진 않을 테니까 나의 빛이 돼 줄게 (Ah) We'll stay together Now and forever (너의 빛이 돼 줄게) 그 언제까지 지금 이대로 너의 별이 너의 달이 (너의 빛이 돼 줄게) We'll stay together Now and forever (빛이 돼 줄게) 그 언제까지 (빛이 돼 줄래) 나의 빛이 돼 줄래? Dịch sang tiếng Anh: Who would know my shrunken self? Maybe I want to hide myself too Where should I be? These anxious, long nights wear me out Has spring already arrived? The wind is dying down The moment I raised my head, oh, you were there A dazzling star, quietly guarding my night Everything about you in this world is brilliant Two eyes calmly, clearly twinkling before the darkness Yeah, I promise, I won't leave this place either Will you be my light? Ooh, ooh (Ah, ah) Ooh, ooh If I call out "I love you," will there be an answer? Maybe I know, but I still want to hear it, do you remember? That conversation we saved from the very first day How would it be if we had it now? Has spring already arrived? The wind is dying down The moment I raised my head, oh, you were there Believing in me more than I believe in myself So like you, oh, my heart Everything about you in this world is brilliant Two eyes calmly, clearly twinkling before the darkness Yeah, I promise, I won't leave this place either Will you be my light? Someday, when many things change I want to remain the same with you A dream-like heart that won't set I want to believe in such a thing, just the two of us Everything about you in this world is brilliant (Ooh) Two eyes calmly, clearly twinkling before the darkness (Ah) Yeah, I promise, I won't leave this place either I'll be your light (Ah) We'll stay together Now and forever (I'll be your light) Always, just like this Your star, your moon (I'll be your light) We'll stay together Now and forever (I'll be your light) Until whenever (Will you be my light) Will you be my light? Lời dịch: Ai biết được con người bé nhỏ của em? Có lẽ em cũng muốn giấu đi chính mình Nơi em thuộc về là đâu? Những đêm dài bất an khiến em mệt mỏi Liệu xuân đã đến rồi sao? Gió dần ngừng thổi Khoảnh khắc em ngẩng đầu lên, ồ, anh đã ở đó Một vì sao lấp lánh, lặng lẽ canh giữ màn đêm của em Mọi thứ về anh trên thế gian này đều rực rỡ Đôi mắt sáng lấp lánh một cách bình tĩnh, rõ ràng trước bóng tối Vâng, em hứa, em cũng sẽ không rời bỏ nơi này đâu Anh sẽ là ánh sáng của em chứ? Ooh, ooh (À, à) Ooh, ooh Nếu em gọi "Em yêu anh", liệu có câu trả lời không? Có thể em biết rồi, nhưng em vẫn muốn nghe, anh có nhớ không? Cuộc trò chuyện chúng ta đã cất giữ từ ngày đầu tiên ấy Giờ nói ra thì sẽ thế nào nhỉ? Liệu xuân đã đến rồi sao? Gió dần ngừng thổi Khoảnh khắc em ngẩng đầu lên, ồ, anh đã ở đó Tin tưởng em hơn cả em tin chính mình Đúng là anh, ồ, trái tim em Mọi thứ về anh trên thế gian này đều rực rỡ Đôi mắt sáng lấp lánh một cách bình tĩnh, rõ ràng trước bóng tối Vâng, em hứa, em cũng sẽ không rời bỏ nơi này đâu Anh sẽ là ánh sáng của em chứ? Một ngày nào đó, khi nhiều thứ thay đổi Em muốn chúng ta vẫn như xưa Một trái tim như giấc mơ sẽ không bao giờ tàn phai Em muốn tin vào điều đó, chỉ hai chúng ta thôi Mọi thứ về anh trên thế gian này đều rực rỡ (Ooh) Đôi mắt sáng lấp lánh một cách bình tĩnh, rõ ràng trước bóng tối (À) Vâng, em hứa, em cũng sẽ không rời bỏ nơi này đâu Em sẽ là ánh sáng của anh (À) Chúng ta sẽ ở bên nhau Bây giờ và mãi mãi (Em sẽ là ánh sáng của anh) Mãi mãi, cứ như thế này Ngôi sao của anh, mặt trăng của anh (Em sẽ là ánh sáng của anh) Chúng ta sẽ ở bên nhau Bây giờ và mãi mãi (Em sẽ là ánh sáng) Cho đến bất cứ khi nào (Anh sẽ là ánh sáng của em chứ) Anh sẽ là ánh sáng của em chứ?